Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Клац-клац. Ехать в кромешной тьме по незнакомой дороге было явно неразумным решением. Громкий шум поезда уже привлек завывания зомби снаружи. Поняв, что так продолжаться не может, Линь Сянь поспешно побежал в кабину управления.

— Мы скоро доберемся до эстакады на Третьем кольце. Может, остановимся там ненадолго? — предложила Чэнь Сысюань, похоже, уловив беспокойство Линь Сяня и тут же предложив возможное решение.

— Отлично! — Линь Сянь кивнул. Остановка на эстакаде будет намного безопаснее — они окажутся далеко от земли, куда большинство зомби не смогут добраться. Однако больше всего Линь Сяня в этот момент беспокоил тот бледный великан, с которым они столкнулись ранее.

Скрип —

Остановив поезд на эстакаде, Линь Сянь немедленно выключил все внутренние огни. В то же время он следил за движениями снаружи.

— Что это было раньше? — спросила Чэнь Сысюань, ее лицо было бледным.

Линь Сянь покачал головой. — Кто знает? Если эта штука решит на нас напасть, нам повезет, если мы выживем, отделавшись лишь легким испугом.

— Так что нам теперь делать? Ждать рассвета, чтобы покинуть город? — настаивала Чэнь Сысюань.

— Таков план. Рядом со станцией Цзян есть грузовой склад. Мы проверим его завтра, и после этого сможем покинуть город.

На самом деле у Линь Сяня была и другая цель. Он хотел посмотреть, сможет ли он найти электровоз на станции Цзян. В эту эпоху промышленная база была почти полностью электрифицирована. Однако электровозы не имели собственных двигателей и полагались на электричество от контактной сети для питания своих тяговых двигателей. Как только железнодорожная электросеть отключалась, эти механические чудовища становились не более чем мертвым грузом, простаивая на путях почти без всякой ценности. Конечно, они были бесполезны для большинства людей — но не для Линь Сяня. Он ранее предполагал использовать электровоз в качестве резервного генератора. Когда он использовал свои способности для движения поезда вперед, электровоз мог преобразовывать кинетическую энергию в накопленную электроэнергию. Даже при КПД всего 30-40% это все равно обеспечивало бы питание поезда во время его периодов отдыха. Это позволило бы временно создать цикл «бесконечной энергии» для движения поезда и питания других бортовых систем. Станция Цзян была крупным узлом. Если бы он смог найти там то, что ему нужно, это сэкономило бы ему много усилий в дальнейшем.

— Ты что-нибудь ела? — спросил Линь Сянь, повернувшись к Чэнь Сысюань. Он заметил, как изможденно она выглядела. Хотя сегодня ей наконец удалось что-то поесть и немного восстановить силы, она более двух месяцев боролась за выживание в кромешной тьме своего дома. Ее психическое состояние давно находилось на грани коллапса. Став свидетелем трагической смерти директора Ляна, а затем столкнувшись с ужасающей атакой монстра, она теперь была явно потрясена, ее разум почти отключился.

— Я… — Чэнь Сысюань замялась. Ее голос был тихим и робким, когда она ответила: — Я только что разобрала запасы воды и еды. По грубым подсчетам, если мы будем есть всего один раз в день, нам хватит примерно на месяц.

Говоря это, она чувствовала легкую вину. Она уже рассчитала себя и Линь Сяня по сценарию «один прием пищи в день», не посоветовавшись с ним — Линь Сянь не говорил ей прямо, что ей разрешено есть с той же скоростью, что и ему.

Взгляд Линь Сяня метнулся к первому вагону. К этому времени Чэнь Сысюань уже все прибрала. Кровати и диваны были аккуратно расставлены, подушки и одеяла лежали как положено. За исключением телевизора с плоским экраном, который она не знала, как настроить, и стального каркаса кровати, который еще не был приварен, первый вагон превратился из грязного прибежища бродяги в уютную однокомнатную спальню. После месяцев жизни в страхе перед апокалипсисом, вид этого места заставил их обоих захотеть лечь и уснуть.

Линь Сянь подошел к полке для хранения и взял банку с фруктами, протянув ее Чэнь Сысюань. — Вот, съешь это. А потом ложись спать.

— А? — воскликнула Чэнь Сысюань с удивлением, ее голос выдавал и изумление, и нерешительность, когда она смотрела на банку в его руке. В ее глазах читались смесь тоски и беспокойства. Сладкая, манящая банка с фруктами тут же вызвала у нее аппетит, но слова Линь Сяня «ложись спать» на мгновение ошеломили ее, заставив ее мысли блуждать.

— С-спасибо… — пробормотала она, послушно взяв банку. Она села на диван, открыла ее и сделала глоток. Сладость была ошеломляющей, и казалось, она пробудила каждую клеточку ее тела, наполняя ее необъяснимым чувством облегчения и радости. В этот момент Чэнь Сысюань почувствовала головокружение, ее сознание затуманилось. Она ела фрукты большими кусками, и в ее голове начала зарождаться смутная мысль. Так сладко, так вкусно… Я просто хочу спать. Вздох… Какая разница, что я студентка, а он учитель?

В таком мире он просто мужчина, а я просто женщина. К тому же, он обладатель способности. Он спас мне жизнь. Моя жизнь теперь в его руках… Что еще тут думать? Если ему что-то понадобится, пусть так и будет. Эта мысль эхом отдавалась в ее сознании, как шепот демона, заставляя ее дрожать. Ее тело напряглось, и она подсознательно сжала ноги. Это было ужасающее, но странно освобождающее ощущение, как будто отказ от старых принципов принес ей волнующее чувство свободы.

Очень быстро Чэнь Сысюань доела всю банку фруктов. Она встала, но остановилась на полпути, словно что-то вспомнив. Повернувшись, она взяла свой рюкзак и вытащила небольшой предмет, крепко сжимая его в руке, прежде чем молча сесть на край кровати.

В то же время Линь Сянь находился в третьем вагоне, используя свою способность для ремонта поврежденного гидравлического подъемного борта. Когда он вернулся в первый вагон и увидел Чэнь Сысюань, сидящую на кровати с опущенной головой, его брови нахмурились. — Что ты там сидишь?

Иди уже спать. Мы будем дежурить по очереди сегодня ночью, так что отдохни сейчас и встанешь позже.

Услышав это, Чэнь Сысюань удивленно подняла голову, ее выражение лица мелькнуло смесью эмоций. Она поспешно ответила: — Ох, ох — хорошо.

Ее лицо вспыхнуло от смущения и разочарования. Быстро встав, она подошла к дивану, сняла обувь и легла. Небольшой предмет, который она держала, был незаметно засунут обратно в ее сумку.

Линь Сянь взял бутылку воды, его острый взгляд не упустил смущенного вида Чэнь Сысюань. Тем не менее, он не был тем человеком, который позволял бы своим мыслям быть управляемыми желаниями. Они даже не знали, удалось ли им оторваться от того бледного великана. В такое время, когда выживание висело на волоске, только идиот стал бы тратить свою энергию на что-либо менее критичное.

Затем Линь Сянь направился во второй вагон. Загадочная молодая девушка все еще крепко спала, что показалось ему странным. К этому моменту она спала почти 20 часов — с прошлой ночи до сих пор. Она действительно спала или просто притворялась?

Нахмурившись, Линь Сянь наклонился перед ней, протянув руку, чтобы ущипнуть ее мягкие, пухлые щеки. — Эй, если ты будешь продолжать притворяться спящей, я тебя выкину на дорогу.

— Просыпайся!

— Я тебя сейчас растормошу!

— О, розовые, да…

Несмотря на его выходки, девушка оставалась мирно спящей, ее выражение лица было безмятежным. Ее длинные ресницы слегка дрогнули, оставив Линь Сяня немного побежденным. Если бы не таинственная и неизвестная способность, которой она, казалось, обладала, Линь Сянь даже не подумал бы ее спасать. В лучшем случае, она могла бы оказаться безвредным бременем — но кто знал, станет ли она помощью или угрозой, когда проснется?

По мере того как ночь углублялась, температура резко падала. Линь Сянь беспомощно вздохнул и отнес девушку в первый вагон. К тому времени Чэнь Сысюань уже крепко спала, измученная. Он уложил девушку на диван рядом с Чэнь Сысюань и накрыл обеих женщин совершенно новыми толстыми одеялами.

— Что ж, держать целый поезд, полный красавиц, кажется, не так уж и плохо, — пробормотал Линь Сянь. Он взглянул на двух спящих женщин — одну захватывающе красивую, с нежным и элегантным поведением, другую — изящную и очаровательную, как распускающийся цветок. По какой-то причине в нем поднялось странное чувство лукавого удовлетворения.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение