Глава 1. Светлое будущее. Часть 1

[Сборник: Гонконгские фильмы] Бесконечность

Автор: Янь Цинчэ

Всю дорогу притворяться дураком — редкое умение,

Всю дорогу оглядываться назад — редкое оцепенение.

На этом пути близости без преград

Позволь мне скучать по тебе,

А тебе — по мне.

Как тут быть одиноким?

— «Преступные разборки», Тони Люн

Пересматривая классику, исправляем ли мы ошибки прошлого или раскрываем скрытые тайны...

Теги контента: Переселение душ, Гангстерские разборки, Любовь с первого взгляда, Гонконгские дорамы

Ключевые слова для поиска: Главная героиня: Ши Хэюань ┃ Второстепенные персонажи: Братец Марк, Ворон, Двенадцатый Господин, Чэнь Юнжэнь... ┃ Прочее: «Светлое будущее», «Молодые и опасные», «Румяна», «Преступные разборки», «Ветер и облако», «Новая полицейская история», «Семь мечей»

1【Светлое будущее】Часть 1

Золотистый луч пробился сквозь маленькое открытое окно, заливая утреннюю комнату светом. Воздух был наполнен ароматом рассвета. Ши Хэюань, стоя на коленях прямо под лучами солнца, сложила руки в молитвенном жесте. Её короткие, аккуратно подстриженные волосы обрамляли лицо, а ясные глаза были благоговейно закрыты. Обращаясь к восходящему солнцу за окном, она торжественно поклялась: «Папа, будь спокоен. Где бы я ни была, я не опозорю тебя!»

«Кто заставит нас чувствовать себя неуютно, тому мы доставим физический дискомфорт!»

— Чжаоди! Опоздаешь! — раздался с улицы крик женщины средних лет, заставив решительное выражение на лице Ши Хэюань смениться досадой.

— Сейчас иду! — Она поднялась с колен, потёрла их и громко крикнула в окно.

Ши Хэюань уже семь дней была У Чжаоди. Из бесстрашной девчонки-хулиганки (сяо таймэй), которая постоянно дралась и попадала в неприятности, она превратилась в эту робкую старшеклассницу, которую дома ругают, а в школе — задирают.

Это вызывало у неё чувство глубокого отторжения.

Раньше её прикрывал отец, и кто бы ни разбирал её проделки, всегда находился тот, кто помогал ей выпутаться. Но теперь в этом доме не было и тени мужчины — только властная мать и их чайная лавка, в которой они жили.

Из Пекина двадцать первого века в Гонконг восьмидесятых годов двадцатого века — это перемещение во времени было чертовски невесёлым!

Хэюань, одетая в школьную форму — белую блузку и чёрную юбку, — вышла из автобуса. Она выбросила промасленную бумагу от съеденного хлеба в урну у дороги, затем купила в автомате две банки газировки и сунула их в тканевую сумку. Плотно сжав губы, Хэюань через мгновение ослепительно улыбнулась и направилась к школе.

Едва её хрупкая фигурка свернула в коридор её этажа, как навстречу вышли двое долговязых парней. Увидев её, они обменялись пошлыми ухмылками и подошли ближе, насмешливо обращаясь к Хэюань: «У, одноклассница, почему сегодня так поздно? Мама вчера шумела, спать не давала?»

Другой парень скривил губы и добавил: «У, я слышал, твоя мама умеет находить подход к клиентам».

Эти двое были её одноклассниками и соседями по улице, но они всегда относились к Хэюань враждебно, каждый день придумывая способы её задеть. Мало того, они подговорили других учеников в классе игнорировать её, распуская слухи о её матери.

Возможно, прежняя У Чжаоди смиренно сносила бы насмешки и издевательства одноклассников, но теперь, когда её место заняла Ши Хэюань, это было абсолютно неприемлемо!

За неделю она уже разобралась в причинах их вражды. Отцы этих двух парней часто захаживали в «Чайную лавку семьи У», после чего дома разгорались семейные скандалы. Поэтому парни вымещали злость на У Чжаоди в школе. Хотя некоторые одноклассники в душе и сочувствовали ей, вспоминая о её матери, симпатии к ней не испытывали.

— Что молчишь? Расскажи-ка нам, кто вчера у вас ночевал — Фишболл Бяо или Свинорез Жун? — спросил высокий парень, грубо схватив её за подбородок.

Хэюань почувствовала боль в подбородке. В её глазах сверкнула ярость. Она взмахнула сумкой и со всей силы ударила парня по голове. Тот взвыл от боли и согнулся. Прежде чем второй успел опомниться, Хэюань нанесла ему такой же удар по голове.

В одно мгновение двое здоровенных парней стояли, согнувшись в три погибели и обхватив головы руками. Эта сцена ошеломила проходивших мимо учеников. Они не могли поверить, что сегодняшняя У Чжаоди — та самая тихоня, которая раньше и голоса не повышала.

Пока парни не пришли в себя от ударов, Хэюань, не обращая внимания на юбку, пнула каждого ногой, опрокинув их на пол. Затем она молниеносно достала из сумки банки с колой, открыла их, и шипучий напиток брызнул парням в лицо и глаза. Их белые рубашки покрылись серо-жёлтыми пятнами — жалкое зрелище.

Парни, прикрывая головы, с унижением поднялись с пола. Они вытерли лица грязными руками, их взгляды были полны ярости и желания убивать. Однако, увидев в руках Хэюань армейский нож, они переглянулись и не решились броситься на неё.

Хэюань ловко вертела ножом в руке. Лезвие, отвёртка, шило и другие инструменты — всего больше дюжины — мелькали между её тонкими пальцами, словно это был не нож, а продолжение её руки.

Вокруг собиралось всё больше учеников, и парни, и девушки. Увидев, что ножом орудует У Чжаоди, они изумлённо ахнули. Когда у всех уже начало рябить в глазах, Хэюань резко остановила нож, подняла левую руку и слегка провела лезвием по тыльной стороне ладони. Кровь тут же проступила на белой коже и каплями упала вниз.

— Видите? Кровь, — Хэюань помахала рукой перед лицами парней. Её голос был спокоен, но в нём звучал леденящий холод. — Думаю, если этот нож пройдётся по вам, крови будет гораздо больше.

Пока все стояли потрясённые её невероятным поступком, она как ни в чём не бывало подняла с пола сумку, поднесла пораненную руку ко рту, слизнула кровь и вышла из окружившей её толпы.

Такая уверенность и дерзость явно не приобретаются за один день.

После минутного молчания ученики взорвались обсуждениями. Глядя вслед Хэюань, они строили догадки: одни говорили, что в неё вселился злой дух, другие — что она нашла себе могущественного покровителя. Мнения разделились, а затем все принялись насмехаться над жалким видом побитых парней.

Тем временем в конце коридора высокий мужчина в чёрном костюме, но с развязной манерой держаться, облокотился на плечо ученика, который был ему на полголовы ниже, и с интересом спросил:

— Цзыцзе, эта девчонка — твоя одноклассница?

Сун Цзыцзе, как и остальные ученики, был ошеломлён поведением «У Чжаоди». Он рассеянно кивнул:

— Моя одноклассница. Но сегодня она сама на себя не похожа. Обычно она очень тихая.

— Добрых людей обижают, на смирных лошадях ездят. В жизни нужно быть жёстким, — мужчина прищурился, скрывая свои эмоции, но тут же вернулся к своей обычной легкомысленной манере и громко похвалил: — Эта девчонка с перчинкой!

Сун Цзыцзе взглянул на Братца Марка и вспомнил, что тот пришёл сегодня от имени его брата, чтобы попрощаться.

— Братец Марк, когда вернётся мой брат?

— Через четыре дня. Ты дома должен хорошо заботиться об отце, слышал? — Братец Марк отвёл взгляд от удаляющейся Хэюань и наставительно сказал Сун Цзыцзе.

— Я знаю. Мой брат постоянно исчезает по нескольку раз в год, я уже привык, — Сун Цзыцзе не удержался от жалобы.

Братец Марк закурил сигарету и легкомысленно зажал её в уголке рта.

— У твоего старшего брата важные дела. Ему нужно семью кормить.

— Угу, — Сун Цзыцзе подумал о хорошей жизни, которую они с отцом вели сейчас. Хотя он и не знал точно, каким бизнесом занимается его брат, он мог понять его трудности.

— Я пошёл, — Братец Марк прикинул, что Братец Хао к этому времени уже должен был уладить все дела в компании, и, похлопав Сун Цзыцзе по плечу, попрощался.

Сун Цзыхао боялся, что Сун Цзыцзе начнёт расспрашивать его о «бизнесе», поэтому каждый раз перед отъездом посылал Братца Марка.

Сун Цзыцзе поджал губы и слегка улыбнулся:

— Пока.

Отойдя на некоторое расстояние, Братец Марк словно что-то вспомнил, обернулся и громко спросил:

— Как зовут ту девчонку? Где она живёт?

Сун Цзыцзе вздрогнул от неожиданного вопроса, затем напряг память и ответил:

— Её зовут У Чжаоди. Кажется, её семья держит «Чайную лавку семьи У». — Только потом до него дошло, и он, указывая на Братца Марка, заикаясь спросил: — Ты, ты не…?

— Пошёл я! — Братец Марк не обратил внимания на догадки Сун Цзыцзе, развернулся и небрежно удалился.

…………

Четыре дня спустя Хэюань смотрела в зеркало на синяк у уголка рта. В её глазах всё ещё читался гнев, но больше было дерзости и непокорности.

Четыре дня назад, ближе к концу учебного дня, она догадалась, что те двое парней так просто её не оставят. Она заметила, как они шептались с другими учениками за её спиной. Поэтому в тот день она притворилась больной, причём очень серьёзно, и классный руководитель лично проводил её домой.

Не можешь победить — беги; герой не лезет на рожон.

Это был ещё один жизненный принцип, которому научил её отец.

На следующий день она положила в сумку несколько перцовых баллончиков и как ни в чём не бывало пошла в школу. И действительно, на перемене её зажали в углу за классом семь или восемь парней и девушек. К счастью, она была готова. Сначала она изобразила крайний испуг, а потом резко достала перцовый баллончик и начала распылять его во все стороны. Несколько парней, получив заряд в лицо, взвыли от боли, закрывая глаза руками, а три или четыре девушки, которых не задело, с яростью набросились на неё.

Хотя Ши Хэюань и прошла через множество битв, её нынешнее тело было слишком хрупким и слабым, поэтому без синяков на лице не обошлось.

Однако с тех пор никто в классе больше не смел её задирать. И что ещё важнее, её уши наконец обрели покой — никто больше не осмеливался при ней обсуждать её и её мать!

Позавтракав, Ши Хэюань взяла сумку и вышла из чайной лавки. За эти дни в школе её явно перестали задирать, но и дружить с ней никто не хотел. Одноклассники смотрели на неё как на чудовище. Поэтому походы в школу стали для неё самым ненавистным занятием. Теперь школа казалась ей тюрьмой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение