Глава 34. Нарушение координации и гниение

После рассказа Юй Сина о том, как Чжоу Цинхая обманул труп, все остальные, в общем-то, поняли, в чем было дело.

Позиции Чжоу Юншэна и Чжоу Фацая, вероятно, были разными: Чжоу Фацай относился к Чжоу Юншэну как к обычному молодому человеку и планировал устроить ему такие же похороны, как и остальным жителям деревни.

Но Чжоу Юншэн знал об этом и не хотел ограничивать свою свободу: после тщетного сопротивления, когда его душат и превращают в призрака, он начинает придумывать другие хитроумные уловки.

Во-первых, они с Чжоу Цинхаем были одноклассниками, поэтому после своей смерти он отправил текстовое сообщение, чтобы пригласить его в город, чтобы подготовиться к убийству Чжоу Фацая.

Затем он вызвал двух своих «кумиров» — художника Сана и фокусника Карлоса, двух мастеров фэн-шуй и двух следователей, а также девушку, которая приехала сюда по собственной инициативе, чтобы найти своего парня, намереваясь превратить их в свою пищу.

Для каждого жителя деревни, каждого трупа и каждых похорон невинных посторонних людей обманом заманивают в деревню, а затем их жизненную энергию пожирали специальные свечи, которые зажигают, чтобы придать трупам в гробах живой вид.

Чем больше количество людей, тем больше сила тела после похорон.

Именно поэтому Чжоу Юншэн дал Юй Сину и Сяо Сюэчэнь подсказку, которая позволила им избежать гибели в первую ночь — он не был добр, он просто не хотел, чтобы другие жители деревни лишали его пропитания.

Но теперь Юй Син уничтожил свечу, и он должен сам убить посторонних, прежде чем похороны закончатся.

Слушая, как Юй Син постепенно раскрывает его план, и без того устрашающее лицо Чжоу Юншэна стало еще более мрачным.

— Раз уж ты так хочешь умереть первым, я исполню твое желание!

Наконец он перестал притворяться жертвой, вскочил на ноги и прыгнул туда, где находился Юй Син.

Похоже на зомби из фольклора!

Юй Син ловко увернулся, держа кинжал в руке в защитной позе.

— Идите, потушите свечи! — громко крикнул он остальным.

— Какие? — спросил Вэй Фань.

— Все. — Не дожидаясь ответа Юй Сина, Сяо Сюэчэнь уже получила ответ, она успокоилась и быстро заговорила: — Чжоу Юншэн дважды сказал, что свечи указывают путь, давайте перекроем ему путь, все свечи, включая те, что по обе стороны родового зала и те, что в руках у жителей деревни, всех их нужно потушить.

— Хорошо! — Вэй Фань почти безоговорочно поверил словам Сяо Сюэчэнь, и немедленно отправился к свечным стойкам за кустами вместе с братьями Сюй, которые тоже пришли в движение.

Глаза Чжоу Юншэна внезапно расширились, он едва не сорвался:

— Нет! Отвалите от них!

Призрак изменил направление движения и бросился на Сяо Сюэчэнь, Юй Син холодно оскалился, сделал шаг в сторону, чтобы остановить его, и в этот момент вонзил кинжал ему в голову.

Призраков нельзя было убить напрямую, для этого нужно было найти подходящий способ, но есть один плюс: атакуя, можно было задержать и отвлечь призраков.

Обычные люди вряд ли могли справиться с призраками, к тому же им было легко отдать свои головы, но совсем другое дело — способные дедукторы, которые могли выполнять различные сценарии лобовых атак, основываясь на способностях своих собственных жертв, чтобы выиграть время для других.

Очевидно, в это время Юй Син решил стать тем, кто остановит призрака.

Кинжал оставил рваную дыру в голове Чжоу Юншэна, в ней не было крови, только безымянные и отвратительные твари, Юй Син сделал несколько шагов, чтобы приблизиться к Чжоу Юншэну, и выкрутил лезвие кинжала, заставив того завыть от боли.

— Хм. — Сяо Сюэчэнь, находившаяся сбоку, увидела, как Юй Син помог ей остановить атаку, ее губы сжались, а в руке внезапно появился черный карманный пистолет.

Она нацелила его на рану в голове Чжоу Юншэна, которую сделал Юй Син, и решительно нажала на спусковой крючок.

Бах!

Звук выстрела пронзил барабанные перепонки Юй Сина и привлек внимание остальных.

— Жертва? — тихо пробормотал Юй Син, почувствовав уникальную ауру от пистолета, такую же, как от листа бумаги братьев Сюй.

Чжоу Юншэну прострелили голову, из того места, куда попала пуля, вырвалась струйка черной ци, которая, словно обладая сознанием, сложилась в цепочку и плотно окутала его голову.

В тот же миг крики Чжоу Юншэна ослабли, а движения замедлились.

Оно может удерживать призраков? Глаза Юй Сина загорелись, и он с интересом посмотрел на оружие.

Но с Чжоу Юншэном было не так-то просто справиться, он был как минимум боссом в этой игре. Всего за две секунды цепь разбилась и рассеялась, а твердая и деформированная рука бросилась в сторону сердца Юй Сина.

Юй Син поднял ногу и ударил, необычная сила заставила Чжоу Юншэна отступить назад, ногти отклонились от запланированного места удара и порезали руку Юй Сина.

Плюшевый рукав был разорван, на крепких мышцах руки Юй Сина появились два кровавых следа. Юй Син почувствовал боль и небрежно бросил взгляд на раны.

Эти травмы... не смертельны.

А не смертельные раны были для него...

В следующую секунду, когда Чжоу Юншэн приземлился на землю, две кровавые раны уже начали затягиваться.

Он старался не позволить другим увидеть состояние его ран.

Необходимая смерть — это самое большее, что он мог продемонстрировать на глазах у посторонних, ее можно было оправдать с помощью очень специфических функций неизвестной другим жертвы.

Но если другие узнают, что все полученные им раны быстро исчезают... ему придется несладко.

Кинжал в его руке отражал мерцающий свет, и Юй Син показал взволнованный взгляд.

Пока он и Сяо Сюэчэнь противостояли Чжоу Юншэну, Карлос тоже не бездействовал.

— Чжоу Цинхай, скажи этим жителям деревни не двигаться. — Увидев, что несколько жителей деревни готовы встать и напасть на них, Карлос отдал приказ Чжоу Цинхаю.

Чжоу Цинхай испугался:

— Как я могу приказать им не двигаться?

—Просто скажи им это.

— О-о-о, это! — Чжоу Цинхай вытянул шею и крикнул деревенским жителям, стоящим на коленях возле родового зала: — Не двигайтесь, все вы, не двигайтесь!

Жители деревни недовольно посмотрели друг на друга, но, повинуясь положению деревенского старосты как своего лидера, все же послушно сделали то, что им было сказано.

Карлос пробежал среди жителей деревни, ножом в руке срезая горящие фитили свечей.

Пффф...

Со слабым шипением свечи гасли.

Он взглянул на Чжоу Юншэна, Юй Сина и Сяо Сюэчэнь и сразу же продолжил то, что делал. Внезапно точки света свечей исчезли одна за другой.

Братья Сюй и Вэй Фань так же быстро гасили свечи по обе стороны родового зала.

Казалось, все может закончиться благополучно.

Но Чжоу Юншэн, конечно же, не позволил бы так просто разрушить свой план: он видел, что Юй Син был еще меньшим человеком, чем он, а Сяо Сюэчэнь была далеко от него и недостаточно хороша для убийства, поэтому он воспользовался моментом, чтобы вернуться в черный гроб.

Прижав руки к стенке гроба, он начал повторять слова, которые Чжоу Фацай уже читал, хриплым и неразборчивым голосом:

— Ушедшие не увидят блужданий, они бессмертны за пределами жизни и смерти...

В сердцах всех присутствующих поднялась волна невыразимой паники.

Когда крышка гроба была поднята, подсвечник, в котором стояла специальная свеча, также упал на землю, разбросав вокруг капли воска. Отделившись от подсвечника капли воска быстро затвердели и остыли, оставив на земле несколько шрамов.

Когда Чжоу Юншэн запел, подсвечник и черный гроб задрожали, словно попали в некий резонанс.

Сяо Сюэчэнь уже была готова снова выстрелить, но вдруг обнаружила, что ее руки и ноги похолодели, а взгляд неудержимо устремился к подсвечнику, совершенно не давая сосредоточиться.

Более того, плоть на предплечье ее руки необъяснимым образом начала смягчятся, и казалось, что она вот-вот сгниет.

Эта ситуация заставила ее встревожиться, она поняла, что на ее тело наложено проклятие, и немедленно использовала первую способность [Глаз жизни], забрав 15 % крови из своего тела, чтобы создать щит, который никто не мог увидеть.

Внезапно скорость гниения мышц замедлилась. У нее закружилась голова от потери крови, но она стиснула зубы, подняла пистолет и снова выстрелила.

Выстрел пришелся в ногу Чжоу Юншэна, но, к сожалению, Чжоу Юншэну в данный момент не нужно было двигаться, и затекшая нога не помешала его песнопениям.

Рука Карлоса, державшая нож, дернулась, и он чуть не порезался, его бирюзовые глаза слегка потемнели, и он вовремя остановился, затем протянул руку и достал новую маленькую бумажную фигурку.

Он прошептал:

— Заблокируй катастрофу…

Как только бумажный человечек появился, он на мгновение бессистемно взмахнул руками, а затем быстро распался и превратился в лужицу бумажной пыли.

— Нарушение координации плюс гниение? — После принесения бумажного человечка в жертву тело Карлоса вернулось в норму, и он, не медля ни минуты, все быстрее тушил фитили свечей.

Жители деревни, у которых в ночи погасли свечи, один за другим становились монстрами, зло в их глазах постепенно усиливалось, но, к счастью, большинство из них все же послушались слов Чжоу Цинхая и не стали нападать.

Однако нашлись один или двое, чья воля была сломлена силой черного гроба и подсвечника: они поднялись, отбросили свечи и побежали к живым.

На действиях остальных это сказалось в большей или меньшей степени, их эффективность резко снизилась.

Сюй Хуну особенно не повезло, его позиция была очень близка к дверям родового зала, и потому он, потеряв контроль над своим телом, случайно упал на землю, за что и был пойман поднявшимися жителями деревни, и тут же его пронзила боль.

Несколько крестьян окружили Сюй Хуна, их жесткие когти оставили кровавые раны в его теле. Сюй Хун жалобно закричал, отчего Сюй Юань душераздирающе зарычал:

— Брат!!

Он достал из небольшой сумки бумажный талисман, который начал яростно гореть, обжигая его руку до мучительной боли.

Сюй Юань терпел мучительную боль, насильно контролируя свои движения, и бросил бумагу-талисман в сторону нескольких жителей деревни.

Испуганные жители отпустили Сюй Хуна, а Сюй Юань, воспользовавшись случаем, оттащил брата в сторону. Глядя на брата, который был сильно ранен по всему телу он был настолько растерянным, что даже не обращал внимания на то, что его собственная шея начинает гнить.

В подсвечниках с их стороны еще горели три свечи.

Юй Син потряс запястьем и последовал за Чжоу Юншэном после того, как Сяо Сюэчэнь сделала второй выстрел.

Переключив часть своего внимания на остальных, он уже понял, что ситуация не очень хорошая. На его ногах также появились следы гниения, но тело постоянно восстанавливало их, и хотя это причиняло ему дополнительную боль, но, по крайней мере, не могло нанести существенного вреда.

Да и нарушение координации... не слишком помогало ему.

Нужно действовать быстрее.

Вэй Фань был на удивление устойчив, беспорядочные атаки черного гроба и подсвечника, казалось, приносили ему меньше урона, в этот момент он быстро тушил фитили свечей, и свечи с одной стороны вот-вот должны были погаснуть совсем.

Чжоу Юншэн смотрел на все это с гордостью и продолжал петь:

— Глаза живых и дыхание мертвых станьте свидетелями…

— Свидетелями правильности решения проблемы в корне! — Юй Син с размаху вонзил кинжал в голову Чжоу Юншэна, пробив и без того сломанный позвоночник.

Затем Юй Син не воспользовался возможностью, чтобы продолжить избиение. Вместо этого он перекатился к подсвечнику на земле и потянулся, чтобы поднять его.

— Он мой, — он схватил подсвечник, успешно прервав его резонанс с черным гробом, заставив невидимое проклятие прерваться.

Жуткая прохлада, которую он с трудом мог игнорировать, вошла в его тело от подсвечника, и его охватила слабость.

Он вздрогнул и поднял глаза, чтобы осмотреться.

Последняя свеча за пределами родового зала была погашена Карлосом именно в этот момент.

Все свечи с правой стороны святилища были погашены Вэй Фаном.

Однако...

На левой стороне родового зала дела у Сюй Юаня и Сюй Хуна были явно не в лучшем состоянии: один был серьезно ранен, предположительно пронзен в жизненно важные органы, а у другого гнила шея, что было не менее смертельно, и к тому же несколько деревенских жителей, избавившись от влияния слов старосты, делали выпады в сторону этих двоих.

Осталось три свечи.

— Отправляйтесь в ад! Ха-ха-ха… — Чжоу Юншэн посмотрел на беспорядок, царящий вокруг, и почувствовал, что его победа не за горами.

Он прыгнул вперед и стал охранять три последние свечи.

Оставалось только дождаться, пока умрут близнецы, жители деревни, в сознание которых он вмешался, принадлежали ему, и после убийства первых чужаков его сила возрастет, а остальные не смогут убежать, так как их боевая мощь сильно упала из-за гниения и потери координации.

Его похороны закончатся прекрасно.

Однако из-за человека, которого он проигнорировал, его смех резко оборвался.

Чжоу Цинхай, непонятно когда и как, появился перед братьями Сюй, держа в руке тростниковую циновку.

Его статус «старосты деревни» был защищен здешними правилами, и проклятия Чжоу Юншэна были ему нипочем.

Глядя на атакующих жителей деревни, он с закрытыми глазами кричал, размахивая циновкой:

— А-а-а-а, умрите для меня!

Хотя его сила была ничтожной перед жителями деревни, она дала братьям Сюй некоторое время, чтобы выжить.

Губы Юй Син скривились:

— Неплохо.

Кинжал в его руке поднялся и вылетел из руки под ужасным взглядом Чжоу Юншэна, направившись прямо к трем свечам.

Сейчас он находился в таком положении, что все свечи стояли в одной линии, и этот кинжал мог срезать сразу все три!

Чжоу Юншэн зарычал от ярости и сделал выпад, сбив кинжал, прежде чем он пролетел мимо.

— Твою мать! — сердито выругался Вэй Фань, увидев эту сцену.

Однако в следующий момент все три свечи погасли!

Что происходит?

Потеряв освещение последних трех свечей, родовой зал погрузился во тьму, и в тусклом пространстве все люди видели, как что-то летит в воздухе по большой дуге.

Вытянутая рука Юй Сина поймала что-то холодное, и он, глядя на подсвечник, который использовал в качестве бумеранга, пребывал в довольно хорошем настроении.

Кинжал был приманкой для противника. В тот момент, когда он выбрасывал кинжал, он выбросил и подсвечник по другой траектории, точно попав в свечи.

План выполнен.

На лице Чжоу Юншэна появилось выражение неверия, постепенно застывшее под ожидающими взглядами толпы.

...потеряв свой «путь», он превратился в настоящий, бездействующий труп.

И жители деревни тоже падали на землю один за другим.

[Похороны прерваны].

[Потому что цикл похорон нарушен, проклятие Деревни Гробов снято, и все трупы возвращаются в нормальное состояние].

[Отдохните и покиньте Деревню Гробов завтра утром в восемь часов].

В голове у всех один за другим всплыли несколько предложений, и в этот момент миссия была объявлена завершенной.

Но... травмы не исчезли, а некоторые люди до сих пор находятся на грани жизни и смерти.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 34. Нарушение координации и гниение

Настройки


Сообщение