Глава 17: Несколько лет

Вернувшись, Ци Шань рассказал Ли Мэйсян о найденных деньгах, но только о той небольшой части, которую они взяли на домашние расходы. Остальное он оставил в комнате Ци Юйшэна.

Услышав это, Ли Мэйсян ничего не сказала, лишь спокойно ответила: — Юйшэн, не забудь потом отнести Бабке Ли немного яиц и зерна.

После того случая с Ци Юймином отношение Ли Мэйсян словно изменилось, но если присмотреться, она всё равно осталась той же женщиной с не лучшим характером, которая при любой возможности ворчала на всех домочадцев.

В мгновение ока пролетело несколько лет, сменились вёсны и осени.

От первоначального непривыкания Ци Нин выросла и теперь стала диким ребёнком, который бегал по всей деревне, заплетая косички красными лентами.

— Ци Яя!

Крик приближался издалека. Услышав этот голос, Ци Нин нахмурилась, бросила червяка, которого только что выкопала из земли, и сердито сказала подбежавшему к ней мальчику: — Чжу Эргou, я же говорила, не называй меня Ци Яя!

Имя Ци Яя было выбрано для неё всей семьёй Ци как "дешёвое имя" в ситуации, когда у Ци Нин не было права голоса.

По словам Ли Мэйсян, ребёнка легче вырастить, если у него "дешёвое имя".

Изначально были и более неблагозвучные варианты, но Ци Юймин, который был помешан на своей сестре, наложил на них вето.

"Я" звучит так же, как "я" в слове "подавлять".

Яя — подавлять удачу, подавлять беду.

Желание семьи Ци, выбравших это имя, было лишь в том, чтобы Ци Нин хорошо росла.

Но для Ци Нин имя Ци Яя могли использовать только свои. Если кто-то другой называл её так, она сердилась.

Но этот второй сын из семьи Чжу, словно съевший что-то не то, с тех пор как узнал это имя, ходил за ней по пятам и кричал "Ци Яя" снова и снова.

— Ты же зовёшь меня Чжу Эргou, почему я не могу звать тебя Ци Яя?

От этих слов у Ци Нин чуть не перехватило дыхание. Она сердито посмотрела на Чжу Эргou, который был худым и казался большеголовым: — Но тебя ведь и зовут Чжу Эргou, как мне тебя ещё называть?

— Вот и я зову тебя Ци Яя, а ты меня — Чжу Эргou.

Ци Нин никогда не думала, что будет бесчисленное количество раз спорить по такому инфантильному вопросу с пятилетним малявкой.

Она беспомощно оставила эту тему, в которой никогда не могла его переубедить.

— Зачем ты меня звал?

— О! Точно! Тётя Мэйсян велела мне найти тебя, сказала, что твой старший брат вернулся!

Чжу Эргou хлопнул себя по голове, внезапно вспомнив о своей цели.

Услышав это, глаза Ци Нин тут же загорелись, и она, схватив ведёрко, побежала обратно.

Ци Юйшэну, который сейчас учился в университете в городе, было нелегко вернуться домой. Прошло уже почти полгода с их последней встречи.

— Ци Юйшэн!

Подбежав к двери дома, Ци Нин, задыхаясь, крикнула имя Ци Юйшэна и бросилась во двор искать фигуру, по которой так долго скучала.

С тех пор как Ци Нин научилась говорить, она всегда называла братьев Ци Юйшэна и Ци Юймина по имени.

Сколько бы Ци Шань и Ли Мэйсян ни учили её и ни ворчали, Ци Нин, которая считала, что если называть их "брат", то вся иерархия в семье нарушится, ни за что не меняла своего обращения.

Однако братья, которые баловали Ци Нин до такой степени, что она стала совершенно непослушной, с радостью приняли её такое поведение, не соответствующее правилам. Поэтому Ци Шань и Ли Мэйсян могли только закрыть на это глаза и молчаливо согласиться с поступками Ци Нин.

— А Нин.

Вышедший из комнаты Ци Юйшэн был с короткой стрижкой "ёжик", в серо-голубом ленинском костюме. По сравнению с ним пятилетней давности, когда в нём ещё была детская наивность, сейчас в нём появилось больше мужской энергии.

— Вы трое, братья и сестрёнка, мне лень вами заниматься, — сердито ворчливо сказала Ли Мэйсян, развешивая выстиранную одежду. — Я же сказала, зовите её Ци Яя!

Одна девчонка совсем без уважения к старшим, а двое других балуют её, словно родную дочь.

По мнению Ли Мэйсян, не только в Деревне Задней Горы, но и за всю свою жизнь она не видела, чтобы так баловали девчонок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение