Глава 2 (Часть 3)

Гу Фан почувствовал головокружение и пошатнулся, едва не упав на землю.

— Что с тобой?! — Цзян Сун тут же подхватил его.

— Мне… — Сознание Гу Фана мутилось. — Голова кружится…

Я подбежала и увидела ужасную рану на его руке. Сердце екнуло.

— Ты не могла бы сходить в аптеку рядом с супермаркетом и поискать бинты и обезболивающее? — обратился ко мне Цзян Сун. — Пожалуйста. Я потом все объясню.

Я молча кивнула и побежала в аптеку. Хотя меня и укусили, из их разговора я начала догадываться о чем-то.

Вскоре я вернулась с целой кучей медикаментов.

Цзян Сун ловко перевязал рану Гу Фана.

Гу Фан немного пришел в себя и сел. — Ее яд очень сильный, — сказал он слабым голосом.

— Вы можете рассказать мне, что происходит? — спросила я.

Цзян Сун, услышав это, решил больше ничего не скрывать:

— В тот день, когда началась эпидемия, мы с соседями по комнате пытались сбежать. Меня случайно укусил зараженный сосед. Позже мы с Гу Фаном обнаружили, что у нас иммунитет.

Мы сбежали в город и увидели, что людей почти не осталось. Зомби были медлительными, и мы часто помогали выжившим. Но некоторое время назад мы заметили, что зомби стали сильнее. Чтобы выяснить причину, мы проследили за ними в горы и уничтожили их… А потом ты знаешь.

Выслушав его рассказ, я невольно посмотрела на Чжэн Сяожань. Всего несколько минут назад она была живым человеком, а теперь…

Цзян Сун заметил мой взгляд. — С ней что-то странное… — сказал он.

— Я слышала ваш разговор в туалете, — сказала я. — Мне тоже кажется, что с этой виллой что-то не так.

— Я подозреваю, что в вилле скрывается какая-то большая тайна, — сказала я. Взяв фонарик, я решительно направилась к телу Сяожань. Цзян Сун последовал за мной.

Я осмотрела ее. Кроме следов недавней борьбы, я не нашла никаких ран.

Цзян Сун тоже внимательно осмотрел тело. — На ней нет следов укусов, — сказал он.

— Но… — Мое сердце сжалось еще сильнее.

— Я думаю, что в вилле есть что-то, что может быть связано с ее превращением, — озвучил Цзян Сун мои мысли.

Я кивнула. Мы обработали рану Гу Фана, переодели его в чистую одежду, чтобы он выглядел нормально, взяли немного готовой еды и отправились в сторону виллы.

Я твердо решила раскрыть тайну виллы.

Когда мы прошли примерно половину пути, начался дождь, сопровождаемый оглушительными раскатами грома.

— Черт! Мы забыли зонтики! — воскликнул Гу Фан.

После всего пережитого у нас не было сил думать о таких мелочах.

Вскоре мы промокли насквозь. В эти первые весенние дни было особенно холодно.

Я начала дрожать. Цзян Сун, заметив это, снял свою куртку и протянул мне:

— На, укройся от дождя. Ты девушка, промокнешь, заболеешь, будет плохо.

— Эй! Цзян Сун, почему мне не даешь? Меня тоже укусили! — пожаловался Гу Фан.

Цзян Сун достал из кармана полиэтиленовый пакет и протянул ему.

Я смотрела на Цзян Суна, и в этот момент он казался мне настоящим спасителем.

Вскоре мы добрались до виллы. Чжан Фэн, увидев нас, поспешил принести полотенца.

Мы взяли полотенца и стали вытираться.

— Где Чжэн Сяожань? — спросил Чжан Фэн, оглядывая нас.

Я замерла и печально сказала:

— Не знаю почему, но ее, кажется, укусил зомби. Мы испугались и убежали из супермаркета. Вот и вернулись.

Сказав это, я внимательно посмотрела на реакцию Чжан Фэна.

Чжан Фэн сначала опешил, а потом вздохнул:

— Как же так…

Он выглядел вполне естественно. Я отвела взгляд. Приближалось время ужина. Мы все собрались за столом, но я заметила, что снова стало меньше людей.

Мы с Цзян Суном обменялись взглядами, но оба промолчали, сохранив это наблюдение при себе. После ужина я вернулась в свою комнату и, не смыкая глаз, смотрела в окно на темную ночь.

Мы с Цзян Суном договорились, что в три часа ночи, когда все уснут, он с Гу Фаном придут ко мне, и мы осмотрим виллу.

Я лежала в постели, ворочаясь с боку на бок. Дождь за окном постепенно стихал, снова воцарилась мертвая тишина. Я не могла уснуть.

Дзинь!

Пронзительный звук ударил мне в уши. Я вся покрылась мурашками.

Я посмотрела на часы на тумбочке — половина третьего. Сердце бешено колотилось.

Кто это?

По полу раздались тихие шаги. Я зажмурилась. В темноте я вдруг почувствовала, как луч света направлен мне в глаза.

Я невольно приоткрыла один глаз и увидела Чжан Фэна. В руке он держал большой шприц и шел ко мне.

Он подходил все ближе, и игла почти касалась моей кожи.

Мое сердце бешено колотилось от страха. Что он собирается делать… Ввести мне эту неизвестную жидкость?

Что делать?! Он все ближе!

Мои руки дрожали. Я подумала, что будет, если я притворюсь, что проснулась? Он убьет меня или…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение