Глава 2: День Рождения

Глава 2: День Рождения

С каждым днём, с каждым годом маленький ребёнок постепенно вырастает, его круглое тело становится стройным и красивым, словно изящная ива.

Как и когда-то малыш Е Кай, он стал симпатичным юношей, и сегодня у него день рождения.

После сегодняшнего дня ему исполнится четырнадцать лет, он станет взрослым и сможет самостоятельно отправиться в мир.

В прошлом году он специально договорился с тётей Хуа, что в этом году она обязательно придёт отпраздновать его день рождения. Тогда он сможет тайком пойти к ней домой и сделать ей сюрприз на её день рождения.

Е Кай сидел на стене «Сада Ли» и с нетерпением ждал, почти вырвав все ветки ивы рядом.

Наконец, он дождался того, кого хотел увидеть, и, оттолкнувшись от земли, легко взмыл в воздух, продемонстрировав своё мастерство в лёгком искусстве.

Е Кай приземлился перед пришедшей, его голос не смог сдержать радости:

— Тётя Хуа, я так тебя ждал! Я уже думал, что ты не придёшь.

Хуа Байфэн, как и прежде, не удержалась и погладила Е Кая по голове. Хотя она выглядела усталой, она всё же собрала силы и улыбнулась:

— У меня были некоторые дела, которые задержали меня.

— Это что-то серьёзное? Может, я смогу помочь?

Смотря на чистое и красивое лицо Е Кая, Хуа Байфэн невольно вспомнила о Фу Хунсюэ, который всегда был в поту. Лицо Хуа Байфэн быстро потемнело, и даже натянутая улыбка не удержалась, её голос стал немного хриплым:

— Мой ребёнок, он раньше сильно заболел...

Е Кай обнял Хуа Байфэн, позволив её голове упасть на его плечо. Хотя его грудь не была широкой, он всё же смог дать ей огромное утешение. Хуа Байфэн не смогла сдержать слёзы и разрыдалась. В Бездонном Аду Хуа Байфэн не могла плакать, не могла быть слабой, потому что она была опорой для Бин'эр, была основой Бездонного Ада, строгой матерью для Фу Хунсюэ. Она была опорой для всех, но не для себя.

В этот момент Хуа Байфэн казалась хрупким стеклом, как нежная бабочка. Е Кай тихо утешал её:

— Тётя Хуа, не плачь. Я пойду с тобой навестить его, позабочусь о нём, хорошо?

Е Кай бережно приподнял лицо Хуа Байфэн, нежно вытирая её слёзы. Он сдержал улыбку, словно настоящий мужчина:

— Тётя Хуа, тебе нужно остаться дома и заботиться о нём. Когда он болеет, ему очень нужна забота матери.

— Я очень рад, что ты пришла ко мне, но если твой ребёнок будет грустить, это будет моей виной.

Его ресницы слегка дрогнули, взгляд был мягким, полным понимания и чистоты, как чистое стекло. Его слова не содержали ни капли лжи:

— Я жажду твоей материнской нежности. Я знаю, что ты будешь хорошей матерью, и я действительно очень рад, что ты сдержала своё обещание.

— Мастер и дядя А Фэй хорошо ко мне относятся, но это не может заменить отсутствие матери.

Е Кай держал руки, которые едва могли обхватить руки Хуа Байфэн:

— Но я не хочу, чтобы кто-то из твоих близких пострадал из-за того, что я пытаюсь заполнить свою утрату.

Он расправил руки, встречая солнце и ветер:

— В мире нет человека, который мог бы быть по-настоящему бескорыстным, даже мудрецы не могут.

— И боги тоже.

Последняя фраза Е Кая была произнесена очень тихо, но Хуа Байфэн всё равно услышала её. Она тихо произнесла в ответ на его спину:

— Прости меня.

Затем она вскочила на лошадь и уехала.

Е Кай смотрел, как фигура Хуа Байфэн постепенно удаляется. Он был и не рад, и рад одновременно.

Он не рад, потому что Хуа Байфэн всё же не его мать, она просто похожа на неё, но у тёти Хуа есть свои дети и любимые люди.

Но он также рад, потому что тётя Хуа и её ребёнок, должно быть, будут жить очень хорошо и счастливо. Если они счастливы, то... ему не так уж и грустно.

— Если ты не уверена, то всё равно сходи и посмотри.

— Дядя А Фэй... — Е Кай опустил голову, глядя на свои руки, как будто на них осталась температура и слёзы Хуа Байфэн. — Какой же будет моя мать?

— Она будет красивой и сильной женщиной. Она... — А Фэй хотел что-то сказать Е Каю, но он был практичным человеком, и обычно такие разговоры вел его старший брат.

— Я никогда не ненавидел её, мне просто любопытно.

Е Кай собрался с мыслями, всхлипнул и сказал: — Дядя А Фэй, скажи моему мастеру, что я пойду навестить тётю Хуа, пусть он не беспокоится, я быстро вернусь.

— Тогда будь осторожен.

А Фэй похлопал Е Кая по плечу.

— Буду.

Е Кай запустил лёгкое искусство и выскочил, а Ли Сюньхуань, который всё это время оставался незамеченным, не смог удержаться и сказал А Фэю:

— Кажется, у Кая нет денег?

А Фэй:!

!

!

!

!

— Ты не собираешься его догонять?

А Фэй запутался в словах:

— Кто, кто будет заботиться о этом проказнике!

Сказав это, он сердито вернулся в «Сад Ли», а Ли Сюньхуань с улыбкой покачал веером.

Не прошло и минуты, как А Фэй «случайно» прошёл мимо кабинета Ли Сюньхуаня уже в пятый раз, как будто убедившись, что Ли Сюньхуань действительно читает книгу, он тихо взял небольшой свёрток и вышел из «Сада Ли», чтобы догнать Е Кая.

Когда А Фэй ушёл далеко, Ли Сюньхуань отложил книгу и, опустившись на стол, засмеялся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение