Через мгновение другой человек тоже упал. Казалось, у этого человека были какие-то навыки боевых искусств. После падения на землю она лишь немного споткнулась, но быстро смогла твердо встать. Ее возраст был еще моложе, а сама она также был ниже и пухлее. Пара водянистых ярких глаз с лицом, полным невинности и нежности.
Две молодые девушки носили нефритовые заколки, и каждое их движение было настолько благородным, что невозможно описать словами.
Старшая девочка подошла ближе и посмотрела на Тэн Юйи:
— Неплохо, неплохо. Хоть вы обе из Янчжоу, ты гораздо приятнее для глаз, чем госпожа Сюй, которая притворялась А-Гу.
Тэн Юйи прислушалась к ее словам и поняла, что это, вероятно, принцесса Чанъи.
Вторая, вероятно, младшая сестра Линь Чэнъю. Хоть она и молода, у нее чистая кожа и красивое лицо. На первый взгляд она красивая девочка. Ее брови чем-то похожи на брови ее брата Линь Чэнъю. Она также улыбается, прежде чем говорить, и очень привлекательна внешне.
— Ваши высочества, вы только что искали на дереве гнездо сороки?
Глаза принцессы Чанъи слегка расширились:
— Как ты узнала, что мы ищем сорочье гнездо? Эти глупые служанки думали, что мы собираем цветы, и только ты догадалась, что мы ищем птичье гнездо.
А-Чжи, еще совсем юная, наклонила голову и спросила:
— Да, да, откуда ты знаешь?
Тэн Юйи мысленно улыбнулась: какой смысл собирать цветы? Когда в детстве она чувствовала себя одинокой, она часто взбиралась на деревья в поисках птичьих гнезд и бросала туда остатки лепешек, заставляя птенцов щебетать.
— Сливовый лес во дворце довольно популярен, и, если бы ваши высочества хотели полакомиться сливами, вы могли бы приказать слугам, чтобы те срезали их и отнесли в покои. И так как на улице холодно, специально лезть на дерево не стоит. На дереве, помимо цветущих слив, остались только птичьи гнезда.
Чанъи на некоторое время задумалась:
— Хм, кажется, это имеет смысл. Несмотря на то что ты такая нежная и тихая, ты действительно понимаешь это. О, я поняла, ты, должно быть, тоже искала птичьи гнезда в прошлом.
Прежде чем Тэн Юйи успела ответить, кто-то внезапно засмеялся и сказал:
— Чанъи, ты думаешь, что все такие же непослушные, как ты?
Тэн Юйи повернула голову и увидела идущего молодого человека. Он был одет в золотую корону и императорское одеяние, высокий и с прямой спиной, а на его поясе висел мешочек для верительных бирок.
Тэн Юйи узнала наследного принца и быстро отошла в сторону.
Дворцовые слуги были поражены и поспешно опустились на колени:
— Ваше королевское высочество наследный принц.
Лицо кронпринца было слегка квадратным, но черты его лица были очень привлекательными. Он мягко сказал:
— Все вы можете встать.
А-Чжи и Чанъи не могли не подбежать к принцу:
— Венценосный брат.
— На улице так холодно, почему вы не хотите вернуться во дворец, что вы делаете в лесу?
— Мы с А-Чжи искали гнездо сороки на дереве, а потом пришла А-Юй. Мы увидели, какая она интересная, и захотели с ней подружиться, — сказала Чанъи, поворачиваясь и указывая на Тэн Юйи.
Тэн Юйи почувствовала на себе два пристальных взгляда и еще сильнее опустила голову.
Наследный принц некоторое время молча рассматривал Тэн Юйи, после чего спросил А-Чжи и Чанъи:
— О чем вы болтали?
А-Чжи начала рассказывать:
— А-Юй сказала, что хоть она и приехала из Янчжоу, ее зовут не А-Гу, и она сразу же догадалась, что мы ищем сороковое гнездо.
Принц повернулся и спросил Тэн Юйи:
— Ты из Янчжоу?
Тэн Юйи огляделась и поняла, что принц разговаривает с ней, и поспешно сказала:
— Ваше высочество, хоть я уже давно живу в Янчжоу, мой отец и моя матушка из Гуаньлуна.
Принц улыбнулся:
— Твой отец Тэн Шао?
Тэн Юйи сказала:
— Так и есть, ваше величество.
— Когда я служил в армии, я тренировался под руководством генерала Тэна. Неудивительно, что мне показалось, будто ты выглядишь знакомо, как только я тебя увидел. Ты немного похожа на своего отца.
Чанги с любопытством поинтересовалась:
— Брат, ты тоже хочешь поболтать с А-Юй?
Кронпринц кашлянул:
— Руки такие холодные, как давно ты сидишь на дереве? Как ты служишь, если даже не принесла принцессам грелку?
Слуги тотчас же поспешили принести грелку.
Принц сказал:
— Пока вы двое здесь дурачитесь, слуги страдают от ваших проказ. Матушка послала людей найти вас, а вы двое спрятались на дереве и ничего не сказали. Если в следующий раз вы будете такими непослушными, не ждите, что я прикрою. Давайте возвращаться, если вы останетесь на холоде еще дольше, то обязательно простудитесь, я как раз собирался пойти к матери, чтобы засвидетельствовать почтение, поэтому я буду сопровождать вас двоих обратно во дворец.
А-Чжи спросила:
— Венценосный брат, ты не видел моего старшего брата?
Кронпринц терпеливо сказал:
— Он на улице развлекается, стреляя из лука. Он слишком беспокоится о том, что его будут сдерживать, поэтому как он может захотеть прийти во внутренний сад.
Пока они втроем разговаривали, направляясь во дворец, за ними в большом количестве следовала группа слуг.
Чанъи сделала пару шагов, обернувшись, отпустила руку наследного принца и подбежала к Тэн Юйи со словами:
— А сколько тебе лет?
— Ваше высочество, мне пятнадцать лет.
Чанъи посчитала на пальцах:
— О, так получается, ты на четыре года старше меня и на пять лет старше А-Чжи. Теперь мы узнали еще больше друг о друге. С этого момента я буду звать тебя А-Юй.
Она тут же понизила голос, и глаза ее заблестели:
— Я знаю, что ты уже искала гнезда сорок раньше, и в следующий раз ты нам поможешь.
Тэн Юйи моргнула:
— Я давно этим не занималась и уже разучилась как это делать. Более того, север отличается от юга, поэтому, если я не найду ни одного, ваше высочество, пожалуйста, не вините меня.
Чанъи было удивилась, а затем усмехнулась и сказала:
— Не обращайся ко мне по титулу, зови меня просто Чанъи.
К ним подбежала А-Чжи:
— О чем вы тут шепчетесь? А-Юй, мы найдем тебя после пира, никуда не уходи.
После этого они вернулись к принцу, и все снова продолжили путь.
Принц повернулся, чтобы посмотреть на Тэн Юйи, внезапно остановился и мягко произнес:
— Редко, кто может понравиться и Чанъи, и А-Чжи. В будущем приходи во дворец почаще.
Тэн Юйи подчинилась. Когда она опустила голову, она взглянула на ноги принца. Ее сердце екнуло, и она внезапно вспомнила о складной ширме во дворце королевы в тот день. Тот человек носил такие же черные сапоги.
В этот день зимнего солнцестояния проводилось великое собрание династии, и на этот раз оно отличалось от предыдущего, когда каждого созывали отдельно. Здесь решалась судьба всей династии.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|