— Посмотри сюда, внимательно. Место, где ты только что стояла, — это въезд на улицу, узкое место для транспорта. Если бы я был машиной, что бы с тобой сейчас стало?
Цинмэй поняла буквально и ответила: — Ты беспилотный автомобиль, я тебя сбила, никто не будет требовать с меня компенсацию, так что мне следовало сбежать с места происшествия?
— У тебя что, конечности из железа? Ты сбила машину и осталась цела? Ещё и сбежать хотела? Сказать, что ты свинья, — и то свинью обидеть.
— Что ты хочешь сказать? Что я опозорила свинью? По-моему, это ты несёшь чушь. Кто это поймёт? Нельзя говорить проще и яснее?
— Не буду с тобой спорить. Допустим, сестрица постарела, и понимание притупилось. О чём ты только что думала? Даже на дорогу не смотрела.
Когда Хэ Жушань спросил так, Цинмэй обнаружила, что всё ещё стоит у ворот Дома Секретаря Поселкового Комитета, и поспешно засуетилась: — У меня дела, пока.
Как только Новый год прошёл, Цинмэй всерьёз занялась вопросом открытия магазина.
Вечером второго дня Нового года Мама Лоу помогла собрать немного сменной одежды и посидела в её комнате, давая наставления.
— Твой одноклассник всё равно собирается в Город, пусть он тебя подвезёт.
— Не очень удобно. Я просто поймаю машину у въезда на улицу городка.
Чтобы поехать в Город на пассажирском автобусе, Цинмэй не нужно было покупать билет на станции. Между городком и Городом курсировало много частных автобусов, билеты были недорогие. Единственный минус — частные автобусы обычно были переполнены.
Но ради удобства жители городка, отправляясь в Город, обычно ловили машину у въезда на улицу городка.
— Может, я поеду с тобой? Я неспокойна, когда ты одна. Мама Лоу беспокоилась только о том, что её дочь будет одна пробиваться самостоятельно и натерпится трудностей. Хотя ей было двадцать семь, она бывала только в одном городе на юге, в Цзянсу, и всё время работала в компании, совершенно не имея дела с бизнесом. Поэтому Мама Лоу, конечно, волновалась больше обычного.
— Всё в порядке, я уже не ребёнок. Я справлюсь с поиском жилья. Как только найду и отремонтирую, вернусь ещё раз. Цинмэй всегда мечтала пробиваться самостоятельно, и завтра был день осуществления мечты. Она была полна волнения.
— Тогда будь осторожна. Если что-то случится, обратись за помощью к однокласснику или к Маленькому Хэ, — снова повторила Мама Лоу.
На каждое слово Мамы Лоу Цинмэй кивала, показывая, что обязательно запомнит.
На следующее утро Мама Лоу сопровождала Цинмэй к въезду на улицу городка, чтобы ждать машину, то есть к воротам Дома Секретаря Поселкового Комитета.
Пока ждали машину, из Дома Секретаря Поселкового Комитета выехала легковая машина. Цинмэй посмотрела на неё, и машина остановилась рядом с ней.
Окно медленно опустилось, и Хэ Жушань высунул голову. Цинмэй остолбенела.
— Тётя Лоу, куда вы направляетесь?
— Цинмэй едет в Город, я её провожаю.
— Какое совпадение, я тоже еду в Город. Я подвезу Цинмэй.
Услышав это, Мама Лоу поспешно затолкала всё ещё остолбеневшую Цинмэй в легковую машину. Когда Цинмэй пришла в себя, машина уже мчалась по шоссе.
Глядя на мужчину рядом, державшего руль, Цинмэй почувствовала, как время плывёт перед её глазами.
Тогда он был всего лишь семилетним мальчиком, а теперь — красивый взрослый мужчина. Этот контраст был таким, словно время исчезло в одно мгновение, в мгновение ока, не оставив и следа.
Это было просто невероятно, словно семнадцати лет и не было вовсе. Потрясающе.
— Если ты будешь так на меня смотреть, у меня на теле появится ещё одна дыра, — не удержался Хэ Жушань, поддразнивая остолбеневшую Цинмэй.
— Мне нравится Гриммджо Джагерджак, — ответила Цинмэй. Её мозг ещё не прояснился, она восприняла только слово "дыра". В её неясном сознании оно тут же переключилось на дыру на теле Гриммджо, Шестого эспады из Десяти эспадов в аниме «Bleach». Сказала, что иметь дыру на теле очень круто.
— У тебя и правда очень буйная фантазия, — Хэ Жушань покачал головой и тихо рассмеялся.
Из-за его тихого смеха Цинмэй пришла в себя и слегка сердито сказала: — Мне до тебя далеко. В семь-восемь лет твои мысли были такими, что и комплимента не заслуживали.
— Ты ещё помнишь? Ха-ха.
— Ты ещё смеешь смеяться? Тебе не кажется, что ты должен извиниться? Воспоминание о той ситуации всё ещё злило Цинмэй.
У Хэ Жушаня была собака, и она умерла. Он плакал так, что небо дрожало.
В то время Мама Лоу по делам пошла к Секретарю Поселкового Комитета, и Цинмэй пошла с ней. Увидев, как он горько плачет, ей стало очень жаль его.
Через пару дней на уроке природоведения учительница случайно упомянула изготовление образцов. Цинмэй радостно побежала к нему домой, но у ворот вспомнила, что его семья никак с ней не связана. Как неловко было бы просто так войти в чужой дом! Поэтому она стояла и колебалась у входа.
Из-за потери любимой собаки, с которой он играл, настроение Хэ Жушаня было хуже некуда. Увидев Цинмэй, подозрительно крадущуюся у его ворот, он, не разобравшись, набросился на Цинмэй и ударил ее.
— Сказать "извини" не поможет. Лучше компенсировать действием, — серьёзно сказал Хэ Жушань, но в его глазах мелькнула усмешка.
— Неправда. Ты давно знал, что это я, но ты не сделал ни малейшей так называемой "компенсации действием". Что ты задумал? Твои глаза полностью выдают твою злодейскую натуру.
— Разве то, что я сейчас везу тебя в Город, не является своего рода "компенсацией действием"? Ну же, не думай обо мне плохо.
Легковая машина быстро мчалась по шоссе. Цинмэй мельком взглянула на проносящиеся за окном пейзажи, и её обычная болезнь — укачивание — дала о себе знать.
— Что случилось? — Увидев, что она вдруг нахмурилась, Хэ Жушань поспешно остановил машину на обочине.
— Ух. — В тот момент, когда машина остановилась, Цинмэй почувствовала себя плохо.
— Ничего, укачало. Поехали дальше, — сказала Цинмэй, похлопав себя по груди.
Машина снова выехала на шоссе. Хэ Жушань включил музыку и немного приоткрыл окно. Холодный ветер тут же ворвался в салон.
— Потерпи немного, скоро приедем, — Хэ Жушань увеличил скорость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|