Битва за нефритовый символ власти в отеле «Новолуние» (Часть 2)

Гокудера понял, что кричал Тсунаёши. Он выхватил левой рукой еще одну динамитную шашку, бросил ее и, воспользовавшись взрывом, спрыгнул вниз.

— Вы с ними заодно? — Человек в розовой рубашке вцепился в одежду Ямамото и не отпускал. Чжан Цилин неожиданно напал сзади и схватил его за шею. Ямамото вырвался и побежал к Тсунаёши, но Человек в розовой рубашке снова схватил его. Все трое застыли в схватке.

Тсунаёши уже завладел нефритовым символом власти и хотел выбежать за дверь, но охранники окружили его плотным кольцом. Он держал символ власти обеими руками и не мог использовать перчатки для полета. В карточке с заданием было сказано, что использовать оружие из коробок запрещено, иначе Гокудера давно бы достал свою систему C.A.I.

— Драться? — спросил Гокудера.

— Нужно просто выбраться, — ответил Тсунаёши, не оборачиваясь.

Гокудера хотел было бросить еще динамита, но Чжан Цилин вдруг бросился вперед и начал раскидывать охранников с невероятной скоростью.

Ван Панцзы тоже спустился со второго этажа, крича, что хочет вмешаться. Гокудера понимал, что в ближнем бою ему не победить, поэтому бросил динамит в сторону Ван Панцзы и, перепрыгивая через людей, побежал к Тсунаёши.

— Десятый!

— Гокудера, останови Немого сосуда! У меня руки заняты! — крикнул Тсунаёши в отчаянии.

— Тсуна, я здесь! — Ямамото, откуда-то взяв силы, оттолкнул Человека в розовой рубашке и взмахнул мечом. Чжан Цилин замер, не зная, на кого напасть первым. Четверо застыли, образовав ромб.

В Змеином болоте Рокудо Мукуро и Бьякуран, спрятавшись неподалеку, наблюдали за палатками. Ван Панцзы и остальные направили лучи фонарей вперед, и в двадцати метрах от них в болоте показалась фигура, словно вынырнувшая из трясины.

Одного фонаря было недостаточно, чтобы разглядеть фигуру, поэтому все направили свои фонари туда. В воде по пояс стоял человек, покрытый грязью, как водяной, и смотрел прямо на них.

«Чэнь Вэньцзинь появилась…» — Рокудо Мукуро ликовал.

Чжан Цилин, присмотревшись, воскликнул: — Боже, это Чэнь Вэньцзинь! — и бросился в болото.

— Действуй, Мукуро! — Бьякуран подтолкнул Рокудо Мукуро.

— Не торопись, сейчас ее все равно не поймать. Не спугни ее, а то она снова спрячется, и мы застрянем здесь навсегда, — Рокудо Мукуро предложил пока понаблюдать.

Все бросились к фигуре в болоте. Вода на мелководье была неглубокая, но как только они приблизились, фигура исчезла.

Чжан Цилин хотел схватить ее, но опоздал и нырнул следом.

Впереди была кромешная тьма. У Се и остальные, видя, как Чжан Цилин исчезает под водой, разочарованно вернулись назад.

— Хи-хи-хи-хи, даже женщину поймать не могут, — Бель снова начал смеяться над ними.

— Может, мы и хуже них. Подождем, пока они вернутся в лагерь, а потом пойдем. Вдруг мы столкнемся с ними по дороге, мало ли что, — сказал Мукуро.

Через десять минут У Се и его команда вернулись в лагерь. В темноте мерцал слабый огонек костра.

— Пора идти? — спросил Бьякуран.

— Пойдем вдоль болота. Ночью дорогу плохо видно, как бы нас «дикие курицы» не покусали, — Рокудо Мукуро потянулся и встал. Вдруг сзади на них упали лучи света.

— Говорите, это вы утащили А Нин? — холодно спросил Ван Панцзы.

— С чего бы нам красть чье-то тело? Мы что, больные? — Рокудо Мукуро не знал, плакать ему или смеяться.

— Тогда почему спальный мешок А Нин пустой?

— Откуда нам знать? Может, это змеи сделали.

— Змеи, что ли, разумные? Вы с самого начала вели себя подозрительно. Это вы создали иллюзию с Чэнь Вэньцзинь? Думали, что если Сяо Гэ уйдет, с нами будет легче справиться?

— Боже, какие же вы недоверчивые. Бьякуран, объясни им! — Рокудо Мукуро вытолкнул Бьякурана вперед.

— Ох, мы не знаем никакую А Нин, и тем более Чэнь Вэньцзинь. Вы нас неправильно поняли! — Бьякуран выдавил из себя улыбку.

— Тогда кто вы такие? — спросил Пан Цзы.

— Путешественники, — ответил Бьякуран.

— Путешествовать в таком месте? Деньги девать некуда?

— Мы просто заблудились.

Рокудо Мукуро, воспользовавшись моментом, незаметно активировал Путь Зверя и выпустил ядовитых змей, которые начали подползать к У Се и его команде.

— Тогда почему вы следите за нами? — не унимался Пан Цзы.

— Мы подумали, что у вас есть опыт, и хотели, чтобы вы нас провели, — сказал Бьякуран.

— Извините, вы ошиблись адресом, — Пан Цзы хотел достать пистолет, но Ван Панцзы вдруг закричал: — Боже, змеи! — и, бросив фонарь, побежал в лагерь.

Все увидели, что их окружило кольцо из ядовитых змей. Они, высунув красные языки, смотрели на них, готовые в любой момент напасть.

— Бежим! — Пан Цзы схватил У Се и побежал за Ван Панцзы. Как только они скрылись, змеи исчезли с невероятной скоростью.

— Мукуро, круто! Это ты сделал? — Бьякуран вздохнул с облегчением.

— Хватит болтать, нужно догнать эту женщину! — Рокудо Мукуро поднял фонарь и побежал вперед, Бель и Бьякуран последовали за ним.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Битва за нефритовый символ власти в отеле «Новолуние» (Часть 2)

Настройки


Сообщение