Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
На следующее утро роскошный чёрный «Бентли» уже стоял у дома семьи Су.
Су Нинъянь сидела в роскошном автомобиле, её брови были нахмурены, а на ладонях выступила тонкая плёнка пота.
Чёрный «Бентли» медленно ехал по извилистой горной дороге. Вскоре перед глазами показалось роскошное поместье в европейском стиле.
Резные золотые ворота медленно открылись, и машина въехала внутрь.
Взгляду открылся широкий газон, посреди которого росло множество цветов и трав.
Природные строительные материалы в сочетании с вьющимися по ним лианами создавали живописную картину, классическую и не выходящую из моды, повсюду ощущалась сдержанная роскошь.
Как только машина остановилась, мужчина лет сорока открыл дверь.
— Госпожа Су, я управляющий Линь. С сегодняшнего дня вы полностью отвечаете за быт и уход за старшим молодым господином.
Вы — «чунси», которую семья Чжо купила за большие деньги. Помните о своём статусе: забота о старшем молодом господине — ваша обязанность. Понятно?
Су Нинъянь поняла, что для семьи Чжо она была скорее товаром. Она кивнула: — Управляющий Линь, я знаю.
Прошлой ночью она специально поискала в интернете информацию о старшем молодом господине Чжо и уже имела о нём предварительное представление.
Чжо Цзюньюэ, наследник миллиардов семьи Чжо, месяц назад попал в серьёзную автомобильную аварию. Ходили слухи, что он покалечил трёх медсестёр, которые за ним ухаживали.
Кроме того, из-за аварии у него возникла сексуальная дисфункция, а характер этого молодого господина стал ещё более непредсказуемым и извращённым.
Су Нинъянь стиснула зубы и шаг за шагом поднималась за управляющим по лестнице. С каждым шагом у неё было ощущение, будто она идёт на казнь.
Приближаясь ко второму этажу, где свет был тусклым и ощущалась какая-то адская атмосфера, она издалека услышала звуки борьбы, доносящиеся из комнаты.
Она набралась смелости и подошла к двери. Не успела она толком встать, как ей в лицо полетела ваза из сине-белого фарфора.
К счастью, Су Нинъянь когда-то подрабатывала в школе боевых искусств и изучала Вин Чун. Её ловкость позволила ей успешно избежать опасности.
В комнате царил полный беспорядок: пять-шесть врачей в белых халатах крепко держали мужчину на кровати.
— Пациент сопротивляется слишком яростно! Быстро, введите успокоительное!
Мужчина на кровати внезапно вырвался из рук врачей, сорвал с руки капельницу и хриплым голосом крикнул: — Вон! Все вон отсюда!
В этот момент мужчина был подобен вышедшему из-под контроля льву: одной лишь рукой он умудрился повалить всех врачей на пол.
Последний врач, пытавшийся ввести успокоительное, случайно воткнул иглу в другого доктора.
Лежащие на полу врачи больше не осмеливались вводить Чжо Цзюньюэ успокоительное.
В этот момент в комнате стало жутко тихо, а врачи были так напуганы, что боялись даже вздохнуть.
Управляющий Линь был крайне встревожен: если со старшим молодым господином что-то случится, ему придётся возвращаться в семью Чжо с повинной головой.
Он подтолкнул Су Нинъянь, призывая её войти: — Молодой господин, господин подобрал вам «бацзы» и выбрал девушку для «чунси». Её «бацзы» очень подходят вам, она идеально подходит для ухода за вами и поможет в выздоровлении.
— Вон!
Мужчина холодно выкрикнул одно слово, и управляющему Линю пришлось поспешно увести врачей.
Су Нинъянь тоже очень хотела уйти, но управляющий Линь силой запер её в комнате, чтобы она ухаживала за Чжо Цзюньюэ.
Она оглядела мужчину на кровати: его левая нога была в гипсе, но у него было красивое лицо, способное свести с ума любую женщину.
Высокая прямая переносица, чувственные полные губы, точёные черты лица — в этот момент Су Нинъянь подумала о двух словах: «демон».
Только вот, казалось, этот мужчина был слеп. Её брови слегка нахмурились.
Она подумала, что не зря изучала Вин Чун больше года, и не зря отрабатывала стойки. Нет причин, по которым она не сможет справиться с раненым мужчиной.
Внезапно Чжо Цзюньюэ с грохотом упал с кровати. На полу были осколки стекла, и кто знает, что стало с его ягодицами?
Су Нинъянь невольно втянула воздух. Это он сам навлёк на себя, и винить её не в чем, она ничего не делала.
У Чжо Цзюньюэ снова заболела голова. Услышав женский вздох, он пришёл в ярость: — Откуда взялась эта идиотка? А ну быстро проваливай!
Су Нинъянь подошла, попутно отпихнув ногой осколки стекла.
Она немного подумала: возможно, лучше будет называть его дядюшкой. Тогда, может быть, он её отпустит. Разве не говорилось, что их семьи — давние друзья?
— Дядюшка, я пришла ухаживать за вами!
Чжо Цзюньюэ услышал чистый и приятный женский голос, который ещё и назвал его дядей.
Его брови нахмурились, он тут же нащупал её ногу, опёрся на неё и мгновенно поднялся с пола.
В следующую секунду Су Нинъянь даже не поняла, как этот мужчина оказался над ней на кровати.
Как он это сделал?
Разве его бедро не было ранено?
Её руки крепко упирались ему в грудь: — Дядюшка, не надо так, отпустите меня…
Если бы он не смог справиться даже с одной женщиной, то зря бы он был наследником семьи Чжо, которого Чжо Чжэнсю так тщательно воспитывал годами.
Чжо Цзюньюэ резко потянул, и бежевая шифоновая блузка Су Нинъянь с треском порвалась.
Она ошеломлённо смотрела на Чжо Цзюньюэ. Она давно слышала, что у этого мужчины, Чжо Цзюньюэ, очень извращённые пристрастия, и её сердце невольно забилось быстрее.
Тут Су Нинъянь пришла в ярость: — Ублюдок, ты извращенец! Отпусти меня…
Чжо Цзюньюэ услышал её ругань, его губы изогнулись в зловещей усмешке. Он крепко прижал её к себе: — Не ожидал, что ты такая… бойкая. С племянницами по родству я ещё не сталкивался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|