Глава 4: Уведомление (Часть 1)

Глава 4: Уведомление

Старик, о котором говорил Гу Цинцюань, был его дедушкой, Гу Ханьмо.

У дедушки Гу был родной старший брат, Гу Ханьлинь. У них были очень хорошие отношения, они всегда помогали друг другу, но со стороны их общение не казалось тесным.

Семья Старшего дедушки в большинстве своём занималась военными и политическими делами, а сам он был одним из основателей страны. Но дедушка Гу не любил политику, предпочитая заниматься бизнесом. За это прадедушка часто ругал его, называя неблагодарным сыном. Однако Старший дедушка, будучи старшим братом, уважал увлечение младшего и даже в самые трудные времена не жалел сил, помогая дедушке Гу осуществить его мечту о бизнесе. Дедушка Гу тоже не подвёл ожиданий старшего брата и стал одним из ведущих богачей в регионе. Они поддерживали друг друга, шли всё дальше и поднимались всё выше: один стал государственным деятелем, другой — бизнес-магнатом.

Что касается того, почему две семьи не жили вместе, то это было не из-за отчуждения, вызванного положением. Наоборот, оба были людьми, очень ценившими родственные связи, и хотя жизнь стала лучше, они всё больше вспоминали помощь друг друга в те годы.

Причина этого, главным образом, заключалась в нестабильности в начале основания страны.

В то время борьба за власть между несколькими крупными лидерами была слишком ожесточённой, и Семья Гу, обладающая как властью, так и деньгами, стала главной мишенью для опасений. Поэтому, чтобы избежать подозрений, дедушка Гу, несмотря на возражения старшего брата, решительно перевёз семейное дело обратно в родную провинцию H.

Это решение в то время большинству казалось очень слабым и глупым. Не говоря уже о том, правильно ли было переносить половину семьи из центра власти, один только ущерб бизнесу Семьи Гу от переезда был невосполним для обычного человека. Хотя они переехали обратно в родной город, Семья Гу по-настоящему разбогатела в Столице, и с родным городом у них не было никакой связи. Даже после того, как они разбогатели, они постепенно развивали связи, поддерживая строительство и развитие родного края, но ресурсы Столицы были совершенно несравнимы.

В одночасье люди начали обсуждать, кто-то восхищался решимостью и смелостью дедушки Гу, кто-то насмехался над его трусостью.

Но ни насмешки посторонних, вызванные определёнными целями, ни несогласие близких, вызванное заботой, не поколебали решимости дедушки Гу.

Е Цзы, как человек из будущего, глядя на тот поступок, который тогда не одобрялся большинством, не мог не восхититься дальновидностью дедушки Гу!

Не говоря уже о том, сколько бед этот шаг помог Семье Гу избежать, одного только развития ветви дедушки Гу достаточно, чтобы увидеть исключительность того решения.

После того как Семья Гу укоренилась в провинции H, она начала расширяться в соответствии с духом времени. Это расширение не было броским. Дедушка Гу не выбрал соседние провинции и города, а сразу направил свой взор на южные прибрежные города. Конечно, это было также связано с информацией, предоставленной семьёй Старшего дедушки.

Благодаря быстрому захвату рынка, уникальному видению, следованию тенденциям времени и той или иной поддержке правительства, достижения семьи дедушки Гу в бизнесе становились всё более заметными. В общем, ветвь дедушки Гу не только не пришла в упадок из-за этого выбора, но, наоборот, смогла преодолеть недостатки, вызванные устаревшей семейной системой того времени, и обрела новую жизнь.

В настоящее время Корпорация Гу уже перешла к старшему сыну дедушки Гу, то есть к отцу Гу Цинцюаня, Гу Чжаоину. Хотя у отца Гу не было таких амбиций, как у дедушки Гу, он был умным и рассудительным человеком. Под его руководством Корпорация Гу, хотя и не достигла ещё большего расцвета, стала более стабильной и совершенной, сохранив при этом свои позиции.

Поскольку дедушка Гу был уже в преклонном возрасте, делами корпорации в основном занимался отец Гу. Хотя он отошёл от дел, окончательное решение по важным семейным вопросам всё ещё принимал дедушка Гу.

Из соображений секретности Гу Цинцюань решил обсудить всё только с дедушкой Гу.

Это было не поспешное решение. Хотя у него были хорошие отношения с отцом Гу и матерью Гу, Гу Цинцюань считал, что его родители, не пережившие больших потрясений, ещё не способны справиться с таким секретом.

Дедушка Гу был человеком, пережившим войны и смуты, он легко справлялся с интригами в деловом мире, поэтому за его способности можно было совершенно не беспокоиться.

С другой стороны, дедушка Гу был человеком, который защищал своих. Хотя со стороны он мог казаться коварным и бесчувственным, для своего внука он был именно тем человеком, который снаружи твёрд, а внутри мягок, и которому можно было спокойно рассказать секрет Е Цзы.

Конечно, был ещё один момент: Гу Цинцюань знал, как сильно дедушка любит Е Цзы. Эта любовь была не меньше, чем к нему самому, законному внуку. Такой дедушка явно не мог причинить Е Цзы вреда, поэтому Гу Цинцюань был спокоен.

Гу Цинцюань не стал рассказывать обо всём, включая перерождение. Он лишь сказал, что Е Цзы приснился кошмар, в котором в недалёком будущем наступит конец света, а проснувшись, он обнаружил, что получил систему, позволяющую торговать с другими мирами, и уже совершил одну сделку.

— Это слишком важно, ты действительно уверен?

Дедушка Гу был очень тучным стариком, вероятно, из-за занятий бизнесом, на его лице часто играла улыбка, словно он был самым добрым дедушкой из соседнего дома. Конечно, все его противники в бизнесе знали, насколько острыми методами обладает этот внешне мягкий старик.

— Абсолютно уверен. Сначала я тоже не верил, и даже думал, что это просто кошмар Е Цзы. Но увидев говорящего кота и предметы, которые Е Цзы обменял, я по-настоящему убедился, что всё это правда.

Поэтому я считаю, что сон о конце света не был беспричинным, а, возможно, является для нас своего рода предупреждением, — уверенно ответил Гу Цинцюань.

Дедушка Гу на мгновение задумался и сказал: — Приведи мне этого кота, а потом возьми одну бутылку генного усилителя и отнеси в внутреннюю лабораторию для анализа. Пусть они как можно скорее проанализируют состав и эффект. Если это действительно так, как говорит Е Цзы, то как можно скорее обменяй больше зелий для использования семьёй. Что касается припасов, я обсужу это с твоим отцом.

Это слишком странное дело, пока не говори им. Я также заранее всё устрою с твоим Старшим дедушкой.

Старый имбирь острее молодого. Всего за несколько минут дедушка Гу всё устроил. Гу Цинцюань без возражений позвонил Е Цзы, чтобы тот привёл Мао Цзая, а дедушка Гу велел управляющему пойти на кухню и приготовить несколько блюд из рыбы.

Вскоре Е Цзы пришёл в кабинет с Мао Цзаем. Затем управляющий принёс рыбу, приготовленную разными способами, заполнив весь стол.

— Е Цзы, как зовут этого кота?

— спросил дедушка Гу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Уведомление (Часть 1)

Настройки


Сообщение