Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Старший брат, беда! Эти люди в черном собираются вырезать деревню!
Девушка в фиолетовом платье, идя по горной тропе, увидела, как группа людей в черном убивает жителей деревни. Было очевидно, что более сотни жителей не могли оказать никакого сопротивления. Она была разгневана их действиями и поспешно обратилась к своему старшему брату.
Однако ее пыл лишь косвенно помог ей разглядеть истинную сущность человека.
— Младшая сестра, наш Учитель велел нам расследовать стихийные бедствия, а не человеческие дела. Эти букашки нас не касаются, пойдем!
Молодой человек в белых одеждах равнодушно посмотрел на ужасающую картину вдали и холодно произнес.
— Старший брат, эти люди в черном явно недобрые. Их глава находится на девятом уровне Царства Ци, а остальные — на четвертом-пятом. Они так жестоки, что не щадят ни детей, ни женщин. Я и представить не могла, что ты будешь таким равнодушным!
Девушка в фиолетовом платье, словно впервые увидев своего старшего брата, долго пребывала в изумлении, прежде чем заговорить.
— Хм! Все они — букашки. Мы, совершенствующиеся, часто сталкиваемся с подобным. Зачем об этом беспокоиться? Младшая сестра, ты что, от совершенствования поглупела?
Молодой человек в белых одеждах, словно это было само собой разумеющимся, стал упорно доказывать свою правоту.
— Если, как говорит старший брат, совершенствование требует бессердечия, то зачем тогда совершенствоваться? Раз так, то «разные пути не ведут к одной цели». Я пойду их остановить, а ты поступай, как знаешь!
Девушка в фиолетовом платье гневно произнесла.
Услышав слова девушки в фиолетовом платье, в сердце молодого человека в белых одеждах поднялось легкое недовольство, которое он быстро скрыл. Он посмотрел на свою нежную и милую младшую сестру, на ее стройную фигуру, и в его глазах мелькнул незаметный пыл. Вдруг он рассмеялся и сказал: — Младшая сестра, что ты такое говоришь? Раз ты хочешь их остановить, то, конечно, старший брат пойдет с тобой!
Деревня Облачного Ручья, у входа в деревню. Более сотни жителей с болью смотрели на пятнадцать погибших, их гневные взгляды были прикованы к людям в черном.
— Вы все еще не скажете?
Главарь людей в черном, глядя на пятнадцать мертвых тел на земле, с презрением облизнул окровавленные губы и равнодушно произнес.
— Хе-хе, старик, ты испытываешь мое терпение. Следующая партия будет такой же: женщин оставим, а... — Стойте!
Внезапно раздался нежный крик девушки, остановивший группу людей в черном, которые собирались выполнить приказ.
Услышав голос девушки, главарь людей в черном заметно вздрогнул, поспешно обернулся и замер на мгновение.
— Кто вы такие?
Вытерев пот со лба, главарь людей в черном осторожно спросил: — Осмелюсь спросить, что вам угодно?
Эти двое давили на него, словно горы, не давая вздохнуть. Это было страшнее, чем встреча с Верховными старейшинами трех великих семей.
Он уже смутно догадывался об их намерении — остановить резню жителей. Вспомнив о пятнадцати убитых, пот непрерывно стекал с его лба.
— Будучи совершенствующимся, ты осмелился убивать обычных людей, которые не совершенствуются! Какое у тебя самомнение!
Му Вань'эр, которая ненавидела зло как врага, обычно была послушной, но теперь, увидев то, что ее так возмутило, она словно преобразилась.
Услышав гнев Му Вань'эр, главарь людей в черном, хотя и дрожал от страха, не утратил способности мыслить. После тщательного наблюдения он заметил, что молодой человек в белых одеждах с самого начала не выказывал никаких эмоций.
Его напряженное сердце немного расслабилось, и он осторожно обратился к девушке в фиолетовом платье: — Госпожа, я всего лишь выполнял приказ, это было вынужденно...
Главарь людей в черном стал выглядеть покорным и беспомощным.
— Этот человек довольно умен!
Стоявший рядом молодой человек в белых одеждах тихо пробормотал: — Если бы такой сообразительный парень работал на меня, мне бы не пришлось самому заниматься многими делами.
В этот момент он выразил свое восхищение главарем людей в черном.
— Независимо от того, был ли это приказ или нет, убивать обычных людей — неправильно!
Му Вань'эр, у которой уже не было ни малейшего хорошего впечатления о людях в черном, безжалостно убивающих невинных, отчитала их.
— Ладно, убирайтесь!
Заметив, что его младшая сестра собирается проучить этих людей в черном, молодой человек в белых одеждах вовремя заговорил.
Увидев незаметный жест молодого человека в белых одеждах, главарь людей в черном все понял и быстро увел своих подчиненных.
— Большое спасибо, господин и госпожа, за вашу справедливую помощь! Ваша великая доброта никогда не будет забыта!
Дедушка Ван видел презрение и высокомерие молодого человека в белых одеждах, но, тем не менее, они спасли всю его деревню, поэтому он поблагодарил их.
— Дедушка, почему они хотели вырезать вашу деревню?
Му Вань'эр с добротой спросила.
— Эх, об этом трудно рассказать! Один маленький ребенок из нашей деревни случайно разозлил их старшую госпожу, и вся деревня постигла такая участь!
— Это просто немыслимо!
— Эх, если бы в этом мире все были такими разумными, как вы, госпожа, то таких трагедий не случилось бы!
— Младшая сестра, раз эти люди в черном ушли, мы совершили доброе дело, спасли их. Пойдем!
Молодой человек в белых одеждах нетерпеливо произнес.
— Дедушка, у нас еще дела, мы пойдем!
Му Вань'эр с добротой сказала.
Глядя на их уход, дедушка Ван, увидев фигуру Му Вань'эр, задумчиво и с надеждой произнес: — Госпожа, у меня есть одна просьба: если через год эта деревня все еще будет существовать, пожалуйста, придите сюда!
— Это... Хорошо, дедушка!
Глядя на искреннюю надежду в глазах дедушки, Му Вань'эр хотела отказаться, но по какой-то причине кивнула в знак согласия.
Почувствовав недоброжелательность молодого человека в белых одеждах, дедушка Ван беспомощно вздохнул и крикнул: — Госпожа, сейчас люди злы, берегите себя!
— Угу!
Му Вань'эр сладко улыбнулась и ушла.
Стоявший рядом молодой человек в белых одеждах с выражением странного презрения подумал: «Через год эта деревня все еще будет существовать? Это просто бред!»
Глядя, как они исчезают на тропе, дедушка Ван немного беспокоился за Му Вань'эр, но ничего не мог поделать, лишь тихо вздохнул про себя.
Деревня Облачного Ручья, все жители были погружены в глубокую скорбь.
Вернувшийся с горы Лин Тянь, увидев эту картину, понял, что случилось нечто ужасное. Он опоздал, и в деревне явно произошло что-то серьезное.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|