Глава 6 (Часть 2)

Си Су с интересом наблюдал за меняющимся выражением лица Цинь Цайцай. Дождавшись, пока ее кислая мина продержится какое-то время, он неторопливо добавил: — Есть.

— Ура! Си Су, мой супергерой! — Цинь Цайцай была так рада и взволнована, что невольно выпалила фразу, которую часто слышала до попадания в книгу.

Кхм… Не стоило так ему льстить.

— Си Су засмущался! Хе-хе, — хихикнула Цинь Цайцай.

Слишком громко.

Сейчас Цинь Цайцай была совсем не милой, скорее, похожа на хитрую лисичку.

— Си Су, у тебя есть какие-нибудь предметы первой необходимости?

— Си Су, а есть что-нибудь вкусненькое?

— Си Су, я в этой одежде уже целый день…

— Си Су, я хочу принять душ…

— Си Су…

— …

За несколько минут Си Су услышал свое имя из уст Цинь Цайцай бесчисленное количество раз.

Впервые он подумал, что Цинь Цайцай слишком болтлива.

Однако у нее был приятный голос, идеальные паузы и интонации.

Если бы она пела, это было бы чудесно.

— Кровати нет, но есть спальные мешки. Что касается еды, то есть все, кроме свежих продуктов, — сказал Си Су, и в его руках появились два спальных мешка.

— Как здорово!

— Одежды… есть только две мужские рубашки… — Си Су посмотрел на Цинь Цайцай. — Если не хотите носить ночную рубашку, можете их примерить.

— Почему ты заставляешь меня смотреть на тебя снизу вверх?! — смутилась Цинь Цайцай.

— Я не низкая, это ты слишком высокий! Наверное, все два метра!

Когда речь заходила о росте, Цинь Цайцай не желала уступать. Она с серьезным видом похлопала себя по груди и уверенно заявила: — У меня рост метр семьдесят!

— Сомневаюсь, — Си Су кашлянул, изображая удивление. — У меня нет двух метров, а вы, старшекурсница, вряд ли дотягиваете до метра семидесяти.

Си Су вспомнил, что в прошлой жизни, когда он еще учился, некоторые девушки любили прибавлять к своему росту пару-тройку сантиметров.

Но Цинь Цайцай явно преувеличила!

И еще завысила его рост.

— Если говорить о росте, то на вступительных экзаменах у меня был метр восемьдесят шесть.

Цинь Цайцай: «…»

Это была ее ошибка.

До попадания в книгу она была идеальным айдолом, прекрасно пела и танцевала, имела великолепную фигуру и внешность, а ее рост в метр семьдесят дополняли длинные ноги.

А теперь…

Цинь Цайцай опустила голову и посмотрела на свои ноги.

Они были довольно стройными и белыми, но все же сильно отличались от ее прежних ног.

Разоблаченная, Цинь Цайцай ничуть не смутилась. — Кхм… Мой рост без обуви метр шестьдесят, в обуви — метр шестьдесят пять, а с прической, которая визуально увеличивает рост, — метр шестьдесят восемь. Так что, если я говорю, что мой рост метр семьдесят, это ведь не так уж и много?

— Не много, не много, — поддержал ее Си Су, но его взгляд упал на ее босые ноги в сандалиях.

Его взгляд был слишком откровенным. Цинь Цайцай почувствовала, как ее щеки заливает краска. Она невольно пошевелила пальцами ног и хотела было прикрикнуть на Си Су, но ее голос прозвучал несерьезно, скорее, с девичьей игривостью: — Нельзя смотреть на ноги девушек!

Си Су поспешно отвел взгляд.

Если бы в этот момент Цинь Цайцай внимательно посмотрела на него, то заметила бы смущение в его глазах и легкий румянец на кончиках ушей.

Си Су и сам не понимал, почему повел себя так легкомысленно. Просто ее ноги в черных сандалиях казались такими белыми, а ногти, покрытые бледно-розовым лаком, делали их еще более милыми и миниатюрными.

— …Простите, — через некоторое время Цинь Цайцай услышала тихий голос Си Су.

— Да ладно, что такого. Мы же товарищи по команде, не стоит извиняться, — Цинь Цайцай, успокоившись, больше не зацикливалась на росте.

Подумаешь, стала ниже на десять сантиметров.

Какая разница?

— Си Су, я почти ничего не вижу, у тебя есть фонарик?

— Есть.

Взяв у Си Су фонарик, Цинь Цайцай сразу же включила его.

Свет упал на лицо Си Су, осветив его красивые черты. Довольная своей шуткой, Цинь Цайцай рассмеялась: — Хи-хи…

Си Су: «…»

Затем они начали убирать комнату и разбирать вещи.

— Си Су, я хочу принять душ…

— Завтра отвезу тебя помыться.

— А я не буду пахнуть?

— Нет.

— Тогда завтра я хочу надеть красивое платье и поесть мяса.

Си Су, не меняя выражения лица, ответил: — Хорошо.

Убрав комнату, они немного перекусили.

Цинь Цайцай, взяв спальный мешок, нашла место поближе к Си Су и забралась внутрь.

— Спокойной ночи.

Луна поднялась высоко в небо, вокруг царила тишина.

Неподалеку от заправки деревья и растения росли с невероятной скоростью, постепенно теряя свой первоначальный облик.

А под самым большим деревом стояли две странные фигуры.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение