Глава 9 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

9. Антагонист — Император (9)

Хотя поступок Лин Ваньи был крайне глупым, все присутствующие всё равно хотели увидеть, как Су Синь поступит. А что, если эта коварная обольстительница тоже окажется глупой?

Но Су Синь, будучи коварной наложницей, не могла не догадаться об их мелких уловках. Поэтому она не стала ни злиться, ни подхватывать слова Лин Ваньи. Она лишь позвала: — Тао Ми.

— Я здесь, Ваше Высочество, — ответила Тао Ми, размышляя, что если госпожа снова понесёт убыток, она обязательно пойдёт к Его Величеству и пожалуется на неё.

— Эти две рядом… — не успела Су Синь договорить, как Тао Ми поняла её замысел и с улыбкой продолжила: — Докладываю, Ваше Высочество, слева — Цзи Ваньи, справа — Мин Ваньи.

Видя, что Су Синь, похоже, не интересуется, кто она такая, Лин Ваньи разозлилась, но вспомнив о плане, который ей подсказал тот человек, всё же сдержала свой гнев. Пусть эта коварная обольстительница накажет её, это будет только лучше!

Су Синь тихо хмыкнула, а затем долго скользила взглядом по обеим Ваньи. Внезапно она злобно улыбнулась, подняла чашку чая со стола, пригубила и медленно произнесла: — Цзи Ваньи, Мин Ваньи, встаньте.

Хотя она и позволила им встать, но не приказала сесть. Обе женщины не знали, что задумала высокопоставленная особа, и могли лишь поблагодарить за милость: — Благодарим, Ваше Высочество, за милость.

Их личные служанки тут же поспешили помочь им подняться. Поскольку Су Синь не позволила им сесть, они могли лишь стоять в стороне. Только что Лин Ваньи произнесла дерзкие слова, но никто не ожидал, что эта особа окажется не лыком шита и прямо при всех опозорит Лин Ваньи, не давая покоя и тем, кто пришёл с ней. Впрочем, такой исход тоже был неплох…

В это время прибывали другие наложницы. Су Синь вела себя так, будто Лин Ваньи не существует, постоянно освобождая прибывших от поклонов, но не позволяя Лин Ваньи встать. Заклятые враги Лин Ваньи, видя такое положение, не упустили случая отпустить несколько язвительных замечаний. Су Синь наблюдала за всем как за спектаклем, не обращая на них внимания.

Та, с кем она хотела пообщаться, ещё не появилась. Вероятно, она покажется только тогда, когда Цяо Му будет вот-вот прийти. Су Синь подняла глаза и увидела, что Императорский Сад мгновенно заполнился. От скуки она начала считать: хм, целых восемьдесят семь женщин в расцвете лет, от наложниц высокого ранга до низших сяоди. И ещё были те, кто имел слишком низкий статус и не осмеливался к ней приближаться. В общей сложности более ста наложниц! А ведь это только третий год правления. Если так пойдёт тридцать лет, то гарем, наверное, будет переполнен…

Су Синь внутренне усмехалась. К этому моменту прошёл почти час с прихода наложницы Чэнь. Цяо Му вот-вот должен был закончить утренний приём. Су Синь изогнула губы: хорошее шоу вот-вот начнётся…

— Прибыла наложница Жун! — Су Синь сдержала порыв зевнуть. Она подумала, что наложница Лянь действительно умеет сохранять хладнокровие. Что ж, она так долго её ждала, так что пусть та не разочарует её.

— Ваша покорная служанка приветствует Ваше Высочество Хуангуйфэй, — наложница Жун изящно поклонилась. Су Синь подняла глаза и увидела, что та действительно достойна титула наложницы Жун: её внешность и фигура были одними из лучших среди всех присутствующих наложниц.

— Встаньте, садитесь как вам удобно.

— Благодарю, Ваше Высочество.

Наложница Жун, поддерживаемая служанкой, села за стол, расположенный выше стола наложницы Чэнь. Она окинула взглядом всех присутствующих и, приподняв бровь, сказала: — Ой, а почему сестрица наложница Лянь ещё не пришла? Неужели опять заболела?

Наложница Жун говорила, и краем глаза поглядывала на Су Синь, но обнаружила, что Су Синь её совсем не слушает, а сама ест сладости. Наложница Жун не сдавалась и, словно объясняясь, обратилась к Су Синь: — Ваше Высочество Хуангуйфэй, Вы, должно быть, не знаете, но сестрица наложница Лянь с самого прихода во дворец была довольно хрупкой. Его Величество очень жалеет её. Сейчас она точно не специально не пришла на Ваш приём. Ваше Высочество, пожалуйста, не вините её.

Су Синь подняла глаза и с полуулыбкой посмотрела на наложницу Жун: — Я не устраивала никакого приёма. Придёт она или нет, мне всё равно. — Эти слова означали, что все присутствующие пришли без приглашения. Лица многих поникли от неловкости. Однако проницательный человек, взглянув на стоящую на коленях Лин Ваньи, сразу понял, что сегодня кто-то устроил ловушку. Подумав, что Су Синь, скорее всего, будет отвергнута Его Величеством, все наложницы, как бы им ни было неприятно, ради оставшихся пятнадцати минут терпели!

— Прибыла наложница Лянь! — Су Синь изогнула уголки губ, чувствуя небольшое волнение. Наложница Лянь была тем самым финальным боссом из оригинала, которую Цяо Му использовал для провокации главной героини, и которая в итоге стала императрицей. Именно эта наложница Лянь изначально боролась с главной героиней ожесточённее всех. Су Синь хотела увидеть, насколько же чёрным на самом деле был этот фальшивый белый лотос!

Наложница Лянь, одетая в длинное платье из белого лёгкого шёлка, словно плыла из-за угла, источая неземную ауру, будто не от мира сего. Её лицо, хоть и не такое яркое, как у наложницы Жун, и уж тем более не такое ослепительное, как у Су Синь, обладало уникальной, эфирной красотой: — Ваша покорная служанка приветствует Ваше Высочество Хуангуйфэй.

— Наложница Лянь, я слышала, что у тебя неважное здоровье, — Су Синь не позволила наложнице Лянь встать. В этот момент ни одна из наложниц, включая саму наложницу Лянь, не могла предположить, что Су Синь осмелится публично выступить с обвинением против неё, наложницы второго ранга. Наложница Лянь собралась с духом: — Докладываю, Ваше Высочество, моё тело было таким с детства.

— Значит, это хроническая болезнь с детства, — наложница Лянь не могла понять смысл слов Су Синь. Только тогда она осознала, что недооценила эту Хуангуйфэй. Но какая разница? Главное, что император скоро придёт. Как только он придёт и увидит её, даже если её план не сработает, она всё равно сможет заставить императора вспомнить, что в этом гареме именно она — та, о ком он должен всегда помнить, сколько бы у него ни появилось новых любимиц.

Наложница Лянь знала, что император не позволит её здоровью ухудшиться из-за душевных переживаний, ведь они были близки с детства. К тому же, её отец был Генералом-защитником Севера.

— Я больше всего боюсь болеть, наложница Лянь, так что ты можешь удалиться. Чтобы не передать мне свою болезнь, а я потом не передала её императору… Это было бы большой проблемой. — Хотя слова Су Синь вызывали ненависть, они привели всех наложниц в замешательство. Они думали, что Су Синь будет затруднять или даже наказывать наложницу Лянь. Хотя её слова и были унизительными для наложницы Лянь, почему она просто позволила ей уйти?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение