Глава 1: Как из сна пробуждаешься

Дворец Нингуоху.

— Кашель… кашель… кашель… — Цзян Ваньчэн сидела у окна на большой кровати, её исхудавшее тело и бледное лицо время от времени сопровождались кашлем.

Она безразлично смотрела в окно, на тропинке лежал снег, холодный воздух проникал в комнату, делая её ещё более прохладной.

Цзян Ваньчэн оперлась головой на подоконник. Её щёки впали, глаза глубоко запали, очевидно, что она была очень измучена.

Возможно, она болела слишком долго, настолько долго, что сама не помнила, как давно это началось. Да, он давно не заходил в этот двор.

Когда-то дочь семьи Цзян из столицы, её красота была известна всем в городе. Но теперь, будучи тяжело больной, она становилась всё худее, и её прежняя красота уже не была видна.

Прошло всего пять лет, всего пять лет, и человек мог так измениться.

На самом деле Цзян Ваньчэн знала, что её болезнь — это болезнь сердца, которую никто не мог вылечить, сколько бы лекарств она ни пила.

Сю Хэ принесла миску с лекарством и увидела, что Цзян Ваньчэн всё ещё смотрит в окно.

Её глаза были красными от слёз. Как мог Пэй Жань так с ней поступить? Пять лет прошло, и он ни разу не ночевал в её покоях, а теперь, когда она тяжело больна, он даже не навещает её, не спрашивает о её здоровье.

Её госпожа так любила Пэй Жаня, но он никогда не был добр к ней, и… и… пять лет прошло, он никогда не был добр к ней, когда тётушка Нингуоху притесняла её, он никогда не помог ей.

Сю Хэ знала, что её госпожа смотрит в окно, надеясь увидеть силуэт Пэй Жаня, идущего к ней. Она всё ещё ждала его…

— Госпожа, выпейте лекарство.

Сю Хэ села рядом и кормила Цзян Ваньчэн лекарством ложкой за ложкой.

Горькое лекарство скользнуло по горлу, — кашель… кашель… кашель… — Цзян Ваньчэн снова начала кашлять.

Она оттолкнула миску с лекарством, своё тело она знала лучше всех, сколько бы лекарств она ни пила, это не помогло бы.

Это была болезнь сердца, вызванная долгими годами печали и тоски.

Весёлая музыка доносилась снаружи, за стеной двора висели фонари, весь дворец был украшен красными лентами, всё вокруг сияло радостью, на лицах всех были улыбки.

Да, её муж, наследный принц Нингуоху Пэй Жань, сегодня женится на своей двоюродной сестре, не на наложнице, а на второй жене, которая будет равна ей по статусу.

Когда он женился на ней, он сказал, что у него будет только одна жена.

Тогда она была так счастлива, думая, что он имел в виду её, Цзян Ваньчэн. Теперь, оглядываясь назад, он, вероятно, имел в виду свою двоюродную сестру.

Но она поняла неправильно, теперь это не имело значения.

Если бы она знала, что Пэй Жань любит другую женщину, она бы никогда не просила отца и мать выйти за него замуж!

Она так любила Пэй Жаня, с тех пор как впервые увидела его на фестивале фонарей в возрасте пятнадцати лет, её сердце и душа были полны его.

Он всегда был холоден с ней, она думала, что это его характер.

Но когда она увидела, как он улыбается своей двоюродной сестре Юй Мяоинь, Цзян Ваньчэн поняла, что она ошибалась. Он не был холодным по натуре, он был холоден только с ней.

Она действительно ошиблась…

Скоро снова наступит фестиваль фонарей. Помню, в тот год продавец фонарей сказал, что этот фонарь был сделан только в двух экземплярах, действительно уникальный. Цзян Ваньчэн хотела купить оба, но продавец сказал, что остался только один, другой был куплен молодым человеком.

Продавец также сказал, что этот фонарь называется «Лампа Связующей Судьбы», если два человека неожиданно купят одинаковые фонари, это означает, что у них есть судьба на несколько жизней.

Он также сказал, что если она встретит того молодого человека на фестивале фонарей, это будет знак судьбы.

Цзян Ваньчэн улыбнулась, она просто сожалела, что опоздала и не смогла купить оба фонаря, этот фонарь был очень красивым, ей он очень понравился.

Но когда она увидела, что у Пэй Жаня такой же фонарь, её сердце забилось. Она почувствовала, что это и есть судьба, о которой говорил продавец. С тех пор её сердце всегда было с Пэй Жанем.

Независимо от того, как её семья пыталась отговорить её, она не изменила своего решения, она также верила словам продавца фонарей, верила, что у неё и Пэй Жаня есть судьба на несколько жизней.

Отец и мать не одобряли её замужество с Пэй Жанем, тётушка Нингуоху была сестрой текущего императора, то есть принцессой Пинъян.

Принцесса Пинъян была высокомерной и неразумной с детства, и оставалась такой же.

Цзян Ваньчэн была третьей дочерью в семье, у неё было два старших брата и одна младшая сестра, её очень баловали.

Все не хотели, чтобы она вышла замуж в Нингуоху и страдала, с её простым характером она, вероятно, каждый день сталкивалась бы с трудностями.

Но Цзян Ваньчэн была упряма, она каждый день плакала и требовала выйти замуж за Пэй Жаня. В конце концов, они не могли больше терпеть и пошли в Нингуоху, чтобы узнать их мнение.

К их удивлению, Нингуоху и принцесса Пинъян согласились на этот брак. Они думали, что принцесса Пинъян с её высокими стандартами никогда не одобрит их дочь…

После свадьбы Цзян Ваньчэн редко возвращалась в дом Цзян, потому что принцесса Пинъян не любила, когда она выходила из дома, поэтому она редко возвращалась.

Родители иногда навещали её, но их встречали холодно…

Цзян Ваньчэн действительно чувствовала себя виноватой перед родителями!

Цзян Ваньчэн посмотрела на пару Ламп Связующей Судьбы в комнате.

В день свадьбы, когда она увидела Лампы Связующей Судьбы в комнате, она была так счастлива и взволнована, она не ожидала, что Пэй Жань тоже сохранил этот фонарь. Она попросила Сю Хэ повесить оба фонаря вместе.

Но пять лет прошло, Пэй Жань даже не взглянул на эти два фонаря!

Возможно, он даже не знал их значения.

Это была только её одна мечта!

Цзян Ваньчэн открыла рот, тёплая кровь вытекла из её горла.

Увидев кровь на её губах, Сю Хэ встала в панике, — Госпожа, я позову врача!

Сказав это, она выбежала из комнаты.

Цзян Ваньчэн хотела остановить Сю Хэ, хотела, чтобы она осталась и поговорила с ней.

Цзян Ваньчэн чувствовала, что её веки тяжелеют, она устала и хотела отдохнуть.

Всё стало темно перед глазами, и вдруг шум во дворе затих, она снова услышала голос Пэй Жаня, — Ваньчэн…

Это был голос, которого она никогда не слышала, полный отчаяния и беспомощности. Она улыбнулась, она умирала, но всё ещё мечтала о пустом.

Он никогда не называл её Ваньчэн, пять лет прошло, и он ни разу не назвал её по имени. Она почувствовала, что это её последние мгновения…

— Старшая сестра, старшая сестра…

Голова Цзян Ваньчэн была тяжелой, и она чувствовала себя ещё более слабой.

— Старшая сестра! Старшая сестра! Мы вышли на прогулку, чтобы посмотреть на фонари, как ты можешь здесь спать? Если кто-то увидит, они будут над тобой смеяться!

Знакомый голос постепенно становился яснее.

Цзян Ваньчэн резко открыла глаза и посмотрела на говорящего, её младшая сестра Цзян У-У сидела на другом камне.

Увидев, что она проснулась, она щипнула нос Цзян Ваньчэн и с тревогой сказала: — Старшая сестра, ты не боишься простудиться, лежа на камне и засыпая? Старшая сестра, уже темно, давай пойдём смотреть на фонари?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Как из сна пробуждаешься

Настройки


Сообщение