В этот день мы собрали вещи и отправились на Гору Фуджикасане, чтобы принять участие в Финальном Отборе.
Ранее я уже говорил Сенджуро, что сегодня ухожу, поэтому не беспокоился о нём. Главное было Синдзюро. Кёдзюро и я подошли к двери его комнаты и рассказали о наших планах, но он просто выгнал нас, велев скорее уходить.
Прибыв на Гору Фуджикасане, я шёл позади Кёдзюро, видя, как много людей пришло на Финальный Отбор.
Нам сначала сообщили условия экзамена: выжить на этой горе в течение семи дней.
Перед тем как войти, я потрогал меч, висевший у меня на боку. Кёдзюро увидел это, взял мою руку и с присущей ему жизнерадостной улыбкой сказал, чтобы я не волновался, ведь он рядом.
Я кивнул и последовал за ним внутрь.
После этого мы действовали вместе и провели эти семь дней.
За это время мы с Кёдзюро вместе убили нескольких демонов, но большая часть заслуги принадлежала ему.
Когда мы вышли, нас остановили двое и выразили нам благодарность.
Они сказали, что если бы мы не помогли им только что, они бы уже попали в лапы демона.
Они говорили всё более взволнованно и даже сказали, что хотят стать такими же, как Кёдзюро.
Я посмотрел на Кёдзюро. Он помолчал некоторое время, а затем с трудом произнёс: — Будем стараться вместе.
Я с некоторым недоумением посмотрел на него, но его успокаивающий взгляд остановил меня. Наверное, в словах Кёдзюро не было ничего плохого.
Мы вчетвером вышли вместе. Снаружи людей явно стало меньше.
Через некоторое время, убедившись, что остались только мы, начали объявлять результаты.
В конце нам каждому дали выбрать по камню и подарили по птице, сказав, что это касугайский ворон. Странное имя, но он, оказывается, умеет говорить, что вызвало у меня интерес.
По дороге домой я всё время поддразнивал его, пока Кёдзюро, не выдержав, не остановил меня. Я послушно убрал свою озорную гримасу.
Мы вернулись домой через несколько дней. Сенджуро, узнав о нашем возвращении, специально вышел встретить нас.
Увидев нас, он как маленькая пуля бросился ко мне и обнял. Я погладил его по голове, и он начал спрашивать, как всё прошло.
Мы с ним, смеясь и разговаривая, вошли во двор, и мы оба одинаково забыли про Кёдзюро.
Но он не обиделся, жизнерадостно рассмеялся и вернулся в свою комнату. В конце концов, после стольких дней скитаний и усталости даже Кёдзюро почувствовал себя утомлённым.
Сенджуро тоже заметил, что я немного устал, и поспешил отправить меня в комнату поспать.
Он даже сказал, что когда я проснусь, он приготовит для нас большой стол с едой, чтобы я оценил его мастерство. Я погладил его по голове и согласился.
Вернувшись в комнату, я был слишком ленив, чтобы переодеваться, просто снял обувь и лёг.
Мне приснился сон, в котором я плакал, обнимая хаори Кёдзюро.
Это было очень странное чувство. Проснувшись, я обнаружил, что моё лицо мокро от слёз. Я кое-как вытер их и вышел. Мне не терпелось увидеть Кёдзюро.
Во сне я плакал так отчаянно, что мне стало трудно отличить реальность от сна.
Я вошёл в комнату Кёдзюро, не постучав, и, увидев, что он спокойно лежит на кровати, успокоился.
Такое моё громкое появление, конечно, разбудило его. Он сел, посмотрел на моё заплаканное лицо и спросил, что случилось.
Я вытер слёзы, покачал головой и ничего не сказал.
Увидев, что от меня ничего не добиться, он подошёл, обнял меня, утешая, сказал, что всё в порядке, и велел не волноваться.
Я промычал в ответ, и он отпустил меня.
Он спросил, не хочу ли я вместе посмотреть, как там дела у Сенджуро с готовкой?
Я кивнул.
Когда мы пришли, Сенджуро всё ещё готовил, но на столе уже стояло несколько блюд, которые мы любили.
Увидев нас, он смущённо почесал голову.
Я похвалил его, сказал, что он отлично готовит, и попросил больше не готовить, потому что уже достаточно. Только тогда он понял, что приготовил слишком много, кивнул и сказал, что закончит только это блюдо.
Видя, как он настаивает, я не стал его останавливать и позволил ему делать, как он хочет.
Мы поставили блюда на стол, приготовились и начали есть. Конечно, мы не забыли оставить порцию для Синдзюро. Кёдзюро уже отнёс ему еду.
Поев, я пошёл мыть посуду. Сначала Сенджуро хотел помочь, но я отказал ему, велев посидеть с Кёдзюро.
Закончив уборку, я взял тарелку с пирожными, подошёл к ним и сел рядом. Мы вместе смотрели на закат, время от времени обмениваясь шутками, от которых мы громко смеялись.
Как было бы хорошо, если бы так могло продолжаться всегда.
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|