Глава 4. Время настольных игр с господином Яйцом (Часть 2)

Господин Яйцо, попивая чай, перелистывал стопку белых бумаг, неизвестно откуда взявшуюся. — Ай-яй, знают же, что я больше всего люблю смотреть, как люди играют в Доудичжу и маджонг, зачем опять прислали столько народу, черного чая скоро не хватит. — Хм, может, сыграем в эту игру?

Когда господин Яйцо снова поднял голову, белые бумаги в его руках превратились в стопку карточек. Он объяснил правила: — На каждой карточке написано слово. Карточки раздаются случайным образом. Вы делитесь на две команды: в одной команде девять человек получают одинаковое слово, а в другой — три человека, у которых слова немного связаны с первым. Ваша задача — найти игроков с отличающимися словами.

— Как искать? — спросил игрок №1. Это был худой мужчина с острым ртом и обезьяньими щеками.

Господин Яйцо недовольно нахмурился, и на его круглом, как яйцо, лице появились трещины. — Конечно же, каждый описывает свое слово, а потом вы голосуете и исключаете игроков с другими словами. Это же как настольная игра "Кто шпион?" в вашем мире, как ты можешь этого не знать? — Как высшее существо, любящее смотреть различные настольные игры, господин Яйцо говорил с презрением к игроку №1.

Услышав слова "Кто шпион?", все поняли правила игры, ведь это довольно известная игра.

Видя, что вопросов нет, господин Яйцо добавил: — Конечно, если бы игра была такой же, как в вашем мире, было бы неинтересно, поэтому я немного изменю правила. Один человек получит пустое слово, и он будет считаться членом команды из трех человек, и должен описывать слова двух других игроков.

— Во время описания нельзя произносить слова, содержащие иероглифы из словосочетания, а также нельзя говорить пиньинь, ключи иероглифов, это неинтересно. Нельзя описывать то, что уже описали другие.

Нельзя использовать жесты, тайные знаки и другие способы передачи информации. Тот, кто будет замечен, — господин Яйцо улыбнулся и радостно произнес: — будет немедленно уничтожен.

Все напряглись, ведь те, кто попал сюда в качестве стримеров, знали, что означает "уничтожение".

Цзян Шучэнь же обратила внимание на слова господина Яйца "в вашем мире". Похоже, хотя во вселенной существует множество миров, для каждой трансляции выбирают стримеров из одного мира. Например, в этой трансляции "Время настольных игр" участвуют только земляне. Это хорошо, Цзян Шучэнь не хотела бы вести трансляцию и выполнять задания вместе со странными инопланетянами, изучая инопланетный язык "#¥@¥&**…".

Красавец под номером 9 нахмурился и спросил: — А когда игра закончится? Будет ли наказание для проигравших? Будут ли их уничтожать?

Этот вопрос волновал всех, и взгляды снова обратились к господину Яйцу.

Господин Яйцо, поглаживая свой гладкий подбородок, задумался. — Каждый раунд вы описываете слова, а затем голосуете за двух человек, чьи слова, по вашему мнению, отличаются от ваших. Двое, набравшие наибольшее количество голосов, выбывают. Всего будет три раунда. Если в конце игры в команде из трех человек останется хотя бы один игрок, то побеждает команда из трех человек, в противном случае — команда из девяти.

— Что касается наказания, то, хотя мне и хочется немедленно уничтожить проигравших, но… — господин Яйцо быстро вращал своими маленькими глазками, — если их уничтожить, то в следующей игре не хватит людей. Давайте так: проигравшие в этой игре будут временно исключены, но если в конце игры их команда победит, то они тоже будут считаться победителями. — Победители получат 10 очков, которые будут очень полезны в следующей игре.

Цзян Шучэнь спросила: — Следующая игра тоже будет "Кто шпион"? Можете ли вы, господин Яйцо, объяснить, как именно можно использовать очки?

— Ах, это же та красивая девушка, которая похвалила мой чай! Конечно, следующая игра будет другой. А что касается использования очков, то вы узнаете об этом в свое время. В любом случае, милая девушка, постарайтесь победить, я хочу и дальше видеть ваши трансляции, — похоже, господину Яйцу очень понравился комплимент Цзян Шучэнь, и он говорил с ней более мягко.

Игрок №11 закатила глаза и пробормотала: — Подхалимка. — Игрок №11 выглядела как плохая девочка: ее волосы были красными с фиолетовыми прядями, лицо было выбелено, а на губе был пирсинг. А знакомые с ней игроки №5 и №12 выглядели как мелкие хулиганы.

Цзян Шучэнь, словно не слыша, слегка улыбнулась игроку №11. Ну и что, что я подлизываюсь? Главное, что господину Яйцу приятно. Если можешь, тоже попробуй.

Господин Яйцо оглядел всех и сказал: — Есть ли еще вопросы? Если нет, то начнем!

Как только он закончил говорить, карточки в его руках закачались и подлетели к каждому игроку.

Все опустили головы и посмотрели на свои карточки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Время настольных игр с господином Яйцом (Часть 2)

Настройки


Сообщение