Ма Су выглядел хорошо, это был тот тип красивых, опрятных мужчин, который особенно выделялся среди поваров. Иногда, глядя, как он готовит, совсем не казалось, что он просто повар, скорее — художник, превращающий обыденные вещи в изысканные произведения искусства. Его жена, Ма Ли, была обычной официанткой, которая, влюбившись в такого особенного Ма Су, стала настойчиво добиваться его.
А в то время Ма Су переживал трудный период. Ма Ли, хоть и не была особенно нежной или красивой женщиной, была очень энергичной. В то скорбное время появление Ма Ли было подобно чашке горячего чая в холодную зиму: хоть она и не могла решить главную проблему, но согрела его сердце.
Союз Ма Су и Ма Ли, можно сказать, удивил всех. Никто и подумать не мог, что Ма Ли действительно добьётся Ма Су. Все вздыхали, что прекрасный цветок (конечно, имелся в виду Ма Су) воткнут в навоз.
Но как бы то ни было, после свадьбы душевное состояние Ма Су действительно значительно улучшилось. Хотя их жизнь не была особо счастливой или сладкой, наличие рядом человека, который всей душой заботился и любил его, приносило тепло, заметное всем окружающим.
Вскоре у них родился ребёнок, Ма Тяньмин, но, к несчастью, Ма Ли повредила здоровье при родах Ма Тяньмина. Постоянно болея, принимая лекарства, временно поправляясь, снова болея, снова принимая лекарства и снова поправляясь, она истощила свою жизнь и умерла через пару лет. С трудом обретённое счастье Ма Су оказалось таким недолгим.
Уход Ма Ли не только забрал ту небольшую часть духа и энергии, которую Ма Су с трудом восстановил, но и увеличил его долги.
Ма Су не был хорошим отцом. Он готовил много еды утром, а потом весь день отсутствовал дома, оставляя Ма Тяньмина разогревать её самому. Он заставлял маленького Ма Тяньмина помогать по дому, никогда не брал его гулять и даже позволил Ма Тяньмину бросить школу после окончания средней... Все эти вещи указывали на некомпетентность Ма Су как отца. Но только Е Цзы знал, какое важное место занимал Ма Су в сердце Ма Тяньмина.
Хотя Ма Су мог отсутствовать целый день, Ма Тяньмин, проснувшись утром, всегда видел на столе много еды, и там всегда было яйцо.
Хотя Ма Тяньмину приходилось помогать по дому с раннего возраста, Ма Су всегда давал ему лёгкую работу, а тяжёлую оставлял себе.
Хотя Ма Су не брал Ма Тяньмина гулять, но когда у него было свободное время, он рассказывал Ма Тяньмину истории. Голос Ма Су был очень мягким, и Ма Тяньмин всегда засыпал под его голос.
Хотя Ма Су позволил Ма Тяньмину бросить школу после средней, Ма Тяньмин знал, что Ма Су действительно устал, он больше не мог держаться.
Поэтому рано повзрослевший Ма Тяньмин взял на себя бремя семьи: днём подрабатывал, а вечером ставил маленький ларёк и продавал острый суп.
Ма Тяньмин заметил странности в поведении Ма Су на третий месяц после того, как бросил школу. Он обнаружил, что Ма Су часто был подавлен, взгляд его был стеклянным, иногда он долго не реагировал на то, что ему говорили, и, поскольку звукоизоляция в доме была плохой, Ма Тяньмин несколько раз просыпался ночью и ясно чувствовал, что Ма Су не спит.
Он настоял, чтобы Ма Су прошёл обследование в больнице, и, конечно, у Ма Су обнаружили депрессию.
Хотя она была ещё лёгкой, Ма Су полностью потерял интерес к жизни, словно Ма Тяньмин уже вырос, и ему больше не о чем было беспокоиться.
Ма Тяньмин не смел слишком сильно расстраивать Ма Су, он мог лишь стараться утешать и быть рядом с ним.
Ма Тяньмину только что исполнилось восемнадцать, и такая жизнь продолжалась около трёх лет.
В большинстве случаев Ма Су вёл себя совершенно нормально, и посторонние, разговаривая с ним, ни за что бы не подумали, что у него депрессия, он просто был немного тише. Только Ма Тяньмин знал, что это он делает, чтобы успокоить его, и что он может показать это.
А Ма Су, которого сегодня увидели Е Цзы и Гу Цинцюань, был немного постаревшим, но очень спокойным и умиротворённым старшим. Он слегка улыбался, приглашая их сесть, наливал им тёплой воды и почти не говорил, но рядом с ним было очень уютно.
Хотя это была их первая встреча, Е Цзы проникся к этому старшему большой симпатией.
— Папа, так поздно, почему ты ещё не спишь? — спросил Ма Тяньмин.
— Ничего, не хочется спать, просто сижу. Что у тебя с лицом? — Раньше свет был тусклым, и Ма Су не заметил ран на лице Ма Тяньмина.
— Ничего, столкнулся с несколькими мелкими бандитами, и как раз эти двое помогли мне, иначе я бы с ними там и погиб, — с улыбкой сказал Ма Тяньмин, но отец легонько похлопал его по голове.
— Что за глупости? Хорошо, что ничего не случилось. Большое вам спасибо, — Ма Су повернулся к Е Цзы и Гу Цинцюаню и поблагодарил их.
Е Цзы поспешно сказал, что не стоит благодарить.
— Так поздно, я вас так затруднил. Я приготовлю вам что-нибудь перекусить, — сказал Ма Су и направился на кухню.
— Не нужно, не нужно, не будьте так любезны, мы уже собираемся уходить, — поспешно сказал Е Цзы.
Но Ма Су не обратил внимания. Ма Тяньмин тоже сказал, что это отцовское желание, и попросил их не останавливать его, а сам стал разговаривать с ними.
Вскоре Ма Су вынес две миски цзюнян танъюань. Не успев подойти, Е Цзы почувствовал сладкий винный аромат.
— Нате, скорее попробуйте, — Ма Су с улыбкой протянул им рисовые шарики.
Двое взяли миски, с улыбкой поблагодарили и склонились, чтобы попробовать.
Рисовые шарики были сладкими, но не приторными, ароматными, мягкими и нежными. А рисовое вино внутри, казалось, было особенным: оно было не только сладким и вкусным, но и оставляло приятное послевкусие. В сочетании с рисовыми шариками оно создавало превосходный вкус, который вызывал восхищение.
Вскоре двое всё съели. Е Цзы сладко улыбнулся: — Дядя Ма, вы готовите так вкусно! Было бы так здорово есть вашу еду каждый день.
— Если хочешь, можешь приходить в любое время. Как только придёшь, дядя тебе приготовит, — легко согласился Ма Су.
— Спасибо, дядя, — сказал Е Цзы, но не выглядел очень счастливым, наоборот, немного подавленным. Затем он посмотрел на Гу Цинцюаня своими влажными большими глазами.
— Кхм-кхм, — Гу Цинцюань кашлянул дважды. — Дядя Ма и Тяньмин оба прекрасно готовят. Я как раз хочу открыть ресторан. Вы знаете, хорошего повара трудно найти. Сегодня мы с Е Цзы попробовали ваш перекус и сразу поняли, что ваше мастерство первоклассное. Если вы не против, я хотел бы предложить вам работу у нас. Вам даже не придётся готовить самому, достаточно будет немного руководить подчинёнными.
Он думал, что это очень выгодная работа, но вместо этого получил долгое молчание. Ма Тяньмин, видя, что атмосфера немного унылая, заговорил: — Брат Гу, я знаю, что у вас добрые намерения, и работа, которую вы предлагаете, наверняка очень выгодная. Но мастерство моего отца нельзя передавать посторонним, не говоря уже о том, чтобы передавать его мне. Я каждый день ставлю ларёк и продаю острый суп, и всё это мой отец готовит бульон и соусы, а мне остаётся лишь простая работа.
Но сейчас у него слабое здоровье, и даже если крупный ресторан предложит ему очень выгодные условия, я не смогу спокойно отпустить его туда. Поэтому я ценю ваше доброе намерение, но мой отец действительно не может пойти.
— Дядя Ма, как вы смотрите на такое? У нас есть главный повар по фамилии Ван, он уже давно работает в нашей семье. В последнее время у него неважное здоровье, и он хочет больше отдыхать. У вас тоже неважное здоровье, поэтому вы могли бы работать с главным поваром Ваном по очереди, чтобы оба могли отдыхать и не уставать. И вам не нужно будет передавать своё мастерство другим, — искренне сказал Гу Цинцюань.
Ма Тяньмин не совсем понимал, почему эти двое так заботятся о паре отца и сына, которые им почти незнакомы. Кроме сегодняшнего вечера, у них не было никаких контактов. Как они могли, попробовав две миски перекуса, поверить, что его отец — хороший повар?
Ма Су же не спешил возражать. Он видел, что двое напротив хорошо воспитаны, их семья, вероятно, состоятельная. По их манерам и речи было видно, что у них нет злых намерений. К тому же, кроме его мастерства, у него и сына не было ничего, что могло бы их заинтересовать. При их статусе такое небольшое мастерство, вероятно, не стоило их внимания.
Причина колебаний Ма Су заключалась в неуверенности перед неизвестностью и переменами.
— Хорошо, я согласен, — Ма Су кивнул. Он подумал, что пришло время что-то изменить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|