Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда фомка была полностью извлечена, Чэнь Сюаньмин увидел на ней несколько очень заметных царапин.
— Такие царапины может оставить только металл, эта дверь... — в сердце Чэнь Сюаньмина зародилось подозрение.
Он повернул фомку и начал понемногу соскребать с двери сгнившую древесину.
Соскребя часть, Чэнь Сюаньмин увидел, что за сгнившим деревом находится не очень толстый, но определённо существующий металлический слой.
Увидев это, Чэнь Сюаньмин тут же подошёл, взял фонарь и внимательно осмотрел замок на двери.
Несколько царапин на замке свидетельствовали о том, что им недавно пользовались.
— Как жаль, что я не умею вскрывать замки, иначе не пришлось бы тратить столько сил, — взяв приготовленную фомку, Чэнь Сюаньмин начал яростно ломать замок.
Сгнившее дерево не оказывало сопротивления, но металлический слой требовал усилий.
Особенно в местах, прилегающих к стене, Чэнь Сюаньмин многократно ударял, чтобы полностью пробить весь слой, избегая защемления.
Тем временем поднялись ещё два слуги, напуганные шумом.
Увидев, что это молодой господин работает, они спросили, нужна ли помощь, а затем ушли, получив отказ, но всё же принесли питьевую воду и закуски.
Перехватив фомку одной рукой, Чэнь Сюаньмин с люминесцентным фонарём вошёл в комнату.
Вся комната сильно отличалась от того, что представлял себе Чэнь Сюаньмин: она совсем не походила на музыкальный класс, а скорее на пространство для уединённой медитации.
Комната была небольшой, возможно, двенадцать квадратных метров, а на полу прямо напротив двери находился массив, смысл которого Чэнь Сюаньмин совершенно не понимал.
Конечно, Чэнь Сюаньмин считал это массивом чисто из предположений; он просто видел, что рисунок на полу очень похож на узоры, обладающие различными магическими силами, которые он видел в иллюстрациях к романам и соответствующих документах.
Прямо напротив Чэнь Сюаньмина на стене висел череп существа, которого он никогда не видел.
Слева и справа стояли деревянные подставки, уставленные зажжёнными свечами.
— Что это за место? — пробормотал Чэнь Сюаньмин, осматривая комнату.
Войдя в комнату, Чэнь Сюаньмин очень осторожно обошёл массив на полу; его внутреннее чутьё подсказывало ему, что это нечто нехорошее, и лучше держаться подальше.
Затем он осмотрел свечи. Было очевидно, что их зажгли недавно.
Чэнь Сюаньмин увидел запасные свечи на полу под деревянной полкой в комнате. Такие свечи, предназначенные для длительного освещения, обычно могли гореть четыре дня.
Чэнь Сюаньмин сравнил целые свечи с теми, что горели сейчас, и пришёл к выводу, что эти свечи горели недолго.
Кроме того, на деревянной полке не было следов пролитого воска, что указывало на то, что это убранство также было подготовлено недавно.
Чэнь Сюаньмин понемногу подошёл к черепу животного в комнате.
— Похоже, я действительно недооценил твои способности к расследованию, — внезапно раздался голос за спиной Чэнь Сюаньмина.
Чэнь Сюаньмин обернулся, направив свет фонаря, и увидел Ли Чэньи, стоящего в дверном проёме комнаты.
— Что происходит с этой комнатой? — спросил Чэнь Сюаньмин.
— Используется для работы. В конце концов, мне нужно было ненадолго отлучиться, поэтому я должен был обеспечить тебе защиту.
— Защиту?
— Верно. О, ты поосторожнее, не заходи в этот массив. Этот массив излучает неприятные для монстров ощущения. Хотя ты сейчас ничего не чувствуешь, но если ты туда войдёшь, то, думаю, получишь незабываемые впечатления на всю жизнь.
— Не говори так небрежно, ты так заставишь меня думать, что ты плохой человек.
— Плохой человек? Почему я плохой человек? Я же ничего от вас не ищу.
— Этого я не знаю, — Чэнь Сюаньмин задумался.
— А где мой дядя? Где он сейчас?
— Он всё ещё занимается делом, по крайней мере, в ближайшее время не... Твои способности усилились?
Чэнь Сюаньмин знал, что он не ровня противнику, поэтому, пока Ли Чэньи говорил, он выпустил ледяной метательный нож прямо ему в лицо.
Пока Ли Чэньи был удивлён, Чэнь Сюаньмин, размахивая фомкой, бросился вперёд по прямой, желая захватить инициативу.
В итоге Чэнь Сюаньмин очень легко ступил ногой в этот массив.
Не знаю, слышали ли вы когда-нибудь звук старинного большого бронзового колокола.
Войдя в массив, Чэнь Сюаньмин почувствовал, будто более четырёхсот больших колоколов медитируют прямо у него в ушах.
Сначала это было просто шумно, но вскоре эти колокольные звоны превратились в острые ножи, постоянно вонзающиеся в уши Чэнь Сюаньмина.
— Чёрт возьми!
Ли Чэньи отреагировал быстро. Увидев, что Чэнь Сюаньмин вошёл в массив, он тут же топнул ногой, разрушив часть пола.
Он напрямую нарушил целостность массива, затем бросился вперёд и подхватил Чэнь Сюаньмина, который вот-вот должен был упасть.
Чэнь Сюаньмин слабо опирался на Ли Чэньи, с болезненным выражением лица стараясь не потерять сознание.
Глядя на борющегося Чэнь Сюаньмина, Ли Чэньи усмехнулся:
— Видишь, не послушался меня и поплатился?
Улыбка на лице Ли Чэньи мгновенно застыла, потому что Чэнь Сюаньмин, будучи у него на руках, вырвал.
Да, он вырвал, и рвотные массы стекали по телам Ли Чэньи и его самого, понемногу капая на пол.
Затем из дома Лю раздался рёв, подобный рёву свирепого тигра.
Десять минут спустя Чэнь Сюаньмин и Ли Чэньи лежали обнажёнными в холодном бассейне внизу.
Ли Чэньи постоянно омывал своё тело холодной водой, попутно требуя от слуг, чтобы при нагревании воды они добавили побольше лепестков цветов.
Чэнь Сюаньмин же, используя воду из бассейна, создавал куски льда и прикладывал их к своей голове, в которой уже начались слуховые галлюцинации.
Закончив свои требования, Ли Чэньи снова сел в бассейн:
— О чём ты только думал, парень? Я же сказал тебе не входить!
— Но в такой ситуации кто бы тебе поверил? — без сил ответил Чэнь Сюаньмин.
— Почему бы мне не поверить?
Чэнь Сюаньмин указал на глаза собеседника:
— Посмотри на свои прищуренные глаза, в них изначально есть что-то очень зловещее. И подумай сам: в обстановке, когда я узнал о каком-то заговоре, организованном, кажется, злой организацией, ты не только появился так вовремя, но и выглядишь как явный чудак. С чего бы мне верить твоим словам?
Ли Чэньи усмехнулся, наливая себе бокал вина:
— Ты прав, но на твоём месте у меня не хватило бы смелости напасть на него.
Ведь одно неверное движение, и ты бы просто умер.
Чэнь Сюаньмин немного приподнял ледяной компресс и посмотрел на Ли Чэньи:
— Этого я не ожидал.
— Кстати, ты ведь должен знать разницу в силе между нами, верно?
— Это я знаю, а что?
— Если, зная о разнице в нашей силе, ты всё равно инстинктивно предпринял такую атаку, это означает, что ты наткнулся на нечто, что считаешь секретом, и этот секрет очень важен.
Плюс книги, которые ты читал всё это время... Расскажи, что ты нашёл?
— Ты очень хочешь знать?
— Конечно, хочу! Секреты — это очень заманчивая штука.
Чэнь Сюаньмин улыбнулся, расслабляя тело:
— Действительно, любопытство человека перед неизвестным может стать очень мощным источником мотивации.
— Верно, это то, что, наверное, нравится всем.
— Наверное, нет, мне самому очень нравится.
— Правда?
— Мм.
— Так что же там, расскажи.
— Рассказать тебе не проблема, но я хочу кое-что узнать, ты можешь мне рассказать?
— Что именно?
Ли Чэньи с полотенцем в одной руке и бокалом вина в другой чувствовал себя весьма комфортно.
— Что такое монстры?
Ли Чэньи взглянул на свой бокал, а затем, наконец, решил отставить его и сел прямо в бассейне:
— Чэнь Сюаньмин, скажи мне, что сегодня произошло?
— Я, — Чэнь Сюаньмин запнулся, — кажется, знаю, откуда взялась эта кармическая связь между Лоюй и моей семьёй.
Однако эта связь возникла довольно рано, кажется, ещё сорок лет назад.
— Как ты пришёл к такому выводу?
— Пока это лишь предположение, но чтобы подтвердить его, мне нужно кое-что узнать.
— Отношения между людьми и монстрами — это то, что тебе нужно знать?
— Мм.
Ли Чэньи горько усмехнулся:
— Честно говоря, если бы это было возможно, я бы вообще не хотел говорить об этом.
Потому что, как только я расскажу тебе эти вещи, ты сразу же войдёшь в мир монстров и людей.
Это очень опасно для тебя.
— Говори. Думаю, я уже и так в этом.
Ли Чэньи кивнул:
— По сравнению с обычными людьми, ты действительно знаешь слишком много.
Что ж, об отношениях между монстрами и людьми у меня есть три точки зрения: официальное определение, историческое определение и моё личное мнение.
Какую из этих трёх сторон ты хочешь услышать?
Опустив ледяной компресс в воду:
— Я хочу услышать твоё личное мнение.
— Как и ожидалось, — сказал Ли Чэньи.
— Кстати, ты уже понял, что я установил между нами звукоизолирующий массив? Ты говоришь так непринуждённо.
— Ты установил звукоизолирующий массив?
— Что? Оказывается, ты не знал. Раз уж ты не знал, то я хорошо тебя предупрежу: не показывай свои способности так небрежно.
Я хоть и умею использовать иллюзии, но сейчас не очень хочу.
— Ах, я учту это.
Хорошо, тогда расскажи об отношениях между людьми и монстрами.
— Не торопись, — Ли Чэньи обернул мокрое полотенце вокруг нижней части тела.
— Давай сначала перейдём в горячий бассейн, будем есть и разговаривать, ведь это будет долгий разговор.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|