☆、Справятся ли четверо? (2)

Боже мой!

Как же много!

У меня в глазах рябит!

Оказалось, что ящик был доверху набит пачками тысячных купюр нового тайваньского доллара, перевязанных резинками!

В каждой пачке было по сто купюр, а всего пачек было сто. Значит, всего десять тысяч купюр.

Ань Синь просидела рядом с ящиком полчаса, прежде чем смогла разобраться с количеством банкнот.

«Десять тысяч умножить на тысячу равно…» — Ань Синь поспешно взяла ручку и бумагу и написала число с кучей нулей.

«Единицы, десятки, сотни, тысячи, десятки тысяч, сотни тысяч, миллионы, десятки миллионов… Боже мой, это десять миллионов наличными!»

«Зачем мне столько денег? Если купить на них томатный сок, то, наверное, понадобится несколько тысяч холодильников, чтобы его хранить! Но если дома будет стоять несколько тысяч холодильников, где же я буду спать? Или использовать их, чтобы поменять всю мебель дома на жёлтую? Но мне как-то жаль выбрасывать вещи, оставленные родителями…»

Ань Синь закрыла глаза и напряжённо задумалась.

«А, я знаю!»

Ань Синь открыла глаза и внезапно почувствовала, как вся её кровь закипела, а сердце наполнилось чувством миссии.

«Решено! Я использую эти деньги, чтобы основать „Агентство «Заветные Сокровища»“!»

После того как Ань Синь приняла это решение, огромная куча денег, которая поначалу должна была казаться вульгарной, неожиданно засияла неописуемым священным светом.

* * * * *

Йохан в белой рубашке и чёрных брюках, с синим однотонным галстуком на груди, элегантно вошёл в «Небесное здание».

Его рубашка была выглажена так идеально, словно гладкая кожа младенца, ни единой складочки.

Он быстро окинул взглядом обстановку вестибюля в чёрно-серых тонах и зорко заметил, что гигантские бронзовые жабы-близнецы по обе стороны стоят не совсем симметрично.

Поэтому он быстро подошёл к левой статуе и, незаметно для окружающих, тихонько подвинул её на 2,2 сантиметра.

Убедившись, что обе жабы теперь стоят идеально ровно, он удовлетворённо кивнул и посмотрел на серебряные кварцевые часы на запястье.

Девять пятьдесят две.

Йохан с уверенной улыбкой вошёл в лифт и, глядя в зеркало, поправил свои длинные волосы, которые и так уже были уложены с армейской аккуратностью.

* * * * *

Девять пятьдесят восемь.

Мужчина с «ёжиком» в розовой дизайнерской рубашке и белых повседневных брюках прогуливался по тенистой аллее возле «Небесного здания», держа в руках букет розовых роз.

Его волосы были стильно взъерошены вверх — очевидно, он потратил немало усилий на причёску, а серебряная серьга в левом ухе ярко блестела на солнце.

Под сенью тайваньских золотых дождей, росших по обеим сторонам аллеи, приятная солнечная погода казалась ещё прохладнее.

В этот момент подул лёгкий ветерок. Мужчина с «ёжиком» слегка прищурился, поднял голову и глубоко вдохнул, казалось, наслаждаясь прекрасной погодой.

Такое счастливое выражение лица, розовая рубашка и розовые розы в руках — незнакомец наверняка подумал бы, что это мужчина, погружённый в океан любви.

Пройдя несколько шагов, он увидел идущего навстречу Цзянь Дацзюня в коричневой бейсболке.

Цзянь Дацзюнь был одет в простую серую футболку и свои вечно неизменные тёмно-синие мешковатые джинсы. Он шёл, слегка опустив голову, его застенчивость резко контрастировала с показным блеском мужчины с «ёжиком», словно они были людьми из разных миров.

Увидев Цзянь Дацзюня, мужчина с «ёжиком» внезапно остановился и нахмурился, размышляя, словно собирая в голове кусочки пазла воспоминаний.

Вспоминая, он бормотал себе под нос: «Почему этот человек кажется таким знакомым? Где я его видел… А! Он очень похож на того Волка из Восточного района, о котором говорили в новостях! Но странно, разве Волк из Восточного района не появляется только ночью возле универмага LeLe? Неужели он теперь осмелел настолько, что выходит на дело даже днём? И место преступления тоже изменилось?»

Цзянь Дацзюнь совершенно не замечал, что на него смотрит незнакомец. Он первым свернул к «Небесному зданию» и, прежде чем войти, поднял голову, с восхищением посмотрев на тридцатиэтажную вершину здания.

А мужчина с «ёжиком», глядя на блестящие синие стеклянные стены здания, издал звонкий звук кассового аппарата — «Дзынь-дзынь!», в то время как его глаза снова превратились в знаки доллара «$»: «Здесь, должно быть, живут только богачи! Похоже, счастье всей моей жизни уже не за горами!»

Мужчина с «ёжиком» намеренно замедлил шаг и как ни в чём не бывало последовал за Цзянь Дацзюнем. Убедившись, что тот вошёл в лифт, он спрятался в углу на первом этаже, очевидно, замышляя что-то недоброе.

Он сначала странно улыбнулся, затем достал белый iPhone и набрал номер, намеренно понизив голос, словно боясь, что его подслушают: «Алло, это полицейский участок?.. О, дело вот в чём. Я в „Небесном здании“ на Дуньхуа-Южной дороге видел мужчину, очень похожего на Волка из Восточного района. Он только что поднялся на лифте, сейчас он точно в этом здании. Приезжайте скорее и арестуйте его!»

Повесив трубку, мужчина с «ёжиком» самодовольно скривил губы: «Теперь вознаграждение в 200 тысяч точно будет у меня в кармане!»

Глаза мужчины с «ёжиком» снова превратились в знаки доллара «$». Он вошёл в лифт, понюхал ароматные розы в руке, погружаясь в возбуждение перед тем, как поймать крупную рыбу.

* * * * *

Мужчина с «ёжиком» вышел из лифта, прошёл по длинному коридору, устланному бежевым ковром, и оказался перед белой стеной.

Он посмотрел налево и направо, но увидел только массивную коричневую дверь в белой стене.

На стене рядом с дверью висела новая вывеска с чёрными иероглифами на жёлтом фоне. На ней было написано пять больших иероглифов — «Агентство „Заветные Сокровища“».

Он с недоумением достал записку с адресом, которую дала ему Ань Синь, и внимательно перепроверил: «Двадцать второй этаж, всё верно? Странно, почему свидание назначено в таком месте?»

Он нажал на звонок у двери «Агентства „Заветные Сокровища“». Ань Синь с улыбкой открыла дверь. Увидев розы в его руках, она немного удивилась: «Эти цветы… для чего?»

Чтобы не попасть впросак, мужчина с «ёжиком» быстро солгал: «Только что на улице увидел старушку, продающую цветы. Мне стало её жалко, вот и купил, чтобы помочь».

«Этот парень всего за несколько дней исправился! Похоже, в глубине души он всё-таки добрый!»

Ань Синь, ничего не подозревая, радушно провела мужчину с «ёжиком» в переговорную зону.

В это время Йохан и Цзянь Дацзюнь уже заняли по углу четырёхместного жёлтого тканевого дивана.

Увидев Цзянь Дацзюня, мужчина с «ёжиком» удивлённо моргнул, явно не понимая, почему тот тоже здесь.

Пока мужчина с «ёжиком» выбирал между четырёхместным жёлтым диваном и двумя жёлтыми одноместными креслами, Ань Синь уже указала на место между Йоханом и Цзянь Дацзюнем, торопя его сесть. Мужчине с «ёжиком» ничего не оставалось, как с некоторой неловкостью стать «начинкой» в этом сэндвиче.

Как только он сел, Йохан тут же указал на часы на стене, показывавшие десять минут одиннадцатого, и сказал: «Эй! Ты опоздал на десять минут».

Мужчина с «ёжиком» попытался замять ситуацию с помощью фамильярности: «Братан, не будь таким придирчивым, десять минут одиннадцатого — это почти то же самое, что десять!»

«Хм, действительно почти то же самое», — Ань Синь рядом закивала головой, как дятел.

Йохан сурово посмотрел на мужчину с «ёжиком»: «Что значит „почти то же самое“? В моём словаре нет слова „почти“!»

Мужчина с «ёжиком», раздосадованный, парировал: «Я уже проявил смирение, а ты всё равно не хочешь проявить уважение, да?! Тогда я скажу тебе, что в моём словаре нет слова „вовремя“!»

«Почему вы оба так хорошо знаете свои словари? Я свой уже несколько лет не открывала!» — Ань Синь с недоумением смотрела на двух мужчин, не желавших уступать друг другу.

— Ты знаешь, что в Германии, опоздав всего на одну минуту, ты можешь увидеть, как уходит последний поезд на сегодня, а потом жалко провести ночь на вокзале при минус пяти градусах, замёрзнув до обморожения?

— А ты знаешь, что на Тайване люди очень отзывчивые, и машинист немного подождёт, чтобы дать опоздавшим шанс? И вообще, где на Тайване вокзалы с минус пятью градусами? Ты слышал, чтобы правительство собиралось строить такой на Юйшане (самая высокая гора Тайваня, 3952 м)?

«Стоп, стоп, стоп! У меня здесь „Агентство «Заветные Сокровища»“, а не какая-то арена для разборок!»

Видя, что конфликт разгорается, Ань Синь поспешно и ловко сменила тему: «Кстати! Уверена, вам всем очень интересно, почему я сегодня вас сюда позвала!»

Хотя слова Ань Синь успешно прекратили перепалку между Йоханом и мужчиной с «ёжиком», она сама стала мишенью.

Йохан указал на тонкий ковёр на полу в тёмно-жёлтую и светло-жёлтую полоску, четырёхместный жёлтый тканевый диван и два жёлтых одноместных кресла и нахмурился: «Везде жёлтый цвет. Ты ведь не собираешься заставить нас продавать бананы?»

— Где это везде жёлтый? — Ань Синь указала на прямоугольный деревянный журнальный столик перед диваном. — Вот этот не жёлтый!

Она продолжила указывать на мягкие подушки в цветную полоску на диване, стильные картины на стенах и расставленные повсюду милые маленькие горшочки с растениями необычной формы: «И эти тоже не жёлтые! К тому же, что плохого в том, что везде жёлтый? Разве ты не чувствуешь, глядя на жёлтый, что мир полон света и надежды?»

— Отлично сказано! Как только я вошёл сюда, сразу почувствовал тёплую домашнюю атмосферу. У тебя действительно хороший вкус! — мужчина с «ёжиком» (в оригинале назван Хэ Чэнь, но ранее не представлялся так, возможно, ошибка автора или он снова солгал; пока оставляем "мужчина с ёжиком") не упустил возможности подлизаться, чтобы поймать крупную рыбу.

— Мне тоже кажется, что здесь довольно неплохо☆, — Цзянь Дацзюнь был очень рад, что здесь нет пугающей его красной жидкости.

Йохан, видя, что оказался в явном меньшинстве один против троих, нахмурился и замолчал.

«Отлично! Теперь я могу представить им этот великий план!»

Ань Синь с милой улыбкой сказала: «Меня зовут Ань Синь, я владелица этого „Агентства «Заветные Сокровища»“».

— Агентство «Заветные Сокровища»?

Трое мужчин одновременно широко раскрыли глаза, пытаясь угадать смысл этого туманного названия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Справятся ли четверо? (2)

Настройки


Сообщение