Том 1: Китайский Паладин 4 (Часть 3)

Метод совершенствования ёкаев оказался не похож на витиеватые описания из легендарных боевых искусств. Он был прост и понятен. Наверное, в этом и заключается разница между ёкаями и людьми. После нескольких циклов циркуляции энергии, следуя указаниям Дедушки Лиса, Ань Мо обнаружила, что этот метод восстанавливает энергию вдвое быстрее, чем медитация! Более того, он также очищал и концентрировал энергию, значительно повышая её качество. Теперь она понимала, почему такие техники, как Девять солнц, Изменение сухожилий и Небесный демон, стоили так дорого — это был путь долгого развития, позволяющий стать сильнее без использования улучшений крови.

Внезапно, увлечённая тренировкой, Ань Мо услышала голос Дедушки Лиса:

— О, этот глупый горный бог пожаловал!

Понимая, что прибыли главные герои, и, возможно, кто-то из команды реинкарнаторов, Ань Мо открыла глаза и с любопытством посмотрела на Дедушку Лиса, ожидая объяснений. Ей было странно, что они так долго поднимались в гору.

Дедушка Лис шлёпнул Ань Мо по голове.

— Во время тренировки нужно быть внимательной! О чём ты думаешь? — спросил он, а затем довольно усмехнулся. — Этот глупый горный бог всегда защищает людей и мешает мне. На этот раз я похитил его глупую дочурку. Посмотрим, помогут ли ему люди!

С этими словами он сделал сальто и взмыл в воздух.

— Ты продолжай тренироваться, а я пойду повидаюсь с этим глупцом! — крикнул он, исчезая из виду.

Ах… как же я хочу летать… — подумала Ань Мо, провожая взглядом Дедушку Лиса, а затем, вздохнув, снова сосредоточилась на тренировке.

Время собирать очки.

Как и в игре, Дедушка Лис легко одолел Ся Шаньшэня и притащил его к себе. Ань Мо с любопытством ткнула пальцем в бесчувственное тело Ся Юаньчэня.

— Это и есть горный бог? — спросила она.

Ань Мо видела, что энергия Ся Юаньчэня отличается от энергии людей и ёкаев, но то, как легко его победил Дедушка Лис, было позором для горного бога.

— Да, это тот самый глупый горный бог, который постоянно портит мне настроение, — Дедушка Лис стоял, гордо выпятив грудь, рядом с распростёртым телом Ся Юаньчэня. В его острой улыбке читалось хвастовство.

— Почему вы называете его глупым? — спросила Ань Мо, склонив голову.

— А кто ещё постоянно мне мешает? Он горный бог, но предпочитает жить среди людей. А удочерённая им человеческая девочка — настоящая дурочка. Вот он и глупец, — с некоторой обидой в голосе ответил Дедушка Лис.

Не обращая внимания на странную горечь в словах Дедушки Лиса, Ань Мо заинтересовалась девушкой, которая шесть раз перерождалась, чтобы быть со своим возлюбленным.

— Он удочерил человеческую девочку? Где она? — спросила она.

— Она глупая, на неё неинтересно смотреть, — сказал Дедушка Лис, но всё же повёл Ань Мо к Сяо Ляньбао. Девочка была довольно милой, с круглым личиком и большими миндалевидными глазами — настоящая красавица, но немного… заторможенная.

— Видишь, никакой реакции. Никогда не видел такой скучной дурочки! — Дедушка Лис тряс перед лицом Ляньбао погремушкой, но та не реагировала. Разозлившись, он бросил погремушку и начал топать ногами от досады.

— Маленькая лисичка, скажи, разве это не обидно, что мне, лису-бессмертному, этот горный бог портит всё веселье? — с унынием спросил Дедушка Лис.

«Не обидно, — подумала Ань Мо. — По крайней мере, для тех людей, с которыми вы играете, это совсем не обидно».

Дедушка Лис оставил надоевших ему отца с дочерью и, предвкушая новую забаву, сказал:

— Интересно, когда прибудут помощники этого глупого горного бога? Пусть поскорее приходят поиграть со мной.

Ань Мо же мысленно повторяла: «Только не сейчас, только не сейчас, я ещё не всё выучила».

Ань Мо с таким восхищением смотрела, как Дедушка Лис парит в облаках, что он, не выдержав её просьб, решил показать ей Технику левитации.

На самом деле, подобные техники полёта только кажутся простыми. На самом деле, они довольно сложны, и летать могут только ёкаи с определённым уровнем развития. Дедушка Лис не ожидал, что маленькая лисичка сразу научится, он просто хотел немного её порадовать. Каково же было его удивление, когда она с первого раза всё поняла.

— Дедушка, я правильно делаю? — спросила Ань Мо, радостно кувыркаясь в воздухе, а затем приземлилась — ей пришлось это сделать, её энергии не хватало надолго.

Дедушка Лис погладил подбородок и кивнул.

— Похоже, ты действительно чистокровная Белая лиса, иначе откуда такой талант?

— А разве есть разница? — не поняла Ань Мо.

Дедушка Лис вздохнул. Его уже не удивляло невежество этой маленькой лисички.

— Лисы-оборотни делятся на четыре рода: Красные, Черные, Белые и Золотистые. Красные лисы — лучшие бойцы, Черные обладают способностью общаться с миром духов, Белые — самые искусные маги, а Золотистые — мастера обольщения.

— Значит, дедушка — Красная лиса, — Ань Мо посмотрела на два огненно-рыжих хвоста Дедушки Лиса. Он действительно был одним из самых сложных боссов. Когда она впервые столкнулась с ним в игре, её первой мыслью было: «Вот чёрт!»

Дедушка Лис гордо поднял голову.

— А что насчёт девятихвостых лис? — спросила Ань Мо.

— О, это совсем другое дело! — лицо Дедушки Лиса засияло от восторга. — Они не совершенствуются, как мы, звери. Они рождаются ёкаями с огромной силой. Я хоть и лис-бессмертный, но моя сила не идёт ни в какое сравнение с силой девятихвостой лисы-бессмертной. А девятихвостая небесная лиса — это вообще существо из легенд…

Голос Дедушки Лиса наполнился благоговением.

— Девятихвостая небесная лиса — это верховный ёкай, живущий вечно, способный сотворить небо и землю, как Король Демонов Дунхуан Тай И…

Что? Дунхуан Тай И? Король Демонов?

Ань Мо словно громом поразило.

«Забудь об этом… Такие фантастические детали… забудь о них…» — повторяла она про себя, пытаясь убежать от реальности.

Выучив ещё и технику иллюзий, Ань Мо почувствовала сильную усталость.

— У меня заканчивается энергия… — сказала она.

На этот раз Дедушка Лис не удивился. Он просто протянул Ань Мо пузырёк. Внутри лежали три синие пилюли.

— Это Пилюли Возвращения Духа, они немного восстановят твою энергию, — сказал он, а затем, подумав, достал ещё две пилюли. — Вот ещё две Пилюли Защиты Сердца. Они помогут тебе быстрее залечить раны, чтобы тебя не застали врасплох.

«Дедушка Лис, я люблю вас!» — мысленно воскликнула Ань Мо, её глаза наполнились слезами благодарности.

Дедушка Лис привязал к пузырьку какую-то фиолетовую травку, которую он достал неизвестно откуда — по крайней мере, рядом ничего подобного не росло. Ань Мо показалось, что это похоже на то, как школьники вешают ключи на шею.

Когда она взяла пузырёк, в её голове раздался голос:

— Активировано скрытое задание. Отнесите Цзыюнь Сюаньмэн владельцу Зала Милосердия Юй Цзыцзяню. Награда: один C-ранг и 1000 очков.

«Значит, здесь тоже можно выполнять задания по прохождениям?» — подумала Ань Мо.

Решив попытать счастья, она спросила:

— Дедушка Лис, когда я поднималась в гору, я видела странное место. Там парили чёрные шары… — она описала место из игры и с видом прилежной ученицы спросила: — Что это такое?

— О? Похоже на какой-то магический массив, — Дедушка Лис заинтересовался. — Кто-то осмелился установить такую штуку на моей Горе Иньсян? Нужно посмотреть.

Поскольку Ань Мо сказала, что не помнит точного места, им пришлось облететь всю гору, прежде чем они его нашли.

Это был огромный магический круг. На земле мерцали руны, образуя круглую площадку. В небе парили пять чёрных шаров, покрытых переливающимися рунами. Они двигались, подчиняясь определённому ритму, и от всего массива исходила странная аура.

Дедушка Лис осмотрел массив и с интересом улыбнулся.

— Хе-хе, забавно, забавно. Это массив, погружающий человека в вечный сон, причём вместе с тем, кто его создал. Интересно, кто такой шутник?

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1: Китайский Паладин 4 (Часть 3)

Настройки


Сообщение