Глава 1. Про… провалилась в книгу? (Часть 2)

— ...и еще переоделась в платье того же цвета!

И... и выглядишь лучше, чем я!

Лиса!

— Прежнее порвалось, я что, должна была выйти голой? — Винсер отмахнулась от ее руки, кокетливо откинула волосы, закатила глаза и пошла дальше.

Как-никак, она дебютировала в детстве, играла больше десяти лет и только что получила гран-при как международная кинозвезда. Если бы она не могла разглядеть мысли маленькой девочки, Винсер прожила бы свою жизнь зря.

Лицо девушки в красном платье покраснело от злости: — У тебя есть хоть капля стыда?! Тебе лучше спуститься сейчас же и все всем объяснить, добровольно отказаться! Господин Сюй — не тот, о ком ты можешь мечтать!

Винсер насмешливо подняла бровь: — Зеленая не ты, чего ты так волнуешься?

— Или... — Она приблизилась к девушке в красном платье и тихо сказала: — Ты любишь Сюй Чэнъяня и завидуешь мне?

— Чушь собачья! — Удар в самое больное место. Пренебрежительный и презрительный тон Винсер мгновенно разжег огонь в сердце девушки в красном платье. Она в ярости подняла руку, и казалось, пощечина вот-вот опустится.

Винсер холодно схватила ее и сильно оттолкнула назад. Девушка в красном платье не ожидала такого сопротивления, потеряла равновесие, подвернула ногу и упала на пол.

— Мое терпение к провокациям ограничено одним разом. Добрый совет: у меня очень плохой характер, не зли меня.

Девушка в красном платье стиснула зубы. Прежде чем извергнуть ругательства, по счастливой случайности открылась дверь соседней комнаты, и вышел Сюй Чэнъянь в деловом костюме, остановившись прямо перед ней.

Ее взгляд слегка дрогнул, и в мгновение ока она приняла жалкий вид, тихонько схватила мужчину за брючину и всхлипнула: — Господин Сюй, посмотрите, Винсер просто распоясалась...

Не успела она договорить, как ее с отвращением отшвырнули ногой.

Его отношение, полное нежелания приближаться, было таким, словно он боялся заразиться каким-то грязным вирусом.

Лицо девушки в красном платье мгновенно потеряло цвет.

Сюй Чэнъянь окинул Винсер взглядом, удивление на его лице промелькнуло и исчезло, брови были плотно сведены. Не глядя на лежащую на полу, он недовольно взглянул на наручные часы: — Время вышло.

Винсер на несколько секунд остолбенела от его решительных действий. Про себя она подумала, что он действительно заслуживает звания хладнокровного и безжалостного Большого Босса, тихонько поставила ему лайк и не удержалась от смеха. Он даже не захотел обойти лежащего на полу человека, а просто нагло переступил через него.

Это слишком!

Девушка в красном платье тяжело дышала, ей хотелось броситься и разорвать Винсер, оттащить ее от Сюй Чэнъяня, но Вэнь Кэкэ не могла этого сделать. Она не могла связываться с Сюй Чэнъянем и тем более оставлять у него плохое впечатление, поэтому ей оставалось только проглотить обиду и терпеть.

— Хочешь гладко обручиться с господином Сюем? Ни за что! — Девушка в красном платье с трудом поднялась с помощью кого-то, а увидев, кто ей помогает, с отвращением отдернула руку: — Неудачница, кто тебе позволил меня трогать? Ты вся грязная!

Оттолкнутая девушка наклонила голову, на ее губах появилась насмешливая улыбка, которую она тут же скрыла.

-------------------------------------

В гостиной на первом этаже, на диване.

Вэнь Сюй в белом платье все еще плакала, ее глаза были печальны, а страдальческий взгляд метался между ней и Сюй Чэнъянем, вызывая у Винсер мурашки.

Рядом с Вэнь Сюй сидела знатная дама, обнимая ее за плечо и тихо утешая.

— Господин Сюй, — сказал мужчина лет сорока. — Надеюсь, вы дадите объяснение нашей семье Вэнь по поводу сегодняшнего дневного фарса.

Сюй Чэнъянь прошел прямо к центру дивана, высокомерно даже не удостоив их взглядом.

Винсер, как ни в чем не бывало, последовала за ним и без стеснения устроилась на соседнем месте.

Ее необычное поведение заставило всех членов семьи Вэнь невольно посмотреть на нее.

Секретарь, давно ожидавший рядом, с присущим ему профессионализмом улыбнулся: — Брак между семьями Вэнь и Сюй был согласован старшими членами обеих семей и не изменится, господин Вэнь может не беспокоиться.

Изначально планировалось объявить о помолвке господина Сюя и госпожи Вэнь Сюй на сегодняшнем банкете, но поскольку произошел такой инцидент, а госпожа Винсер и госпожа Вэнь Сюй обе являются прямыми потомками семьи Вэнь, то госпожа Винсер тоже может выйти замуж.

— Как это может быть то же самое?! — Не успела Вэнь Сюй заговорить, как знатная дама рядом с ней вскочила: — Нет! Ни в коем случае!

Секретарь все так же улыбался: — На самом деле, в семье Сюй не только наш господин Сюй холост и не женат. Если вы недовольны, третий молодой господин Сюй Хуань тоже является редким молодым талантом...

Голос знатной дамы словно перехватило, и под предупреждающим взглядом мужчины средних лет она с негодованием замолчала.

Сердце Винсер внезапно дрогнуло.

Сюй... Сюй Хуань?

Подождите, Сюй Хуань, Винсер, Сюй Чэнъянь, Вэнь Сюй...

...А разве нет еще двоюродной сестры Юнь Яо, которая живет в семье Вэнь?

Разве это не та романтическая новелла о мести, где все — злодеи, которую я только что дочитала прошлой ночью?!

Винсер была в оцепенении. Я что, попала в мир книги?

Она инстинктивно ущипнула себя за нежную белую руку, сильно ущипнула...

Шип!

Больно!

У Винсер чуть слезы не потекли.

Это не сон!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Про… провалилась в книгу? (Часть 2)

Настройки


Сообщение