Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В роскошном особняке в стиле крепости в городе Сюэян издалека был слышен гнев хозяина дома. Некоторые служанки, услышав этот звук, осторожно отступили, боясь случайно стать жертвами.
— Ты хочешь сказать, что этот нищий Лин Тянь убил всех, кого ты привёл? — Гу Юсинь пришёл в ярость, услышав отчёт Сюэ Яна, и недоверчиво спросил.
Взглянув на разгневанного Гу Юсиня, Сюэ Ян не посмел сказать, что он самовольно ушёл, и что одного из пришедших с донесением он убил сам. Он мог только приписать всё это Лин Тяню.
— Да, Второй молодой господин, ваш подчинённый не смеет ничего скрывать. Когда я вернулся, чтобы расследовать дело, все уже были мертвы, — с глубоким почтением сказал Сюэ Ян, осторожно опустив голову.
— Хорошо, я посмотрю, сможет ли этот нищий бросить вызов небесам? До какого уровня он сможет совершенствоваться? — Для Гу Юсиня, для которого жестокость и безжалостность были обычным делом, была и высокомерная сторона. Он был уверен в себе и не сомневался в словах Сюэ Яна; в его подсознании Сюэ Ян не посмел бы его обманывать.
— Братик Лин Тянь, ты собираешься в город? — девочка, видя, что Лин Тянь готовится войти в город, спросила с некоторой тревогой.
Лин Тянь мягко улыбнулся, его лицо было спокойным, но затем стало решительным. Раз уж от некоторых вещей нельзя убежать, то постоянное бегство — не выход, и это не в его стиле. Он сказал: — Да, сестрёнка Цин'эр, братик пойдёт обменять кое-что на медные монеты и заодно купить кое-что. Тебе не стоит идти со мной в город!
Всегда послушная девочка знала, что решения братика нелегко изменить, и если она пойдёт с ним, то станет лишь обузой. Она также знала о его изменениях за последние несколько дней. Хотя Лин Цинцин беспокоилась, она всё же мило улыбнулась и сказала: — Тогда, братик Лин Тянь, будь осторожен. Цин'эр будет ждать твоего возвращения!
Почувствовав тепло семейных уз девочки, Лин Тянь сел на лошадь, уверенно улыбнулся, обернувшись, и умчался, подняв пыль.
Город Сюэян.
Он был так же процветающ, как и всегда, и годы не оставляли в нём и следа.
Войдя в город, Лин Тянь направился на рынок мясных продуктов, обменял привезённые вещи, а затем неторопливо пошёл по улице, ведя лошадь.
С тех пор как он избил Гу Южань прямо на улице, он стал предметом разговоров в городе Сюэян, приобретя небольшую известность.
Главы трёх великих семей, исходя из отношения Цин Ин, внимательно следили за действиями Лин Тяня.
— Сестрёнка Цин Ин, посмотри, разве это не тот парень, который избил Гу Южань прямо на улице? Как он смеет так беззастенчиво появляться в городе? Он что, сумасшедший? — Лин'эр, идущая рядом с женщиной в вуали, увидев Лин Тяня, беззаботно прогуливающегося с лошадью, сказала в изумлении.
— Хе-хе, этот парень действительно невероятно дерзкий! Но у него есть характер! — Женщина в вуали, увидев его, впервые проявила небывалое волнение под вуалью, выразив лёгкое изумление.
— Ух ты, почему я не могу разглядеть его силу? Помню, в прошлый раз, когда я видела его, я сразу могла определить, что его сила на уровне Царства Ци пятого уровня, но теперь я совершенно не могу её разглядеть, — Лин'эр поджала губы, удивлённо говоря.
— Я тоже не могу понять. Он кажется обычным человеком, но интуитивно я чувствую, что он необычен, он как загадка! — Женщина в вуали, испытывая такое же замешательство, сказала.
— Хи-хи, неважно! Сестрёнка, может, мы пойдём за ним? — Лин'эр, с её живым умом, словно придумала что-то забавное, вдруг весело сказала.
Женщина в вуали улыбнулась и кивнула, и они вдвоём исчезли за углом улицы.
— Ты хочешь сказать, что Лин Тянь в городе? — в резиденции семьи Цю Цю Ушэн, слушая отчёт А Саня, удивлённо спросил.
— Да, молодой господин, этот парень действительно невероятно дерзкий, напрашивается на неприятности! — сказал А Сань, вспомнив, что Лин Тянь не забыл урок прошлого раза.
— Хе-хе, в прошлый раз он посмел избить Гу Южань, а теперь снова пришёл. Ты думаешь, он дурак? — задумчиво сказал Цю Ушэн, сразу же догадавшись о ключевом моменте.
Затем он добавил: — А Сань, пойдём и мы посмотрим на происходящее!
— «Чего ищешь, то и найдёшь», раз уж он сам напрашивается на смерть, я исполню его желание. Гу Ин, Сюэ Ян, приведите людей! — В Крепости семьи Гу Гу Юсинь, услышав отчёт подчинённого, кровожадно усмехнулся и приказал.
Лин Тянь, беззаботно прогуливающийся по улице, думал, что на него обратили внимание только семьи Гу и Цю. Он и представить не мог, что его приход встревожил все крупные семьи города Сюэян и даже некоторых неизвестных культиваторов Ци.
Причина была проста: во-первых, он избил третью молодую госпожу семьи Гу, Гу Южань, а во-вторых, необычное отношение Цин Ин.
Лин Тянь, постоянно наблюдая за проходящей толпой, казался беззаботным, но на самом деле был осторожен и предусмотрителен.
— Почему сегодня люди семьи Гу не так быстры! — Лин Тянь пробормотал про себя, немного удивлённый.
Наблюдая за толпой на улице, Лин Тянь, ведя лошадь, подошёл к антикварному прилавку и спросил: — Эй, дедушка, почему город Сюэян сегодня оживлённее, чем обычно?
Дедушка, услышав акцент Лин Тяня, сказал: — Молодой человек, судя по вашему акценту, вы тоже местный. Как вы можете не знать о таком грандиозном событии?
— А что за важное событие? — притворившись, что не понимает, спросил Лин Тянь.
— Разве Секта Линъюнь не набирает группу молодых учеников в городе Сюэян? Молодые таланты со всех концов приходят, чтобы принять участие, и даже если их не выберут, они приходят, чтобы стать свидетелями величия турнира. Разве вы не из таких, молодой человек?
— Я только что пришёл из горной деревни. Спасибо, дедушка, за информацию! — Лин Тянь не стал задерживаться. Он только что заметил, что за ним следят, и, поняв, что это не люди из семей Гу или Цю, а две женщины, он испытал сомнения и поэтому притворился, что задержался.
— Сестрёнка, кажется, он нас заметил! — хихикая, сказала Лин'эр, находясь неподалёку от Лин Тяня, у прилавка с украшениями.
— Да, я не ожидала, что у него такая высокая бдительность! Что ж, это хорошо! — Глаза женщины в вуали, прекрасные, как осенняя вода, не дрогнули ни на йоту. Услышав слова Лин'эр, она словно подтвердила, что Лин Тянь действительно мог их заметить.
— Ох, эти надоедливые люди из семьи Гу! — Пока они шутили, Лин'эр заметила, что на улице впереди люди из семьи Гу, во главе с Гу Юсинем, начали окружать Лин Тяня.
Лин Тянь, беззаботно прогуливающийся впереди, увидев, как люди семьи Гу окружают его, странно улыбнулся и остановился посреди улицы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|