Глава 7. Предупреждение бывшему парню

Молодожены, да еще и с будущим ребенком — независимо от того, что думают посторонние, для них двоих это было двойное счастье.

— Как думаешь, если ребенок родится раньше девяти месяцев, люди не заподозрят, что я забеременела до брака? — с некоторой тревогой спросила Чжоу Сюэцинь.

Лань Вэйго: — Ты слишком много думаешь. Рождение раньше срока не обязательно означает беременность до брака, это могут быть и преждевременные роды. В те годы из-за недостаточного питания и тяжелой работы преждевременные роды были нередки. Кому придет в голову сплетничать об этом? Если я узнаю, то порву ему рот.

Вспомнив прошлую жизнь, Чжоу Сюэцинь поняла, что ее дочь родилась на полмесяца позже срока. Так что в этой жизни, вероятно, будет так же. Она надеялась, что так и будет, чтобы сроки совпали.

— Ты новобранец, и пробыл там всего месяц. Нехорошо брать слишком долгий отпуск. Дома все в порядке, может, вернешься в часть? — сказала Чжоу Сюэцинь.

Лань Вэйго только несколько дней назад вернулся, а жена уже начала его «выгонять». — Сюэцинь, может, я не пойду в армию? Останусь работать на машиностроительном заводе, так я смогу позаботиться о тебе, пока ты беременна.

Чжоу Сюэцинь: — Ничего страшного, я позабочусь о себе. Какое будущее может быть на машиностроительном заводе? Несколько дней назад на заводской доске объявлений висело объявление о наборе рабочих, но это были только шлифовщики, слесари, грузчики, контролеры качества, кузнецы и другие рабочие специальности. Конечно, были и офисные должности, но это все равно не так перспективно, как в армии.

Если в будущем ты сможешь стать командиром взвода или кем-то вроде этого, разве это не лучше, чем быть командиром отделения на заводе?

Хотя сейчас работники этих машиностроительных заводов вызывали большую зависть и гордость, когда шли по улице, зарплата и льготы были довольно хорошими.

Но прожившая целую жизнь Чжоу Сюэцинь ясно понимала, что это хорошее время продлится недолго. К концу восьмидесятых, особенно в девяностых, начнется волна увольнений, большое количество рабочих потеряют работу, завод выдаст небольшое выходное пособие, словно отмахиваясь от нищих, а затем им придется искать средства к существованию.

Многие остались без работы, в деревне земли не было, оставалось только собирать на овощном рынке выброшенные овощные листья.

Даже если ты командир отделения, это бесполезно. Если завод рухнет, как ты будешь командиром отделения?

Но командир взвода — это другое дело. Если не совершать серьезных ошибок и активно проявлять себя, можно постоянно продвигаться по службе.

С точки зрения перспектив карьерного роста, возвращение в часть было более выгодным.

Лань Вэйго колебался между реальностью и мечтой, но, услышав слова Чжоу Сюэцинь, укрепился в решении вернуться в часть.

— Если что-то случится, свяжись со мной первым делом. Если письмо слишком долго, отправь телеграмму или позвони на проходную нашей части, — Лань Вэйго записал номер телефона и номер факса (вероятно, имелся в виду телефон или телеграф в то время) и передал их Чжоу Сюэцинь.

Чжоу Сюэцинь аккуратно убрала номера. Обычно ничего не случится, но на всякий случай.

Вернувшись в Большой двор, Лань Вэйго услышал кое-что, чего не знал.

Оказывается, отец Фэн Фугуя присвоил компенсацию родителей Чжоу Сюэцинь и еще хотел отправить Чжоу Сюэцинь в деревню.

Хорошо, что жена не послушала его дурацких указаний, иначе, попав в такое место, где ничего нет, где никого не дозовешься, как бы ей было тяжело.

Фэн Фугуй, хотя и женился, не был счастлив.

Потому что женился он не на той девушке, которую хотел. Девушка, которую он хотел, только что вышла замуж за другого.

Он целыми днями ходил мрачный, с видом бездельника, совершенно без того духа, который должен быть у жениха.

Благодаря отцу, Фэн Фугуй занимался очень легкой работой, просто носил документы в кабинет начальника, был довольно свободен.

В этот день он выходил из Государственного ресторана, неся в руке бутылку крепкого алкоголя и жареную утку.

Помимо завода, Фэн Фугуй любил проводить время в таких местах, как рестораны. В более поздние годы, когда появились караоке и массажные салоны, он стал их постоянным клиентом. В общем, он был гулякой, часто ходившим за сыном директора завода.

Как только он вышел, завернул за угол и был остановлен Лань Вэйго.

Увидев Лань Вэйго, Фэн Фугуй сразу же пришел в ярость. Месть за похищение жены — это непримиримая вражда.

— Фэн Фугуй, стой! — крикнул Лань Вэйго.

Фэн Фугуй послушно остановился.

— Ч-что тебе нужно? — Фэн Фугуй втянул голову, думая, что Лань Вэйго собирается его избить.

Лань Вэйго: — Я официально предупреждаю тебя: Сюэцинь теперь моя жена. Впредь меньше думай о ней и не говори ей ничего, что заставит ее вернуться к тебе. Если это повторится, смотри, как бы тебе не поздоровилось.

Фэн Фугуй: — Можешь успокоиться. Вы поженились, и я женился. Как я могу еще думать о твоей жене?

— Вот и отлично. И передай своему отцу: если он еще раз посмеет чинить препятствия сестре и братьям Сюэцинь, тогда не вини меня за то, что я не буду церемониться. Еще вопрос, останется ли он начальником цеха, — предупредил Лань Вэйго.

Фэн Фугуй обычно был труслив и боялся неприятностей. Он знал, что Лань Вэйго не шутит. Этот парень был прямолинейным и делал то, что говорил.

Раньше у него еще были какие-то фантазии, но теперь, услышав предупреждение Лань Вэйго, он сразу же отказался от этой мысли. Он больше не осмеливался искать Чжоу Сюэцинь, а при виде ее обходил стороной, боясь, что Лань Вэйго снова доставит ему неприятности.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Предупреждение бывшему парню

Настройки


Сообщение