Глава 16.5 Часть 1

Королева подозвала Тэн Юйи и, произнеся короткую речь, публично наградила ее двумя мешочками благовоний.

Благовония своей белизной могли сравниться с коконами шелкопряда, а их чарующий аромат освежал.

Все, находящиеся в зале, как и Тэн Юйи, были удивлены. Все эти годы она жила в Янчжоу, столице торговли, и встречала множество необычных ароматов, привезенных варварами из других мест. Однако благовония перед ней не имели аналогов в мире

Королева сказала:

— Это благовония «Цзеполо», известные как «Корона ста лекарств». В прошлом году они были предложены королевству Поли*. Во дворце их всего восемь. Я слышала, что ты заболела после возвращения в Чанъань. Это должно быть вызвано акклиматизацией. Этот аромат обладает эффектом рассеивания холода и сырости и может помочь излечить ваши симптомы.

П.п.: Бруней – крошечное государство на острове Калимантан (Борнео), которое состоит из двух отдельных областей, граничащих с Малайзией и омываемых Южно-Китайским морем.

Тэн Юйи запаниковала и сказала:

— Этот аромат действительно необыкновенный. Ваше величество должно использовать этот аромат, чтобы защитить тело феникса*. Моя добродетель настолько слаба**, что я никогда не посмею принять его.

П.п.: *凤体 fèngtǐ — тело императрицы, наложницы и т. п. ** мало достоинств и скудные способности (идиома); Я скромный человек, и от меня нет особой пользы; быть недостойным.

Королева улыбнулась:

— Ты можешь принять этот подарок от меня. Все зависит от судьбы, и то же самое относится и к дарению подарков. Эти дети во дворце не любят пользоваться благовониями, поэтому дарить им их — пустая трата. Если ты возьмешь их и не найдешь это полезным, навести дворец и дай мне знать.

У Тэн Юйи не было другого выбора, кроме как поклониться ей и поблагодарить. Королева достала еще несколько кусков шелка, улыбнулась и отдала их благородной дочери, которая пришла с Тэн Юйи.

Слева от Тэн Юйи сидела внучка Дэн Чжияо, чиновника из Чжуншу*, а справа — вторая дочь У Жуюня, главного министра императорской цензуры**. Возможно, из-за того, что королева на публике наградила ее благовониями, во время трапезы она постоянно чувствовала на себе взгляды, бросаемые на нее со всех сторон.

П.п.: *Официальное звание. Чиновник провинции Чжуншу. Он был основан в начале династии Западная Цзинь, и имена и должности в прошлых династиях были разными. В Южной династии он отвечал за составление указов, участие в тайных делах и принятие решений по государственным делам; В династии Суй он отвечал за указы; в династии Тан он отвечал за указы, сопровождающих, объявлял указы, принимал памятники и т. д., в династии Сун он отвечал главным образом за написание документов и составление соответствующих указов; Во времена династии Мин он отвечал за написание прокламаций, приказов и других дел. Он был основан во времена династии Цин. ** 御史中丞 yùshǐzhōngchéng — 1) личный секретарь императора (с дин. Цинь и Хань) 2) старший цензор, начальник цензората (с вост. Хань)

После того как банкет закончился, Тэн Юйи покинула дворец тем же маршрутом, что и пришла, но принцесса А-Чжи и принцесса Чанъи так и не пришли навестить ее. Они были еще детьми, поэтому неудивительно, что, только отвернувшись, они позабыли, что сказали.

Вернувшись в особняк, Тэн Юйи положила благовония на стол и настояла на том, чтобы дождаться возвращения отца.

Тэн Шао не появлялся до поздней ночи. Как только он пришел, то попросил дядю Чэна передать Тэн Юйи, чтобы она вышла во двор.

Когда Тэн Юйи прибыла в кабинет, Тэн Шао, одетый в легкую мантию, сидел на диване и протирал меч.

Она принесла с собой благовония. Ее отец каждый раз протирал свои доспехи и меч перед тем, как отправиться в бой. Похоже, он снова собирался вывести свои войска из Чанъаня.

— Сегодня королева наградила меня двумя мешочками благовоний «Цзеполо», — спокойно сказала Тэн Юйи, поставив поднос на стол.

Тэн Шао вложил меч обратно в ножны:

— Королева также вызвала сегодня во дворец внучку Дэн Чжияо и дочь У Жуюня. Какую награду они получили?

— Каждая — восемь кусков тонкого шелка.

Тэн Шао промолчал:

— Эти две девушки также являются претендентками на титул наследной принцессы. Королева вызвала вас троих во дворец, но только тебе дала благовония «Цзеполо». А-Юй, ты знаешь, что это значит?

Тэн Юйи усмехнулась:

— Мой отец обещал мне, что окончательное решение о браке останется за мной.

Сердце Тэн Шао наполнилось смятением. Он встал и начал ходить взад и вперед:

— А-Юй, это дело имеет много последствий. Отец расскажет тебе подробно. Выслушав это, ты поймешь, почему королева сделала это.

Он нахмурил брови и медленно произнес:

— Ты должна знать, что в последнее время вспыхивает довольно много восстаний. После того как император взошел на престол, он намеревался истребить феодальные кланы и укрепить династию. Он сначала подавил мятеж Лю Чэна из Цзяннаня, а затем Вэй Вэньмао в Цяньчжуне. Однако феодалы из Хуайси и Шаньдуна отказались передать свои войска императорскому двору. В последние годы за кулисами было размещено большое количество войск, что стало занозой для императорского двора.

Тэн Юйи сказала:

— Я уже давно слышала об этом, но какое отношение это имеет к сегодняшнему инциденту?

Тэн Шао глубоко вздохнул:

— В прошлом месяце Пэн Чжэнь, губернатор Хуайси, послал войска для вторжения в соседние районы, и кто-то тайно сообщил об этом в суд. Услышав об этом, император пришел в ярость и немедленно приказал отправить войска в Хуайси. Однако некоторые министры при дворе воспротивились, говоря, что двор устал от последних лет скитаний с востока на запад и что нецелесообразно торопиться с сокращением вассалов. Они посоветовали императору сосредоточиться на сохранении мира. Другие же выступили за продолжение подчинения вассалов.

Тэн Юйи сказал:

— Отец, конечно, также согласен продолжить.

Тэн Шао кивнул:

— Пэн Чжэнь амбициозен и имеет потенциал занять Центральные равнины. Провинции Хуайси, Хэбэй и Шаньдун связаны друг с другом. Рано или поздно одна из них начнет мятеж. Мы должны воспользоваться шансом как можно раньше, иначе это обязательно доставит неприятности.

— И сегодня обе фракции, каждая из которых имела свое собственное мнение, препирались весь день, и император срочно вызвал меня обратно в Чанъань. Я ответил ему, что, если нам удастся одним махом разгромить повстанческую армию Пэн Чжэня, тогда войска из Хэбэя и Шаньдуна разбегутся при одном лишь виде приближающейся силы. У этого шага есть сто преимуществ, но нет вреда, я надеюсь, что император воспользуется этим шансом и отправит войска как можно скорее.  Император очень обрадовался, услышав это, и он попросил меня возглавить этот поход против Пэн Чжэня. Однако некоторые министры воспротивились. Самыми свирепыми из них были Дэн Чжияо из Чжуншу и У Жуюнь, министр цензората.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение