Хотя кошка была совсем маленькой, в ее глазах читался дух, она казалась немного надменной и холодной даже к своему хозяину.
Юй Син прищурился, ему все время казалось, что от черной кошки исходит какая-то неприятная аура, она как бы тянулась к чему-то, не давая ему приблизиться.
Он не был уверен в происхождении этой ведьмы: она появилась в игре на дедукцию, которая, очевидно, была отдельным фрагментированным миром, и использовала такие фразы, как «подработка».
Странно.
— Как играть в твою игру? — спросил Ван Цзе.
— Очень просто. — Прекрасное лицо ведьмы оставалось неизменным, пока она медленно зачитывала правила: — Каждый из вас войдет во внутреннюю комнату и ответит на три моих вопроса, если вы солжете или не сможете ответить на вопросы, вас будет преследовать неудача в этой игре, чем больше вопросов вы ответите неправильно, тем сильнее будет неудача.
Услышав это, Юй Син уже почувствовал намек на невезение.
Возможно, его память... была не очень хорошей, и он не мог вспомнить многое.
Эта игра была направлена против него! Должно быть, это ревность, да, так и должно быть!
— Что будет, если я не смогу ответить на все три вопроса?
Юй Син засунул руки в карманы, хотя внутри он был не совсем в себе уверен, внешне он по-прежнему выглядел непроницаемым.
— Ничего страшного не случится, тебя всего лишь настигнет злой рок. — Ведьма повернулась к нему лицом и медленно поджала вишнево-красные губы: — После того как ты выйдешь на улицу, тебя может убить упавший знак Алисы или какая-нибудь шестеренка на куполе, которая упадет и ударит тебя по голове.
Юй Син улыбнулся:
— Звучит потрясающе.
— Спасибо. — Ведьма изящно кивнула, открыто принимая комплимент, а затем продолжила, обращаясь ко всем троим: — После того как вы ответите на вопросы, я дам вам подсказку, независимо от того, каким будет результат. Если мне понравятся ваши ответы, вы получите небольшой подарок.
Тонкий палец указал в сторону Ван Цзе:
— Ты пойдешь первым, а двое других подождут в зале.
Ван Цзе с опаской последовал за этой женщиной, которая вела себя не как нормальный человек с эмоциями, во внутреннюю комнату.
В комнате было очень темно, настолько, что он не мог разглядеть свои пальцы, а видел только слабый флуоресцентный свет, исходящий от тела ведьмы, поэтому Ван Цзе внимательно следил за ней, боясь, что из темноты на него нападет что-то.
Ведьма сделала несколько шагов и остановилась в одном месте, Ван Цзе едва смог разглядеть очертания какого-то предмета сквозь флуоресцентный свет на ее теле.
— Теперь начинай отвечать на вопросы, ты будешь нести ответственность за свои ответы. — Ведьма не дала Ван Цзе возможности самостоятельно рассмотреть предмет, она смотрела прямо ему в глаза, а ее голос становился все более бесплотным.
Ван Цзе на мгновение погрузился в транс, он смотрел на женщину, одетую в черную мантию, ярко сияющую, и на мгновение ему показалось, что он видит бога, о котором фантазировал с самого детства.
Конечно, теперь он не был верующим в Бога, просто его все еще мутило от странного тела ведьмы.
Под напряжением его кадык перекатился, и он сглотнул.
— Первый вопрос. — Ведьме было наплевать на его душевное состояние: — Помнишь ли ты прикосновение к своей шее, когда тебе было четырнадцать лет, когда твоя мать, проклятая злобой и безумием, чуть не задушила тебя?
— ...помню, — глаза Ван Цзе дернулись, а его красивое лицо смешанной расы исказилось.
Когда он отвечал, давление на шею усилилось, как будто там действительно была пара рук, заключивших его в смертельную хватку, а перед глазами поплыла картина, как обычно нежный взгляд матери стал холодным, а злобные глаза, которые никогда не показывались ему, словно острый клинок вонзились в его сердце.
— Второй вопрос. Помнишь ли ты, что чувствовал внутри, когда тебе было пятнадцать лет, когда ты использовал уловку, чтобы разъярить убийцу, который проклял твою мать и убил его, а затем использовал свой возраст и ложь, чтобы выйти сухим из воды?
Ван Цзе: ...
В его глазах появилось зловещее выражение.
***
В зале.
Юй Син удобно устроился на диване, играя с серебряным крестом, который он взял с выставочного стола.
Его зрачки слегка затуманились, и он настолько погрузился в размышления, что только спустя некоторое время понял, что это перевернутый крест, символизирующий дьявола.
— Дьявол… — пробормотал Юй Син, продолжая пребывать в оцепенении.
Чжао Ицзю бродил по комнате, его взгляд изредка останавливался на какой-то фотографии, прикрепленной к белой веревке.
Он моргнул и повернулся, чтобы посмотреть на Юй Сина, который был слишком тихим. Поняв, что Юй Син находится в другом состоянии, чем раньше, хотел что-то сказать, остановился, прикинул формулировку и понял, что не знает, что сказать.
Странно.
Почему Юй Син так остро реагировал на это место?
Ведь он чувствовал себя прекрасно.
Подавив в себе сомнения, Чжао Ицзю с безразличным видом огляделся по сторонам и понял, что здесь действительно нет никаких вывесок.
Когда он не увидел вывеску парка развлечений снаружи, то решил, что она находится в доме.
В результате...
Это место действительно немного не соответствовало парку Алисы, будь то атмосфера или стимуляция органов чувств, оно напоминало волка, смешавшегося с группой хаски.
Пока хаски пытались разрушить дом, волк с интересом наблюдал за происходящим, зевая и обнажая острые клыки.
Кстати, эта метафора принадлежит Чжао Моу... Когда он был ребенком, Чжао Моу был для него единственным источником счастья.
Пока он размышлял, Ван Цзе открыл дверь и вышел.
Выражение его лица ничем не отличалось от того, когда он вошел, и он улыбнулся Чжао Ицзю:
— Ведьма сказала, что ты следующий, заходи.
Чжао Ицзю вежливо кивнул, посмотрел на Юй Синя, который от скуки принялся изучать узор на кресте, отвел глаза и прошел во внутреннюю комнату.
Внутри она была совершенно белой.
В центре стояла ведьма в черной мантии, перед ней клубился черный туман.
Внезапно стало слишком светло, и Чжао Ицзю поднял руку, чтобы прикрыть глаза от дискомфорта.
Он не заметил, что ведьма также слегка осмотрела внутреннюю комнату, прежде чем остановить свой взгляд на нем.
— Иди сюда, — произнесла ведьма.
Чжао Ицзю подошел к ней с напряженным лицом и посмотрел на нее взглядом подготовленного студента:
— Мы можем начать?
Видя, что он не хочет болтать, ведьма, которая изначально тоже не собиралась общаться, слегка кивнула и сухо сказала:
— Первый вопрос. Помнишь ли ты свои ощущения в восьмилетнем возрасте, когда брат взял тебя в дом деверя, изучавшего медицину, чтобы ты испытал себя в препарировании трупа?
— Помню. — Чжао Ицзю слегка кивнул.
— Второй вопрос: ты когда-нибудь убивал кого-нибудь?
Тон Чжао Ицзю оставался ровным:
— Нет, я никого не убивал.
— Третий вопрос: задумывался ли ты о том, что однажды желание убивать не пройдет, и что тогда станет с тобой?
Чжао Ицзю взглянул на ведьму:
— Да, я думал об этом.
Уголки губ ведьмы изогнулись:
— Очень решительный ответ, я чувствую в тебе крайний стоицизм.
— Откуда ты так много знаешь? — На этот раз Чжао Ицзю не сразу развернулся и ушел, а пристально вглядывался в лицо ведьмы, от всего его лица исходила мрачная аура, как от тени, притаившейся в углу на сырой улице, когда мимо проходили другие, их затягивало в кошмар, от которого они не могли очнуться.
Мрак в его глазах был непреодолимым.
Независимо от того, был ли он удивлен, зол, счастлив, растерян или испытывал какие-либо другие эмоции, его глаза всегда были одинаковыми.
— Это Хижина Времени, я могу видеть частички твоего прошлого. — Ведьма ответила на вопрос Чжао Ицзю, не обращая внимания на его скрытую ауру: — Есть еще один человек, который не вошел. Пожалуйста, позови его для меня.
***
Юй Син потряс крестом. Рубин в середине креста был кристально чистым, как капли крови.
Внезапно перед ним появилась высокая фигура, загородив половину его источника света.
Юй Син поднял голову и услышал лаконичные слова Чжао Ицзю:
— Входи.
— О, — Юй Син без какой-либо неохоты положил назад перевернутый крест, пригладил свою мятую одежду и прошел мимо Чжао Ицзю.
Взгляд Чжао Ицзю остановился на перевернутом кресте, и через некоторое время он протянул руку и поднял его.
Имеет ли эта вещь какое-то особое значение? Демон?
Почему Юй Син этим интересуется?
Он оглянулся и увидел, что Юй Син уже открыл внутреннюю дверь, которая каждый раз автоматически плотно закрывалась, и вошел.
***
Внутренняя комната.
После того как сюда вошел третий посетитель, обстановка снова изменилась: теперь она не была чисто черной или белой, а превратилась в помещение, украшенное с очень древним шармом.
Перегородки из коричневого дерева, вырезанные в виде облаков, тонко и естественно разделяли небольшую комнату, а на чистых белых стенах висели пейзажи, написанные неизвестной кистью тушью.
Под ними ширма с резными цветами, горелка для чая и благовоний.
А на другой стене виднелись картины в рамах, рамы были дорогими на первый взгляд, но эти картины не висели, а просто были сложены в шахматном порядке.
Рядом с картиной есть несколько больших и маленьких каменных скульптур с реалистичными лицами. Видно, что люди, которые их вырезали, обладают сильными навыками в этой области.
Все это придавало комнате не только древнее очарование, но и демонстрировало сочетание восточной и западной культуры.
Посреди комнаты появились два стула, ведьма слегка пошевелилась, подняла подол мантии и села на один из них, черная кошка на ее плече мяукнула, спрыгнула на землю и перебралась на другой стул.
Итак, Юй Син увидел следующую сцену: в хорошо украшенной и, казалось бы, знакомой комнате сидела ведьма, а перед ней парил полупрозрачный предмет.
У него было хорошее зрение, и он сразу же разглядел, что в центре объекта — черно-белый туман, а за пределами центра — несколько звездочек света, вокруг которых вращались кристально чистые, тусклые и тяжелые или блестящие шары.
Он неторопливо подошел и обнаружил маленького черного кота, сидящего на месте, которое изначально принадлежало ему.
— Этот кот такой беспечный, — Юй Син приподнял бровь и осторожно протянул обе руки, чтобы поднять кошку на руки, но та не рассердилась и лишь спокойно смотрела на него своими золотистыми глазами.
Один человек и одна кошка долго смотрели друг на друга, и ведьма не останавливала их, а лишь с интересом наблюдала.
— Мяу-мяу! — Через некоторое время выражение лица Юй Синя ничуть не изменилось, а маленькая черная кошка, видимо, заскучав, дважды взмахнула лапами и снова подергала ушами.
— Его зовут Невезение. — Ведьма проявила редкую инициативу: — Ты ему нравишься.
Невезение мяукнул и затрепыхался еще сильнее, но все равно не смог вырваться из рук Юй Синя.
— О? — Магнетический голос растянул слог и издал вопросительный тон неизвестного значения.
В следующее мгновение мягкое выражение лица Юй Сина медленно изменилось, и по нему распространилось ощущение жути, когда он посмотрел на Невезение с постепенным дразнящим взглядом в глазах, испугав кота и заставив его вздыбить шерсть в мгновение ока.
— Мяу… — Когда Невезение снова подал голос, Юй Син отпустил его, и в мгновение ока кот запрыгнул на колени ведьмы, превратившись в маленький шарик.
Юй Син вернулся к нормальному выражению лица, довольный своим актерским мастерством и произведенным эффектом, и с удовольствием сказал:
— Значит, я ему больше не нравлюсь, да? Котенок, в следующий раз не садись на мое место.
Невезение в гневе зашипел.
От переводчика: как вы понимаете, понять пол кота очень сложно, так что пока пусть будет мальчиком.
(Нет комментариев)
|
|
|
|