Глава 11
Хуан Тао растерянно сжимала в руке бокал. Ее взгляд был прикован к Го Цисяню, которого сотрудники выводили из зала. Его ноги безвольно волочились по полу, голова поникла. От былого изящества не осталось и следа.
Все кончено. Отныне ее больше ничего не связывало с этим подонком.
Голос в ее голове звучал крайне самодовольно: — Отлично сработано!
— Посмотрим теперь, как Го Цисянь будет кичиться своим происхождением из семьи чиновника.
— Кстати, Фу Ань оказался весьма кстати, я даже не заметила, откуда он появился.
— Если бы не он, твоя победа не была бы такой красивой.
Хуан Тао не ответила, лишь отпила глоток красного вина из бокала.
Стоявшая рядом мать легонько ткнула ее в лоб и укоризненно сказала: — Ах ты!
— Даже не знаю, что тебе сказать! О таких вещах нужно рассказывать родителям, а ты сама полезла на рожон. А если бы что-то случилось?
— К тому же, твои родители не из тех, кого легко обидеть, неужели мы бы не справились с такой мелочью?
Хуан Тао выдавила улыбку и, прислонившись к плечу матери, тихо сказала: — Я просто боялась, что вы рассердитесь.
— Да чего тут сердиться?
— Мы такого насмотрелись, и способов решения полно. Впрочем, твой поступок тоже принес удовлетворение!
— Таким подонкам нельзя давать шанса подняться, а то потом еще укусят.
Мать с жалостью погладила Хуан Тао по голове.
— Ты у нас, как это в интернете говорят, падка на внешность!
— Столько парней вокруг тебя вилось, а ты выбрала именно Го Цисяня.
Мать рассмеялась. — Впрочем, это и понятно, моя Тао такая красавица, ей и положен красивый парень.
Хуан Тао потерянно посмотрела на мать. А как же сочувствие и беспокойство за нее?
— Тао.
Отец подошел к ней и тихо сказал: — Этот парень, Фу Ань, тебе помог. По совести, ты должна пойти и поблагодарить его.
— Пойдем, вон там, в центре, сидит пожилой господин. Подойдешь и назовешь его дедушкой Фу.
Тот самый сердитый старик?
Сердце Хуан Тао екнуло. Закусив губу, она тихо спросила: — Пап, а кто этот дедушка Фу?
— Кажется, даже дядя У его побаивается.
— Точно я не знаю, вроде бы он бывший начальник твоего дяди У. Непонятно, как он здесь оказался.
Хуан Тао поспешно поставила бокал, достала зеркальце, припудрилась и с тревогой в сердце пошла за отцом.
Седовласый дедушка Фу сидел с идеально прямой спиной, окруженный толпой людей, которые оживленно беседовали и смеялись.
Фу Ань с каменным лицом стоял позади дедушки. Его нынешний вид совершенно не вязался с недавней свирепостью, скорее, он выглядел немного жалко.
Хуан Тао покачала головой. «Не может быть. Неужели дедушка Фу может обидеть родного внука?»
Но не успела она подойти, как услышала грозный голос дедушки Фу: — Этот мой непутевый внук до сих пор ничего не добился, зря только такой здоровый вымахал!
— Вечно, стоит отвернуться, лезет в драку. Даже Найла, которую мы дома держим, и то послушнее.
Она мгновенно исполнилась сочувствия к Фу Аню. С таким дедушкой любой почувствовал бы себя обиженным.
С желанием спасти Фу Аня из огня да в полымя, она подошла, поклонилась и с улыбкой сказала: — Здравствуйте, дедушка Фу!
— Я Хуан Тао, спасибо вам за помощь.
Дедушка Фу прищурился, разглядывая юную девушку перед собой, а затем повернулся и увидел, как засияли глаза его глупого внука.
«Неужели этот дурень не понимает, что когда у него так блестят глаза, он похож на огромного волкодава и пугает людей?»
«Как бы снова не напугал девушку».
При этой мысли он сменил недавнее недовольство и гнев на улыбку, от которой его глаза превратились в щелочки. — Тао, значит?
— Хорошая девочка, не стесняйся! Я видел, как рос твой дядя У, ты мне как внучка!
— Кстати, Хуан Чэ, мой внук здесь недавно, ничего не знает, пусть твоя дочка присмотрит за ним.
Хуан Чэ посмотрел на стоявшего за спиной дедушки Фу здоровяка ростом метр восемьдесят восемь. Хуан Тао присмотрит?
Он почувствовал, как пересохли губы, и, что было для него редкостью, немного запнулся: — Э-это само собой разумеется.
— Тао, поводи своего брата Фу по округе.
Хуан Тао не сразу пришла в себя. Пара слов — и у нее появился новый родственник?
Что это за родство такое?
— Пойдем!
В мгновение ока перед ней потемнело — высокая, плотная тень полностью закрыла ее.
Она испуганно сжалась и подняла голову, увидев стоящего перед ней с серьезным лицом Фу Аня. Неужели он умеет телепортироваться?
Она растерянно кивнула, попрощалась со всеми старшими и повела Фу Аня к выходу.
Хуан Чэ смотрел, как миниатюрная девушка ведет за собой высокого, крепкого мужчину, и ему стало не по себе.
Чем это отличается от картины, где домашняя кошка тащит за собой огромного волкодава?
Наверное, ничего не случится?
Наверное?
Хуан Тао тоже чувствовала себя неуверенно. Она шла впереди, но ощущала за спиной мощное, давящее присутствие Фу Аня, которое невозможно было игнорировать.
Она закусила губу, обернулась и врезалась прямо в грудь Фу Аня.
Покраснев, она быстро отступила на шаг. — Эм, пойдем поищем что-нибудь поесть. — Не дожидаясь ответа, она направилась к столам с едой.
Глядя на спасающуюся бегством девушку, Фу Ань смягчился лицом.
За такой растеряшей лучше ему присмотреть. А то вдруг ее кто-нибудь другой уведет?
(Нет комментариев)
|
|
|
|