Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Е Туань размял плечи, приняв более расслабленную позу:

— Господин Хань пришёл в такое время… нетрудно понять, почему господин Чу хочет расторгнуть контракт со tarry ky.

Чу Цзе кивнул:

— Стиль работы tarry ky всегда был таким. Прошу прощения, что побеспокоил вас.

— Ничего страшного, — улыбнулся Е Туань, его лицо полностью расслабилось. — Если у господина Чу нет других планов, не могли бы вы задержаться ещё ненадолго? Вы здесь, и можете помочь мне отбиваться от таких людей, как господин Хань.

— Хорошо, — поспешно спросил Чу Цзе. — Если вам нужна моя помощь, вы можете сказать прямо…

— Ай-яй!

Внезапно из-за пределов зала раздался громкий крик.

Е Туань быстро собрался, вышел посмотреть, и Чу Цзе последовал за ним.

Они увидели старика, лежащего на земле, а рядом — только что ушедшего Хань Но.

Чу Цзе поспешно помог старику встать и, присмотревшись, узнал в нём того самого старика, который продал ему кожаную куртку.

— Я же говорю, что вы тут продаёте венки и траурные надписи? — Хань Но отряхнул рукав. — Как только вышел, сразу на вас наткнулся, просто… невезение.

Последние два слова он произнёс беззвучно, лишь пошевелив губами, и поспешно замолчал, увидев приближающегося Е Туаня.

Но было уже поздно. Даже Чу Цзе понял, что хотел сказать Хань Но, и Е Туань наверняка тоже это видел.

Хань Но на мгновение задумался, тут же изменил выражение лица и достал кошелёк:

— Дедушка, прошу прощения, я испортил вашу вещь. Я вам возмещу ущерб?

Старик не переставал вздыхать:

— Эх, это же я с таким трудом написал…

— Господин Хань, если у вас дела, пожалуйста, уходите, — лицо Е Туаня стало совершенно серьёзным, без тени улыбки или расслабленности. — Я сам возмещу ущерб этому старику, чтобы вы не навлекали на себя дурную примету.

— Я не это имел в виду, — Хань Но хотел оправдаться, но не знал, что сказать.

Он пришёл сегодня по указанию Ли Тана, чтобы произвести хорошее впечатление на Е Туаня.

Но он не ожидал, что здесь будет Чу Цзе, который превосходил его и внешностью, и манерой говорить…

Хань Но мгновенно почувствовал себя неловко и мысленно поставил Чу Цзе жирный минус.

Видя, что Е Туань действительно не собирается его задерживать, он оставил несколько красных купюр и поспешно ушёл.

Чу Цзе поспешно передал купюры старику и невольно коснулся его руки, на мгновение удивившись.

Хотя лицо старика было испещрено морщинами, его руки были гладкими, кожа на ощупь как у молодого человека лет двадцати-тридцати.

Чу Цзе спросил:

— Дядюшка, почему вы здесь продаёте вещи? Это небезопасно.

Старик пришёл в себя:

— Привык, привык. Всегда здесь продаю.

Он с болью смотрел на испорченную траурную надпись:

— Зрение уже не то, а это я с таким трудом написал… Эх.

Е Туань тоже нахмурился:

— Тот господин пришёл сюда из-за меня. Мне очень жаль. Может, вы дадите мне адрес, и когда я вернусь в Яньцзин, я найду специалиста, который напишет и отправит вам новую? Как вам такая идея?

Старик покачал головой:

— Это для семьи на третьем этаже. Это задержит церемонию…

— Подождите минутку, — Е Туань посмотрел на бумагу и ручку, лежащие у стойки регистрации, и немного подумал. — Может, я спрошу, кто умеет писать крупные иероглифы, и он поможет вам прямо здесь… Эй, юный друг Чу, ты умеешь писать крупные иероглифы?

— Я? — Чу Цзе не был уверен.

В прошлой жизни он в детстве учился китайской каллиграфии, но после того, как заболел, почти не писал.

Более того, после болезни он бросил рисование, музыку и другие увлечения, требовавшие использования тела. Даже мысли об этих увлечениях причиняли ему немалую боль.

— Помочь до конца, — Е Туань сложил руки в приветствии. — Прошу вас.

— Хорошо, — Чу Цзе решил попробовать. Он спросил старика: — Простите, кто усопший на третьем этаже?

Старик подумал:

— Учитель.

— Хорошо, — Чу Цзе взял кисть, немного подумал и медленно написал строчку на пустой траурной надписи.

«Журавль улетел за облачной тенью, кукушка всё ещё плачет в лунном свете».

Сначала, когда он опустил кисть, он чувствовал некоторую неловкость и скованность.

Но очень быстро тело откликнулось. Возможно, благодаря усилению контроля рук от системы, он почувствовал, что достиг мастерства в управлении мышцами кисти, писать стало намного удобнее, чем в прошлой жизни!

Чу Цзе выдохнул с облегчением, закончив писать одним движением.

В прошлой жизни он учился у лучших учителей, и самое важное в каллиграфии — это состояние души.

Пиша, Чу Цзе вдруг подумал, интересно, какими будут его похороны в прошлой жизни? Принесёт ли кто-нибудь ему траурные надписи?

Написав одну, Чу Цзе почувствовал, что недостаточно доволен, и написал ещё три или четыре.

Он так любил это молодое, здоровое и усиленное системой тело!

В траурном зале были шум и плач, снаружи похоронного бюро — пронизывающий северный ветер зимы, а в центре зала стоял юноша в плаще, выпрямившись, и сосредоточенно писал.

Только когда старик несколько раз сказал: «Достаточно», Чу Цзе опустил кисть.

— Юный друг Чу, вы скрываете таланты, — Е Туань похлопал его по плечу. — Не могли бы вы как-нибудь написать что-нибудь для меня? Я хотел бы это собрать.

— Вы меня перехваливаете, — Чу Цзе был немного польщён. — Что бы вы хотели, чтобы я написал? Я напишу и отправлю вам.

— Хорошо, договорились, — Е Туань был очень доволен. — И я обещаю, рекламный контракт с нашей компанией всегда будет ждать вас. У меня предчувствие, что вы ещё вернётесь в эту индустрию.

— Правда? — Чу Цзе удивился.

— Конечно, — Е Туань отошёл в сторону и указал вокруг. — Такое влияние, наверное, можно назвать только талантом.

Только тогда Чу Цзе заметил, что немало гостей окружили его.

Многие гости раньше спешили, но сейчас они уже не обращали внимания на суеверия и доставали телефоны, чтобы сфотографировать Чу Цзе.

— Увлечённые люди всегда очень привлекательны, — снова сказал Е Туань. — Чу Цзе, вы действительно интереснее, чем я представлял.

Говорят, бизнесмены очень проницательны в людях и делах.

Чу Цзе оставалось лишь временно считать, что он действительно «довольно интересен».

Людей становилось всё больше. К счастью, сотрудники похоронного бюро пришли помочь с рассредоточением, и толпа разошлась упорядоченно.

Спустя некоторое время, когда большинство людей ушло, Чу Цзе попрощался с Е Туанем и собрался домой.

В этот момент один из сотрудников вдруг опомнился и спросил:

— Эй? А где старый директор?

Чу Цзе не понял:

— Кто?

— Старый директор. Его семья занимается похоронным делом уже три или четыре поколения. В нашей городской похоронной индустрии он очень известный человек, — сотрудник увидел, что Чу Цзе всё ещё не понимает, и добавил: — Тот старик, что был здесь только что. Куда он делся?

*

Улица Вэньтун.

В тусклом маленьком одноэтажном доме старик дрожащими руками возлагал благовония к различным табличкам, расставленным в комнате.

— Я скоро умру, — сказал он. — Не знаю, что будет с теми, кто придёт потом требовать деньги, но мне уже всё равно.

Он зажёг три палочки благовоний, поклонился несколько раз.

— Но больше всего меня тревожит то, что сегодня я нашёл хороший росток. Руки у него такие твёрдые, не хуже, чем у меня в молодости…

— Но… Эх, ладно, ладно. Он хорошо выглядит, характер хороший. Как уговорить человека заниматься похоронным делом? Зарплата низкая, работа тяжёлая. Нет, нет, лучше не надо…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение