3
Или же они, запершись в туалете, что-то замышляли…
Мне хотелось подойти и постучать в дверь, чтобы узнать, что они там делают.
Но у меня не хватало смелости. Если я раскрою какую-то тайну, это может плохо кончиться…
Пока я раздумывала, что делать, вдруг почувствовала ледяное прикосновение к лодыжке.
Я инстинктивно направила туда луч фонарика и увидела пару налитых кровью глаз, уставившихся на меня. Я вздрогнула и отшатнулась:
— А-а-а…
Я отступила на несколько шагов и увидела, что это был безжизненный зомби.
Мое бешено колотящееся сердце немного успокоилось.
Услышав мой крик, двое в туалете тут же выбежали:
— Кто там?!
Увидев меня, они немного успокоились. Цзян Сун спросил:
— Что случилось?
Я указала на зомби на полу:
— Здесь…
Цзян Сун подошел, взглянул на зомби и успокаивающе сказал:
— Все в порядке.
Я кивнула, схватила его за край одежды и пошла вместе с ним к лестнице.
В этот момент зомби, который казался безжизненным, вдруг ожил и бросился на нас. Гу Фан быстро среагировал и ударил его бейсбольной битой.
Кровавое зрелище, казалось, его ничуть не смутило.
Я еще сильнее прижалась к Цзян Суну.
Он ничего не сказал, позволив мне спрятаться за ним, и повел меня вверх по лестнице.
Я посмотрела в сторону отдела готовой еды и увидела, что там уже никого нет, только на полу лежал включенный фонарик. Я испуганно спросила:
— Г-где Сяожань?
— Я же только что просила ее оставаться там! Куда она делась?! — Я очень волновалась. От того места был самый короткий путь к выходу из супермаркета. Если бы там появились зомби, она могла бы быстро убежать и спрятаться. Но почему там остался только фонарик?
— Сяожань! — В панике я даже забыла говорить тише, мне просто нужно было найти ее, убедиться, что с ней все в порядке.
Но в ответ я услышала лишь слабое эхо.
На мои глаза навернулись слезы.
— Давайте поищем ее, — сказал Цзян Сун. — Она не могла уйти далеко.
— Почему она бросила фонарик и исчезла? — спросил Гу Фан. — В этом супермаркете ничего не видно, наверное, она вышла наружу?
— Пошли, — сказал Цзян Сун.
Я последовала за ними на улицу. Улицы были пустынны, небо темнело, город казался огромной клеткой.
— Ее здесь нет! Я же специально просила ее оставаться на месте! — сказала я.
Цзян Сун, услышав это, повел меня обратно в супермаркет. Мы вернулись в отдел готовой еды и наклонились, чтобы осмотреть фонарик.
Вокруг фонарика на полу была разбросана лапша быстрого приготовления.
Мое сердце екнуло. — Здесь только что был зомби, неужели… Не может быть, не может быть, она бы закричала…
— Чжэн Сяожань? — Гу Фан, увидев это, взял фонарик и направился вглубь супермаркета.
Цзян Сун тоже хотел пойти, но, увидев мое отчаяние, опасаясь, что со мной что-то случится, присел рядом, похлопал меня по спине и мягко сказал:
— Все будет хорошо.
Я схватила его за руку, пытаясь успокоиться, и услышала, как Цзян Сун тихонько застонал.
Я нахмурилась и посмотрела на его руку. Должно быть, я слишком сильно сжала ее. Я тут же отпустила его руку и сказала:
— Прости.
— Ничего, — ответил он, убирая руку.
Я заметила, как он быстро попытался спрятать руку за спину, но увидела на краю рукава капельки крови. Мои зрачки расширились. Я посмотрела на его бледное запястье и увидела глубокий след от укуса. Кровь сочилась именно оттуда!
Я вздрогнула и села на пол.
Увидев это, он протянул другую руку, чтобы успокоить меня:
— Ты в порядке…
Его рука почти коснулась моего плеча, но я вдруг задрожала, и его рука замерла в воздухе.
— Тебя… тебя… укусили, — прошептала я, с трудом выговаривая слова.
В его темных глазах было не разобрать эмоций.
— Да, меня укусил зомби.
Мое сердце упало в пятки. Чжэн Сяожань была права, она действительно видела это. Но…
— Вчера я велел тебе идти вперед, чтобы мы с Гу Фаном могли вернуться к обрыву и уничтожить ту орду зомби.
Его слова, несущие в себе огромный объем информации, лишили меня способности мыслить.
Цзян Сун, видя, как я дрожу, хотел что-то объяснить, но из глубины супермаркета донесся шум борьбы.
Затем раздался голос Гу Фана:
— Цзян Сун! Чжэн Сяожань превратилась!
Мои зрачки сузились. Цзян Сун, услышав это, вскочил на ноги, схватил бейсбольную биту и бросился туда.
Не раздумывая, я взяла фонарик и побежала за ним. Как Сяожань могла вдруг превратиться?!
Если бы она увидела зомби, она бы закричала, позвала на помощь. Я не верила в это!
Добежав до стеллажей, я увидела Чжэн Сяожань. Она скалилась, разинув пасть, и яростно нападала на Гу Фана.
Цзян Сун, увидев это, тут же бросился на помощь Гу Фану.
Я смотрела на эту сцену, не веря своим глазам. Всего за несколько минут Чжэн Сяожань превратилась в зомби.
— Что происходит? Я не могу с ней справиться! — На лбу у Гу Фана выступил пот.
— Деваться некуда! — Цзян Сун стиснул зубы, достал из кармана брелок для ключей с маникюрными ножницами, быстро раскрыл их и провел лезвием по своей руке.
Он бросил биту, другой рукой подхватил кровь и брызнул ею в лицо Чжэн Сяожань.
Чжэн Сяожань издала вопль и в агонии схватилась за лицо.
— Фух, — выдохнул Гу Фан. — Мне кажется, она была опаснее, чем те зомби на горе.
— Похоже, это третья волна зомби, — холодно сказал Цзян Сун. — Они стали сильнее. Что происходит…
— Уходим, — сказал Гу Фан.
Цзян Сун кивнул, поднял биту и вместе с Гу Фаном повернулся и пошел ко мне.
Я от страха отступила на несколько шагов.
Цзян Сун хотел что-то сказать, но тут Чжэн Сяожань снова ожила и в ярости бросилась на них. Она неожиданно укусила Гу Фана за руку. Гу Фан, стиснув зубы, отбросил ее битой. Эта вспышка активности Чжэн Сяожань была словно последний вздох, она больше не могла сопротивляться и тут же упала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|