Глава 3: Признание (Часть 2)

Е Цзы ответил:

— Сначала мутировали только кузина и дядя, но поскольку в самом начале мы не приняли мер предосторожности, вся семья тёти и вся семья другой тёти были укушены, а затем они тоже превратились в зомби.

Что касается семьи Старшего дедушки, то вскоре после конца света связь с ними прервалась. Несколько раз нам удавалось связаться, но разговоры были короткими, и связь обрывалась. К тому же, из-за постоянных внутренних распрей в верхах, они были заняты своими делами, и мы так и не встретились до того, как с нами случилось несчастье.

— Судя по всему, в начале мутировало не так много людей напрямую, но косвенные потери были серьёзными.

К тому же, после конца света связь была сильно нарушена, а общественный порядок был хаотичным.

Но если мы сможем принять меры предосторожности до катастрофы, то сможем повысить вероятность выживания с двух до семидесяти процентов, а с учётом полученной тобой системы торговли... мы будем в безопасности, — твёрдо сказал Гу Цинцюань.

— Мы будем в безопасности, — тихо повторил Е Цзы. — Правда?

Этот взгляд, полный надежды, заставил Гу Цинцюаня почувствовать боль в сердце. — Конечно, твой брат такой сильный, пока мы остерегаемся подлых людей, я обязательно хорошо тебя защищу.

— Я тоже буду хорошо защищать тебя, брат! — Е Цзы поднял голову и посмотрел на Гу Цинцюаня ясными глазами. В этот момент Гу Цинцюань почувствовал, как быстро бьётся его сердце, словно готовое выпрыгнуть из груди. Он чувствовал одновременно гордость и потерю, потому что ясно ощущал, что человек, которого он защищал своей рукой, был птенцом, готовым взлететь, а не слабой и беспомощной птичкой. Но этого птенца он не собирался отпускать.

— Мой маленький Е Цзы вырос, брат ждёт того дня, когда Е Цзы будет защищать его, — Гу Цинцюань улыбнулся и взял Е Цзы за руку. — Теперь нам нужно подумать, что делать дальше.

Получение системы торговли — это твоя возможность, и наша удача. Из твоего описания я могу предвидеть её мощь и помощь в будущем.

Но я считаю, что мы не можем полностью полагаться на систему, которая ещё не полностью разработана. Мы слишком мало о ней знаем, и её применение ограничено.

Поэтому впереди нам предстоит сделать много дел.

— Нам нужно собирать припасы, да?

— Да, припасы, конечно, нужно собирать, но одних припасов недостаточно, нам нужны люди.

Е Цзы нахмурился: — Но когда людей много, возникает много конфликтов, и припасов расходуется больше.

Гу Цинцюань улыбнулся, подтверждая мысли Е Цзы: — Всё, что ты сказал, неизбежно. Но в некотором смысле люди — существа социальные, мы не можем жить в отрыве от общества постоянно. К тому же, из твоего рассказа нетрудно понять, что после первоначального хаоса жизнь в группе — более безопасный способ, хотя безопасность этого способа постепенно снижается. Тем не менее, это хороший выбор. И ты должен знать, что, опираясь на силы дедушки и Старшего дедушки, а также на предвидение этого кризиса, создание базы выживания с большим количеством людей — это наша гарантия благополучной жизни.

— Но... — Е Цзы всё ещё колебался, что заставило Гу Цинцюаня, который прекрасно знал характер Е Цзы, почувствовать неладное.

— Е Цзы? — Гу Цинцюань посмотрел на Е Цзы, который опустил голову и молчал, беспокойно спрашивая.

Долго колеблясь в душе, Е Цзы сказал: — Та женщина, которая в конце концов убила нас, должна была умереть, но мы спасли её. Тогда ты сказал, что ситуация неясна, и не стоит спасать посторонних, чтобы не подвергать себя опасности, но мама считала, что нельзя оставлять девушку одну в такое смутное время, поэтому я тоже помог маме уговорить тебя взять её с собой, и в итоге мы вместе отправились на базу.

Вскоре после этого мама покончила с собой, когда мы были на задании. Хотя в то время мама была немного подавлена из-за ухода папы, её характер был сильным, и она не походила на человека, который мог бы совершить самоубийство. Мы тогда очень удивились и постоянно расследовали это дело. Не успев выяснить причину, нам внезапно принудительно отдали приказ отправиться на разведку в город.

Из-за нехватки времени нам пришлось взять с собой отряд и отправиться к месту назначения.

В критический момент эта женщина с частью товарищей предала нас, заманив в окружение зомби. Когда мы почти выбрались, обнаружили, что часть привезённого оружия оказалась некачественной. Только тогда мы поняли, что всё это устроила эта женщина, и даже самоубийство мамы, возможно, было инсценировкой убийства, когда она обнаружила что-то неладное.

Смешно, что в конце концов нас погубил человек, которому мы когда-то помогли... Брат Цинцюань, я так сожалею!

Если бы я тогда не просил за неё, ты бы вообще не взял её с собой!

Гу Цинцюань смотрел на опустившего голову Е Цзы. Хотя он не видел его выражения лица, он ясно чувствовал его печаль и раскаяние. Крупные слезы капали одна за другой. Таким Гу Цинцюань никогда не видел Е Цзы. Только в этот момент Гу Цинцюань наиболее глубоко почувствовал, какой вред нанёс апокалипсис Е Цзы.

Гу Цинцюань поднял голову Е Цзы. Его большие глаза всё ещё были полны слёз, а веки покраснели.

— Ты сам сказал, что тогда не только ты один хотел её спасти, мама тоже этого хотела. Так почему ты винишь во всём себя? Возможно, именно потому, что Небеса увидели твоё раскаяние, они вернули тебя в то время, когда всё ещё не произошло. Так что вместо того, чтобы сожалеть, лучше изменить.

Е Цзы поднял голову и посмотрел на Гу Цинцюаня.

Гу Цинцюань продолжил: — Я помню, ты говорил, что до самого конца с нами оставалась группа братьев, с которыми мы познакомились позже. Так что люди разные. Некоторые в критический момент могут предать тебя, а некоторые, зная, что идут на смерть, всё равно без колебаний выбирают идти с тобой.

Важно не количество людей, а их ценность, не сам человек, а его сердце. Как только ты разберёшься в людских сердцах, ты увидишь этот мир.

Гу Цинцюань на самом деле не хотел, чтобы Е Цзы видел этот мир таким, какой он есть, потому что мир взрослых по большей части уродлив. Но даже думая так, говоря эти слова, его взгляд оставался ясным и твёрдым.

Глядя на такого старшего брата, Е Цзы почувствовал, как на душе становится светлее. Хотя тень апокалипсиса ещё не ушла, он всё равно почувствовал большое облегчение.

Как хорошо, что брат рядом, подумал Е Цзы.

— Ладно, иди скорее умойся. Я пока пойду повидаюсь со стариком, расскажу ему об этом. Наверное, он захочет тебя видеть, только не показывайся ему в таком виде, а то он опять будет ругать меня, что я тебя обижаю, — смеясь, сказал Гу Цинцюань.

— Ни за что, брат Цинцюань, ты иди первым, я сейчас, — услышав в голосе Гу Цинцюаня ласку и заботу, Е Цзы снова почувствовал тепло в сердце, встал и пошёл приводить себя в порядок.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Признание (Часть 2)

Настройки


Сообщение