Хибари и Чжан Цилин никогда не должны были встретиться (Часть 2)

— сказал Бьякуран, ущипнув Рокудо Мукуро.

— Я уже использовал, — ответил Рокудо Мукуро.

— Когда?

— Смотри!

Ван Панцзы хотел посветить фонарем на Бьякурана, чтобы Чжан Цилин смог его получше рассмотреть, но как только луч света коснулся того места, где стоял Бьякуран, Ван Панцзы вздрогнул: — Эй, куда он делся?

— Не может быть! — У Се чуть не упал от страха. Даже на лице Чжан Цилина отразился ужас. Бьякуран заметил, как на его лице выступили капельки пота.

Ван Панцзы громко закричал и начал размахивать веткой. Рокудо Мукуро, Бьякуран и Бель спрятались за деревом, наблюдая за суетой троицы. Костер в лагере потух, палатки были забрызганы грязью, а вокруг виднелись следы «диких куриц».

— Мукуро, ты спрятал нас с помощью иллюзии?

— А что, мне надо было превратить тебя в одного из них?

— Что будем делать дальше, Мукуро?

— Подождем, пока они уснут, и тогда поищем эту женщину. Не думаю, что мы сможем что-то узнать от них.

— Хорошо, как скажешь, Мукуро.

Тем временем у Небесного дворца на вершине облаков команда Скуало почти догнала Чжан Цилина и остальных.

— Беловолосый капитан-идиот, смотри, что они делают? — спросил Фран, указывая вперед.

— Понятия не имею. Кажется, взрывают пещеру во льду. Если они вызовут лавину, нам всем конец! — Скуало отвел взгляд.

— Ой, они спустились…

— Пусть разведают путь!

— Кажется, они вызвали лавину!

— Не волнуйся, по сюжету они все выживут.

— А ты не хочешь им помочь?

— Заткнись, сиди здесь! Хочешь, чтобы нас раскрыли? — рявкнул Скуало.

— Ладно-ладно, какой ты вспыльчивый, — Фран послушно замолчал.

После долгой возни с Куньлуньским зародышем Чжан Цилин растопил лед жаровней без дыма, и они пробили отверстие.

На высоте около ста метров на склоне горы показалась черная форма зародыша. Это была огромная пещера в форме зародыша, то ли искусственная, то ли природная. Вход в нее был размером со стандартный бассейн и напоминал гигантского черного младенца.

Все собрали снаряжение и начали спускаться на веревках, пока не достигли входа в гробницу.

— Там кто-то есть! — насторожился Хуа Хэшан, указывая на вход.

— Кто?! — все схватились за оружие, понимая, что встреча в этом месте не сулит ничего хорошего.

— Кучка травоядных, покусаю всех, — раздался голос.

Из входа вышел человек в черном костюме и фиолетовой рубашке, с тонфа в руке. Увидев его, У Се замер и обернулся к Чжан Цилину, заметив, что тот выглядит так же ошеломленно.

— Сяо Гэ, ты его знаешь? — спросил Ван Панцзы.

— Ты кто? — Чжан Цилин впервые выглядел по-настоящему испуганным.

— Похоже, кто-то добрался сюда раньше нас… — вздохнул Хуа Хэшан, но Лан Фэн тут же толкнул его локтем, приказывая молчать.

— Может, это твой давно потерянный брат, Сяо Гэ? Похоже, у тебя все-таки есть родственники, иначе как объяснить такое сходство! — пошутил Ван Панцзы.

— Как ты сюда попал? — Чжан Цилин, не раздумывая, бросился к Хибари Кёя и схватил его за воротник.

— Такие жалкие преграды меня не остановят, — холодно ответил Хибари, указывая на пролом, который он сделал.

— О, — Чжан Цилин не отпускал его, разглядывая тонфа.

— Это новый инструмент для грабителей гробниц? — спросил У Се.

— У Се, ты раньше видел этого человека? — спросил Чжан Цилин.

— Я тебя хотел спросить то же самое! — недовольно ответил У Се.

— Хватит болтать, травоядные, у меня нет времени с вами возиться. Хотя… ты кажешься сильным. Если хочешь подраться, я не против! — на губах Хибари появилась улыбка.

— Ты живой? — спросил Хуа Хэшан то, что не следовало спрашивать.

— Конечно! — Хибари даже не взглянул на него.

— Я тебя не помню, но, похоже, ты опасный противник, — сказал Чжан Цилин, доставая клинок из черного золота.

— Мне тоже интересно, кто ты такой.

Лан Фэн, не выдержав, оттащил Чжан Цилина назад: — Господа, прошу вас, успокойтесь! Если вы здесь подеретесь и гробница обрушится, нам всем конец! Даже если у вас кармический долг из прошлой жизни, подумайте о нас…

— А мне какое дело? — Хибари презрительно посмотрел на него.

— Это… — Чжан Цилин не нашелся, что ответить. Они продолжали стоять друг напротив друга.

Похоже, что столкнуть их лицом к лицу было самой большой ошибкой организаторов шоу.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Хибари и Чжан Цилин никогда не должны были встретиться (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение