Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Солнце постепенно садилось, и Чэнь Сюаньмин не осознавал, что уже вечер, пока его не позвали ужинать.
Переодевшись, Чэнь Сюаньмин посмотрел на лежащий на кровати кастет, быстро собрал его и выбросил в мусорное ведро.
Спускаясь по лестнице со слугой, Чэнь Сюаньмин спросил:
— Кстати, ты не знаешь, где в городе находится кузница?
— Кузница? Кажется, одна есть на востоке города. У молодого господина что-то сломалось?
— Нет, почему ты так решил?
— Потому что мы обычно тоже ходим к кузнецу, но в основном только когда наши инструменты ломаются. Со временем я привык. О, молодой господин, будьте осторожны. Не знаю, кто так сильно испачкал весь коридор на первом этаже. Мы сейчас изо всех сил убираем, но молодой господин всё же будьте осторожны, чтобы не наступить на что-нибудь грязное.
— Мм, хорошо, — Чэнь Сюаньмин небрежно ответил по поводу коридора.
— Тогда скажи мне, что обычно делают в этой кузнице, есть ли у них опыт изготовления оружия?
— Этого я, честно говоря, не знаю, но обычно они продают гарпуны.
— Гарпуны? Разве такие вещи используются для морской рыбалки?
— В прибрежных водах мы их не используем, но при глубоководной рыбалке обычно применяют такие вещи. Значительную часть крупной морской рыбы приходится многократно атаковать гарпунами, привязанными к верёвке. Для такой охоты требуется много гарпунов.
— Тогда принеси мне один гарпун, я хочу посмотреть.
— Понял, молодой господин. Сейчас ужин в главном зале. Я пойду и принесу вам гарпун.
— Иди, — сказал Чэнь Сюаньмин, и слуга убежал.
Пройдя по уже убранной части коридора в главный зал, Чэнь Сюаньмин обнаружил, что зал теперь используется как основное место для еды.
Невозможность ужинать в столовой была довольно неприятной, но Чэнь Сюаньмин не обращал на это внимания. Сейчас он всё ещё обдумывал информацию, найденную в романах, оставленных дедом.
Через некоторое время слуга вернулся с гарпуном. Чэнь Сюаньмин внимательно осмотрел его стиль и материал, а затем отказался от идеи заказывать что-либо у местного кузнеца.
Взяв молоток, Чэнь Сюаньмин сбил ржавчину с гарпуна и осмотрел состояние металла.
Металл был обработан неплохо, но всё же оставалось немного места для улучшения.
Он уже собирался оставить всё как есть, но, вспомнив, насколько велик этот главный дом, Чэнь Сюаньмин с некоторой надеждой спросил:
— Есть ли здесь место для самостоятельного ремонта гарпунов?
Слуга ответил:
— Да, есть. Наш повар в молодости некоторое время учился кузнечному делу, поэтому сейчас дома есть полный набор инструментов. Молодой господин, вы умеете ковать?
— Эм, немного учился. У меня как раз кое-что сломалось, и теперь нужна замена. Кстати, я напишу тебе список, а ты, пожалуйста, купи мне всё, что сможешь, эти вещи мне понадобятся. И принеси мне ещё несколько гарпунов. Хотя они не очень хорошего качества и сильно заржавели, металл внутри всё ещё пригоден.
Кстати, домашние гарпуны ведь не используются, верно?
— Ах, большинство домашних гарпунов сегодня были списаны и готовились к переплавке в кузнице.
— Тогда принеси мне ещё три. И кстати, это называется не гарпун, а рыболовный гарпун, — сказал Чэнь Сюаньмин, указывая на предмет с одним наконечником и длинным крюком.
— Ах, хорошо.
— Кстати, ты, похоже, хорошо знаешь это место. Я хотел спросить, есть ли в этом доме какие-нибудь комнаты, о которых мало кто знает?
Слуга был озадачен этим вопросом:
— Мало кто знает?
— Да, например, те, что используются для хранения всякой всячины, или комнаты, которыми почти никто не пользуется. Конечно, есть и такие места, где должна быть комната, но её нет. Ты же видишь, что этот главный дом несимметричен, верно? Есть ли комнаты на востоке, которых нет на западе?
Слуга слушал, как Чэнь Сюаньмин приводит множество примеров, и понял мысли молодого господина.
Долго морща лоб, он наконец сказал с некоторой неуверенностью:
— Если так, то есть одно место, куда мало кто ходит.
— Где?
— Это западная мансарда. Как бы сказать, с тех пор как молодая госпожа сбежала из дома, старый господин приказал нам запечатать место, где она училась играть на музыкальных инструментах, и с тех пор туда никто не ходит. Кроме этого места, кажется, нет других мест, куда бы часто ходили люди.
— Есть ли ещё какие-нибудь места, кроме этого?
— Должны быть, но сейчас я не могу вспомнить.
— Вот как. Подожди немного, — сказал Чэнь Сюаньмин, достал свой блокнот и ручку, написал что-то и передал слуге.
Чэнь Сюаньмин указал на написанное:
— Посмотри, сможешь ли ты подготовить это сегодня.
Слуга посмотрел:
— Немного сложно, но, думаю, это не проблема. Однако, если подготовить всё сегодня, могут возникнуть проблемы с количеством. И там есть пчелиный воск. Если его нет в городе, мне, возможно, придётся объехать две деревни. Там есть пчеловоды, но тогда я, возможно, вернусь только завтра утром.
— Ты не сможешь получить много. Сколько примерно ты сможешь достать?
— Этого я, честно говоря, не могу сказать. Красное дерево, возможно, будет проще. Но остальные вещи, не говоря уже о пчелином воске, катализатор нужно будет спросить у кузнеца, высококачественный коксующийся уголь не знаю, продаётся ли в торговом центре, а асбестовую ткань, лисью шкуру, бобровое масло я могу только поискать в торговом центре.
— Ты действительно самый способный человек в семье Лю, раз знаешь, где всё это продаётся, — Чэнь Сюаньмин немного похвалил слугу.
Изначально Чэнь Сюаньмин думал, что ему придётся объяснять каждую из этих вещей, но этот слуга сильно его успокоил.
Слуга смущённо улыбнулся:
— Старый господин каждый день плавает по морю, и он очень интересуется всякими таинственными вещами, так что я тоже немного поддался влиянию.
— Вот как. Тогда закупки поручаю тебе, а я пойду посмотрю ту пустую комнату.
— О, кстати, молодой господин, если вы собираетесь в ту комнату, лучше немного подождать.
— Что случилось?
— Замок в той комнате, кажется, сломан. Поскольку туда никто не ходит, мы никогда не думали его чинить. Молодой господин, если вы пойдёте туда, лучше сначала возьмите фомку из подземной мастерской в левой задней части главного дома. О, это ключ от мастерской. Я сейчас пойду покупать материалы, которые вы просили.
Сказав это, слуга убежал.
Чэнь Сюаньмин посмотрел на ключ в руке, покачал ею и решил сначала поужинать, а потом заниматься этими делами.
— Сегодня вечером будет много дел, даже не знаю, хватит ли ночных светильников, — Чэнь Сюаньмин ел свой не очень любимый ужин, а в его голове постоянно крутились мысли о событиях последних дней.
С момента нападения Лоюй до сих пор Чэнь Сюаньмин не переставал сомневаться, не преследует ли Ли Чэньи какую-то другую цель, удерживая его в главном доме, или не проник ли Уму намеренно в это здание через Лоюй, чтобы промыть ему мозги?
Чем больше Чэнь Сюаньмин думал об этом, тем больше вопросов у него возникало, и тем меньше он понимал.
В конце концов Чэнь Сюаньмин решительно отбросил эти мысли, ведь сейчас у него не было возможности сопротивляться, и в конечном итоге лучше было быть послушным.
Чэнь Сюаньмин поужинал за четверть часа, а потом кто-нибудь уберёт.
Выйдя из главного зала, Чэнь Сюаньмин подошёл к котельной, где он никогда раньше не бывал.
Внутри котельной, напротив котла, была железная дверь. Чэнь Сюаньмин открыл замок на железной двери ключом и толкнул её, войдя в мастерскую.
Мастерская была небольшой, но в ней было всё необходимое. В глубине находилась уже потухшая плавильная печь, под ней — ножной воздуходувка, рядом с печью — стандартная наковальня, а на стене, примыкающей к наковальне, висело множество инструментов.
Чэнь Сюаньмин осмотрел инструменты на стене и нашёл нужную ему фомку.
Оглядевшись, Чэнь Сюаньмин заметил что-то рядом с котлом в котельной.
Подойдя ближе, он обнаружил ещё одну дверь.
Взяв фонарь, он рассмотрел наклонённую в полу дверь, на которой было выгравировано слово "Склад материалов".
— Похоже, это место для хранения материалов. Я-то думал, почему в мастерской нет никаких материалов, — Чэнь Сюаньмин постучал по деревянной двери фомкой и повернулся, чтобы выйти.
Западная мансарда, о которой говорил слуга, на самом деле представляла собой антресоль на втором этаже главного дома, расположенную в самой западной части.
Изначально эта антресоль предназначалась для смотровой площадки или небольшой комнаты отдыха, но позже выяснилось, что это всего лишь уловка архитектора, сделанная для увеличения дохода.
Узнав об этом, глава семьи Лю решил использовать это место исключительно для обучения своих детей музыке.
Потому что здесь дети никогда не видели, что происходит за пределами дома.
Когда Чэнь Сюаньмин пришёл сюда, он увидел, что это место было выкрашено в тот же цвет, что и остальные стены.
Поджав губы, Чэнь Сюаньмин поставил люминесцентный фонарь на столик в коридоре, сфокусировав свет на двери, контуры которой уже плохо различались.
Сначала он сбил всю краску с двери. Эта краска, выветрившаяся со временем, уже покрылась плесенью в таком влажном климате.
Сильнее всего плесень поразила деревянную дверную панель, остальные части были каменными стенами, поэтому там было немного лучше.
Для ударов не требовалось много усилий, и Чэнь Сюаньмин быстро увидел состояние деревянной двери под краской.
Вся деревянная дверь сгнила и не имела прежнего вида.
— Это уже не просто сломанный замок, это совершенно непригодно для использования, верно?
Чэнь Сюаньмин горько усмехнулся, а затем с силой вонзил фомку в деревянную дверь.
Раздался глухой удар, фомка пронзила всю деревянную дверь, но Чэнь Сюаньмин по ощущениям понял, что с этой дверью что-то не так.
Он с силой вытащил фомку, и в процессе вытаскивания Чэнь Сюаньмин отчётливо услышал звуки трения металла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|