Глава 4
Ночь застыла, цветы затихли, лес не мог сомкнуть глаз, шелестя листвой.
После того дня, как Фэн Жань с помощью Ло Цзэ решила дело семьи Ли, она решительно отправилась во владения Бога Деревьев Линь Шана — в Город Марионеток.
С тех пор Ло Цзэ время от времени наблюдал за отражающимися на водной стене изображениями.
И на этих изображениях всегда была Фэн Жань.
Фань Юэ стояла позади Ло Цзэ на расстоянии нескольких шагов. Глядя на изображение на стене, она тихо предложила:
— Раз господин так беспокоится, почему бы не…
— Это владения Линь Шана, мне лучше туда не ходить, — Ло Цзэ взмахом рукава развеял изображение на стене и, невозмутимо подойдя к окну, встал у него. В его взгляде появилась тень мрачности.
— Горный бог беспокоится о Фэн Жань из-за хозяйки Нефритового кулона? Если так, почему бы не разузнать всё как следует? — спокойно спросила Фань Юэ, почтительно склонив голову.
Ло Цзэ равнодушно посмотрел на Фань Юэ, его голос был холоден:
— Ты знаешь, к чему приведет наша встреча с Линь Шаном?
— Фань Юэ не знает… Прошу господина просветить, — Фань Юэ опустила голову и отвела взгляд.
— Хорошо, что ты это понимаешь. Просто делай то, что я тебе велю. Мои дела тебя не касаются. Не переходи границы, иначе тебе больше не место рядом со мной.
— Слушаюсь, — Фань Юэ отошла в угол, не смея больше произнести ни слова, и подняла взгляд на водную стену.
Благодаря Фэн Жань она услышала одну историю.
Три года назад девушка по имени Хуа Цинвань влюбилась и решила оставить службу у Бога Деревьев Линь Шана.
Когда она ушла, разгневанный Линь Шан превратил всех жителей Города Золотого Песка в марионеток. За одну ночь они стали живыми мертвецами.
Они могли дышать, но не могли двигаться.
Теперь сестра Хуа Цинвань, Хуа Цзыцянь, чтобы спасти жителей города, решила убить Линь Шана.
Но она потерпела неудачу.
Линь Шан смерил Хуа Цзыцянь презрительным взглядом и, отвернувшись, позвал:
— Цзинь Мин.
Цзинь Мин шагнул вперёд:
— Я здесь.
— Отведите её и хорошенько присмотрите за ней.
— Слушаюсь.
Цзинь Мин увел Хуа Цзыцянь, а через некоторое время вернулся на своё место.
Линь Шан бросил взгляд на засохшее дерево, внезапно нахмурился и холодно спросил:
— Цзинь Мин, тебе всё ещё нравится эта вечная весна, длящаяся уже десять лет?
— Вашему подчинённому… неведомо, — Цзинь Мин с бледным лицом смотрел на него. На его лице нельзя было прочесть ни единой эмоции.
— Ты даже не знаешь, нравится тебе это или нет? — Линь Шан переспросил, словно не понимая.
— У вашего подчинённого нет таких чувств, как «нравится», — мрачно ответил он.
— Ах… — Линь Шан тихо вздохнул, его взгляд словно затуманился, а голос стал печальным и мрачным. — Я совсем забыл, что у тебя нет Семи эмоций и шести желаний.
Услышав слова Линь Шана, Цзинь Мин даже глазом не моргнул, словно ничего не слышал, и продолжал стоять неподвижно.
Линь Шан повернулся к окну. Внезапно небо затянули тучи, сверкнула молния, и хлынул ливень, яростно обрушиваясь на засохшие листья дерева, сбивая их с веток, словно смывая печаль.
С тоской на лице он поднял голову к небу и, вторя шуму дождя, произнёс хриплым и полным боли голосом:
— Я сохраняю каждую весну, день за днём остаюсь здесь уже десять лет. Даже если пройдут сотни или тысячи лет, я всё равно буду ждать её возвращения.
Цзинь Мин с безразличным видом смотрел на него, запоминая каждое его слово.
Линь Шан поднял правую руку и протянул её в окно. Его пальцы коснулись ветвей засохшего дерева, а дождь яростно хлестал по рукаву.
В одно мгновение дерево снова зазеленело, на нём распустились нежные цветы, и жизнь вернулась.
Глядя на зелень, Линь Шан с лёгкой улыбкой опустил голову и отдернул руку. В его голосе прозвучала самоирония:
— Но она не вернётся.
Линь Шан сжал кулаки, уголки его глаз слегка изогнулись:
— Если бы у неё было хоть малейшее желание вернуться ко мне, чары, сковывающие Город Золотого Песка, рассеялись бы. Но у неё нет этого желания. Ни капли.
Цзинь Мин молча и внимательно слушал его, но в конце слегка покачал головой.
Он не понимал.
Радость и печаль, вызванные одним человеком, обречены быть безответными.
Иначе почему так много людей хранят в сердце любовь, но в итоге остаются одинокими до конца своих дней?
В это же время Фань Юэ, следуя за Ло Цзэ, снова оказалась рядом с Фэн Жань.
— Ах… здесь идёт дождь, — Фэн Жань стояла у входа, глядя на капли дождя, падающие перед ней.
Ло Цзэ с безмятежным видом, как обычно, сидел на кровати и пил чай. Его голос был ясным и мягким:
— Здесь всегда царит весна. Что удивительного в дожде?
— Горный бог, а вы тоже можете такое сделать? — Фэн Жань повернулась к нему, её голос невольно смягчился.
— Что именно? — Ло Цзэ лениво поднял глаза и бросил на неё беглый взгляд.
— Вот это, — Фэн Жань указала на окно. — Весна в полном расцвете. Вы можете такое сотворить? Мне нравится весна, а зима — нет.
Ло Цзэ решительно покачал головой и тихо произнёс:
— Нет.
— О… — Фэн Жань поиграла с кисточкой колокольчика, висевшего на её одежде, и, сделав вид, что ей всё равно, опустила голову, задумчиво произнеся: — Хотя, если подумать, весна тоже не так уж хороша. Дождь довольно неприятен, особенно когда нет зонта.
— У тебя с собой нет зонта? — Ло Цзэ поднял глаза и посмотрел на неё, спрятав руки в рукава.
— А вы можете сотворить для меня зонт? — В глазах Фэн Жань заплясали искорки надежды, она мило моргнула.
Ло Цзэ отвел взгляд и тихо произнёс:
— Нет.
Фэн Жань фыркнула, покачала кисточкой колокольчика и, сделав несколько шагов вперёд, небрежно сменила тему:
— Горный бог, у вас совсем нет дел? Все боги такие праздные?
— Не все.
— А чем же вы занимаетесь? — Фэн Жань лукаво посмотрела на него и, подойдя ближе, спросила.
— Пью чай, сплю, — Ло Цзэ взял чашку, рассматривая её, и небрежно ответил.
— Не едите? — Фэн Жань удивленно посмотрела на него.
— Я не голоден, — ответил Ло Цзэ, как ни в чём не бывало, и поставил чашку.
Фэн Жань на мгновение онемела, затем на её лице появилась легкая улыбка. Она спокойно села рядом с Ло Цзэ и, глубоко вздохнув, произнесла:
— Хорошо быть богом.
Ло Цзэ промолчал, повернулся и, пристально глядя на неё, тихо хмыкнул. Его взгляд был холодным:
— Ты считаешь, что хорошо быть богом?
— Ну… относительно. Если бы у меня был выбор, я бы точно не стала изгонять демонов. Но у меня нет выбора. Чтобы выжить, я должна это делать. Это всё, что я умею.
— А какой жизни ты хочешь? — Ло Цзэ отвернулся и, помолчав, спросил.
Глаза Фэн Жань заметно дрогнули. Она слегка улыбнулась, внезапно повернулась к Ло Цзэ, уголки её глаз приподнялись, на щеках появились ямочки. Её голос был мягким и сладким:
— Как у вас. По крайней мере, у вас есть дом.
Выражение лица Фэн Жань внезапно стало печальным. Она опустила взгляд, а в следующее мгновение резко схватила Ло Цзэ за правое запястье, её глаза были полны тревоги и сочувствия:
— Вы ранены!
— Всё в порядке, — спокойно ответил Ло Цзэ и попытался высвободить руку.
Но Фэн Жань крепко держала его запястье. Он замер, не сразу отдёрнув руку.
Фэн Жань смотрела на длинную царапину на руке Ло Цзэ, белой, как фарфор, и подумала, что он, должно быть, поранился, спасая её от Тысячеликого демона. С чувством вины она сорвала кусок ткани со своей одежды и со слезами на глазах сказала:
— Оказывается, даже боги могут быть ранены.
Перевязывая рану, она со скорбным лицом продолжала:
— Если бы не я, вы бы не пострадали. Зачем вы снова спасли меня?
Ло Цзэ опешил от её внезапной перемены настроения. Он усмехнулся, посмотрел на рану на руке и, немного замедлив речь, сказал:
— Зачем я тебя спас? Наверное, потому что не хотел, чтобы ты умерла.
Движения Фэн Жань замерли. Она аккуратно завязала белый лоскут ткани, подняла глаза на Ло Цзэ и, быстро спрятав свои эмоции, с любопытством спросила:
— Вы ко всем так добры?
— Ты первая, — Ло Цзэ легко взмахнул рукавом, его выражение лица не изменилось.
Два лёгких порыва ветра пронеслись по комнате: один закрыл дверь, другой задвинул засов.
— Только потому, что я — дитя бога и человека? — Фэн Жань невольно закусила губу, не чувствуя ни капли радости.
Ло Цзэ холодно поднял веки, его безразличный взгляд упал на неё. Голос стал жестче, чем обычно:
— Мне нужно ещё раз увидеть настоящую хозяйку твоего кулона.
В комнате воцарилась тишина.
Фэн Жань натянуто улыбнулась, коснулась кулона на шее и произнесла:
— Прежняя хозяйка этого кулона — вот причина, по которой вы спасли меня.
— По крайней мере, сейчас это так, — тихо ответил Ло Цзэ.
— Тогда идите и встретьтесь с ней, — сердце Фэн Жань сжалось, она судорожно вздохнула.
Она встала, сорвала кулон с шеи и бросила его на кровать.
— Кто бы это ни был, больше не спасайте меня. Живу я или умираю — какое вам дело?
Ночью дождь усилился. Фэн Жань открыла дверь и вышла. Стоя под проливным дождём, она почувствовала необъяснимое облегчение.
Линь Шан медитировал с закрытыми глазами, когда Цзинь Мин постучал в дверь и вошёл.
— Бог Деревьев, Горный бог Ло Цзэ здесь.
— О? — Линь Шан с интересом открыл глаза, на его губах появилась улыбка. Он медленно сел. — Он пришёл один?
— Нет, с ним девушка.
— Девушка? — Линь Шан улыбнулся и прищурился. — Приведите её ко мне.
— Слушаюсь, — Цзинь Мин быстро вышел из комнаты, не задерживаясь ни на секунду.
Линь Шан смотрел на капли дождя за окном, его взгляд был опасным и чарующим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|