Глава 40. Человеческие головы такие милые!

Чжао Ицзю вдруг пришла в голову пугающая мысль.

Ведь с его точки зрения, он не мог исключить подозрений в отношении Юй Сина.

Юй Син для него малознакомый человек... если говорить прямо, они встречались до этого только два раза, и мало что знали друг о друге, не говоря уже о доверии.

Но даже после всего двух встреч он почувствовал, что этот человек действительно может кого-то убить, а затем участвовать в игре, как будто ничего не произошло. Что, если этот человек действительно был убийцей...

— Не подумай ничего лишнего, я сегодня сопровождал знакомого на фестиваль и пил чай с молоком в чайном магазине, когда произошел несчастный случай.

Юй Син замялся и почувствовал, как под ним завибрировало сиденье. Он понял, что аттракцион сейчас будет активирован.

После того, как Юй Син прямо разоблачил его мысли, Чжао Ицзю молча держался за подлокотник.

В следующий момент...

Сиденье внезапно поднялось в среднее положение, и ветер пронесся мимо его лица.

Юй Син увидел молодую пару недалеко от входа в колесо обозрения.

Но в то же время, помимо ветра, Юй Син отчетливо слышал и другие звуки.

Они были совсем тихими, похожими на треск яичной скорлупы, когда маленькое животное выбирается из яйца.

Шух!

Толстая ветка толщиной с руку внезапно почти задела его плечо. Скорость была подобна острому лезвию, заставив Юй Сина сузить глаза.

— Осторожно! — Он сразу же предупредил, потому что таких ветвей было несколько, первая была как сигнал, за ней последовали бесчисленные ветви, пронзающие воздух вокруг него, как сумасшедшие, и Чжао Ицзю также не был застрахован от их атак.

Шух!

Аттракцион свободного падения внезапно упал вниз, и ощущение невесомости заставило Юй Сина почувствовать себя немного круто, но сейчас было не время наслаждаться этим.

Он наклонил голову, чтобы посмотреть: за собой он не видел, но мог разглядеть пустое кресло рядом с собой.

Видно все было очень хорошо, перед ним предстало очень любопытное зрелище: глаза, которые покрывали весь аттракцион, лопались.

Глаза выпучивались, как бутоны, на мгновение замирали, а затем из них что-то вырывалось наружу. Казалось, что если Юй Сину и Чжао Ицзю не повезет, то в следующую секунду они будут пронзены насквозь.

Эту сцену просто невозможно описать словами, она неописуема, а также содержит в себе необъяснимое психическое загрязнение. Если бы это был обычный человек, пришедший делать санитарный осмотр, он бы свалился на месте.

— Не двигайся. Я заметил, что все глаза на нашем сиденье не находятся напротив щелей. Если ты останешься в вертикальном положении, в тебя ничего не попадет, — очень быстро ответил ему Чжао Ицзю.

Услышав это, Юй Син послушно выпрямился и пробормотал в своем сердце: Эта сила наблюдения не так уж и плоха, похоже, она улучшилась по сравнению с прошлой игрой.

Однако этот объект не собирался отпускать их так просто.

Кресло опустилось вниз, а через пару секунд снова поднялось, на этот раз выше, прямо к самой высокой точке.

Перепутанные ветки прошли мимо головы Юй Сина, на них вырастали все новые и новые глаза, но Юй Син оставался неподвижным, ожидая продолжения.

Изнутри аттракциона свободного падения раздался жесткий и глухой голос Алисы:

— На верхушке каждой ветки есть записка. Содержание их одинаковое. Это и есть ваша подсказка.

Подсказки были на верхушках веток?

Юй Син вытянул голову, чтобы взглянуть, и действительно, на острых концах всех вытянутых ветвей были прикреплены скромные белые листочки бумаги.

Иными словами, если бы они хотели взять подсказку, им пришлось бы коснуться конца ветвей, но ветви были слишком длинными, и когда они полностью вытягивались, то находились слишком далеко от тех, кто сидел на сиденье аттракциона, поэтому они точно не могли до них дотянутся.

Единственным вариантом на данный момент было воспользоваться возможностью достать записку с конца в тот момент, когда ветка вытягивалась, но при такой скорости ветки сразу было понятно, что тогда она пронзит вашу руку насквозь.

— Я знал, что это будет не так просто, — пробормотал Юй Син.

Чжао Ицзю посмотрел на ветку, и в его руке появился маленький нож.

От мгновенного всплеска ауры тело Юй Сина дрогнуло, и он посмотрел на руку Чжао Ицзю: красивый нож с темным камнем, вделанным в рукоять, отличался от прежнего, камень был более полупрозрачным, а прожилки, расходящиеся от него, больше напоминали кровяные вены.

Казалось, что первоначальная жертва была активирована после того, как Чжао Ицзю стал официальным дедуктором.

К счастью, на Юй Сина чужие жертвы почти не действовали, и он лишь на мгновение почувствовал прохладу, после чего вновь обрел спокойствие.

Острый клинок ножа врезался в самую ближнюю ветку, которая со щелчком сломалась и упала на землю.

— Подсказки автоматически исчезнут с упавших веток, — снова прозвучал голос Алисы, и Юй Син услышал в нем намек на счастье.

— Разве это не означает, что нужно обязательно поранится? — Чжао Ицзю нахмурился, когда срезание веток не помогло.

— Это нормально, эта игра выглядит немного особенной: все должны получить несколько неопасных для жизни травм, чтобы было проще скрыть свою личность в игре. — Юй Син совершенно не беспокоился и ожидал такого результата.

Аттракцион продолжал подниматься и опускаться, Юй Син протянул руку по ветру, и Чжао Ицзю не успел даже среагировать, как он поймал только что вылетевшую ветку и, не меняя выражения лица, схватил рукой белую записку на ней.

Передний конец острой ветки, как и ожидалось, пронзил руку Юй Сина.

Непонятно, какой маневр он использовал, но он быстро убрал руку, не позволив движению самого аттракциона нанести ему вторичный ущерб, оставив лишь кровавую дыру в руке размером с дно чашки.

На самом деле сцена была немного кровавой. Кости Юй Сина были сломаны, а мизинец болтался.

— Ты! — Глаза Чжао Ицзю расширились, и он с недоверием посмотрел на молодого человека рядом с ним, который выглядел спокойным, как будто он только что сделал какую-то мелочь.

— Не паникуй, мне не больно, — Юй Син взглянул на свою руку, особенно на записку, которую он держал между большим и указательным пальцами.

«Мертвец не один из любовников».

Он обменял серьезную травму руки на пять коротких слов.

— Мы получили первую улику, Линь Хэн и Чэнь Цзю точно не имеют личности мертвеца, — Юй Син небрежно отбросил записку, и она превратилась в пыль и разлетелась в воздухе, не оставив никаких следов.

— Понятно. Твоя рука… — Чжао Ицзю попытался подобрать слова, но потом обнаружил, что ему нечего сказать.

Для того чтобы двое людей получили подсказку, возможно, один из них действительно должен быть ранен, но поведение Юй Сина, который даже не задумываясь сделал это, на мгновение шокировало его.

Выражение лица было слишком спокойным, он даже не нахмурился и не моргнул глазом.

Юй Син:

— Ах, это пустяковый вопрос.

На этот раз Чжао Ицзю не ответил, так как аттракцион начал замедляться, и через несколько секунд остановился.

Сначала он отстегнул свой собственный ремень безопасности, и поднял U-образный поручень вверх, а затем сразу же помог Юй Синю сделать то же самое.

— Ага~ — Видя поведение Чжао Ицзю, Юй Син понял, что этот парень с холодным лицом и горячим сердцем чувствует себя немного некомфортно.

Он спрыгнул с кресла и вытянул вперед раненую руку, чтобы не испачкать одежду кровью:

— Не трогайте меня, это не больно, я уже привык.

Пока он говорил, огромная рана на его руке затягивалась со скоростью, видимой невооруженным глазом.

— …Кто ты? Что это за жертва? — Увидев это, обычно холодный тон Чжао Ицзю внезапно дрогнул.

— Хм… возрождение отрубленной конечности? Ну, типа того. За игру можно использовать… — Юй Син на мгновение задумался: — Три раза.

Чжао Ицзю слушал, наморщив лоб.

Неуверенность в этом тоне была настолько очевидна, неужели ты думаешь, что я глухой?

Всего за несколько секунд рука Юй Сина вернулась в исходное состояние, не оставив никаких шрамов. Сердце Чжао Ицзю замерло, думая, что в этом человеке было слишком много секретов.

— Хорошо, смотри, все уже в порядке, не волнуйся об этом. — Юй Син пошевелил запястьем и пальцами и удовлетворенно улыбнулся: — Пойдем к следующему аттракциону.

 

***

 

Следующий аттракцион находится прямо возле аттракциона свободного падения.

С аттракциона свободного падения они хорошо видели планировку большей части парка и сразу поняли, где находятся аттракционы, а где нет.

При выходе из аттракциона свободного падения содержание таблички изменилось, указывая на то, что подсказка была получена и аттракцион временно закрыт.

Затем они направились налево, через небольшой мост, к аттракциону на другой стороне.

Это был самый маленький аттракцион, который можно встретить где угодно, не только в парке развлечений, — кран-машина*.

(Кран, кран-машина или хватайка — игровой автомат, изобретённый в США в начале XX века и имитирующий подъёмный кран с захватом. Управляя этим краном, игрок должен захватить какой-нибудь приз).

Несколько кран-машин были установлены рядом друг с другом, на вершине машины красовалась большая кукольная голова Алисы, развевались красно-черные флаги, а из ниоткуда доносилась веселая музыка.

Юй Син некоторое время прислушивался, похоже, это английская песня «Прятки», вариант чистой музыки, без слов, но помимо жизнерадостности, в ней присутствует странное чувство остроты и опасности, особенно на открытом пространстве без людей.

Хоть он и не испугался, но тихо прищурился:

— Ты уверен, что хочешь в это сыграть?

— Что, ты все еще придерживаешься мнения, что «ловить кукол можно только со своей девушкой»? — Чжао Ицзю смотрел на это место, как на самое близкое, и не было никаких следов, что кто-то еще играет в нем, и он уже остыл от шока, его состояние вернулось к его обычной отстраненности.

Надпись на табличке гласила:

[Для прохождения этого аттракциона требуется два человека, максимум — три, поэтому просьба к капризным и раздражительным туристам относится к игре спокойно].

[Правила: посетителям выдается десять бесплатных игровых монет, одна игровая монета может быть использована для одной игры, три и больше из десяти выигрышей будут награждены подсказкой].

Под табличкой находится механический стаканчик с шестеренками, в котором хранятся десять игровых монет.

— Конечно, у меня нет такого сумасбродного представления, я даже не соответствую необходимым требованиям — по крайней мере, у меня должна быть девушка, — Юй Син беспомощно произнес с немного странным выражением лица: — Ты умеешь ловить кукол?

Чжао Ицзю не ответил ему, а взял стаканчик и, оттолкнувшись от перил, подошел к кран-машине.

Музыка стала громче, а в машине с куклами была масса черных вещей, разложенных там очень аккуратно.

Юй Син последовал за ним, бросил небрежный взгляд и ахнул:

— Боже мой, это так страшно, на самом деле это человеческие головы!

Правильно, в кран-машине были аккуратно уложены человеческие головы с разными лицами и выражениями.

Половина голов была из плоти и крови. Половина — механические части, переплетенные шестеренками, кольцами и трубками, что удивительным образом сочетает в себе страх и искусство.

Только немного грубовато.

— Человеческие головы такие милые, как они могли их сюда поместить! Как насчет изменения аттракциона… — Юй Син сорвал маленький флажок с крана-машины и держал его в руке, чтобы потрясти.

Чжао Ицзю: …

Он цокнул языком.

Почему способность этого парня быть королевой драмы проявилась так внезапно?

Он лениво проигнорировал мужчину, положил монету и попытался пошевелить металлическим захватом для ловли кукол в машине.

Он впервые прикоснулся к машине для ловли кукол, металлический захват переместился на коротко стриженную человеческую голову, он нажал на кнопку, и металлический захват медленно опустился, подхватывая голову.

В тот момент, когда она оказалась в воздухе, голова упала назад.

— Это сложно, не правда ли? — Юй Син злорадствовал в стороне.

— Я впервые играю, — Чжао Ицзю серьезно ответил: — Скоро я приспособлюсь.

— О, брат Цзю, я хочу кое-что обсудить с тобой, — Юй Син прислонился к крану и наблюдал, как Чжао Ицзю точно захватывает длинноволосую голову настоящего человека, которая наполовину механическая и вообще гниет, после того, как он снова вложил монету, и неуклонно направляет голову к выходу.

Человеческая голова с треском упала, уставившись вверх налитыми кровью глазами, нацелив на двоих мужчин сухожилия и торчащие белые кости на шее.

Чжао Ицзю: …

Он потер виски от головной боли и уронил еще одну монету:

— Нас здесь только двое. Не называй меня братом Цзю, это неприятно.

— Это неприятно? — удивленно спросил Юй Син: — Я думал, что такой холодный старший брат, как ты, предпочел бы такой уважительный титул.

— Я старший брат, старший брат над тобой? — Чжао Ицзю язвительно задал риторический вопрос, а затем наклонился, серьезно глядя на последнюю схваченную голову, зажатую в крановой машине, с серьезным выражением лица маневрируя механической стрелой.

Щелк!

Чжао Ицзю: …

Человеческая голова снова упала вниз, не понятно, была ли это иллюзия, но Юй Син, казалось, видел, как выражение лица человеческой головы становилось все более и более отвратительным.

— Ладно, сделай это сам, я... не могу ее достать. — Чжао Ицзю решительно сдался и посмотрел на Юй Сина.

— Хм, что-то вроде такого кукольного автомата... — Юй Син даже не шелохнулся, его выражение лица было пронизано превосходством человека, который уже имел опыт: — Знаешь, когда ты хочешь пофлиртовать с девушкой, взять ее с собой ловить кукол будет очень эффективным выбором, так что ты должен натренировать свои навыки ловли кукол, чтобы произвести на нее сильное впечатление.

— Что за пустая трата слов, я не хочу флиртовать с девушками, поэтому, пожалуйста, используй свои навыки ловли кукол, чтобы получить подсказки как можно скорее, — холодно сказал Чжао Ицзю.

— Эмммм… — Юй Син отвел взгляд: — Я просто говорю не в тему, я тоже не умею это делать.

Тогда откуда у тебя этот комплекс превосходства?

Подожди, так причина, по которой ты сразу предложил сменить аттракцион была в том, что ты не умеешь ловить кукол!?

Чжао Ицзю почувствовал, что после знакомства с таким человеком его внутренняя деятельность стала намного богаче, чем раньше, и ему очень не хотелось заводить такого друга.

Ну, возможно, пока они еще и не друзья.

Юй Син потрогал кончик носа и с отвращением посмотрел на кран-машину.

С давних пор он знал, что у него нет таланта ловить кукол. Несколько лет назад он взял Чжу Янь, только что окончившую среднюю школу, в торговый центр поиграть, и Чжу Янь влюбилась в плюшевую куклу в кран-машине, в результате чего вопрос о ловле кукол почти заставил его выйти из себя.

Этот торговый центр почти прекратил свое существование, оставалось совсем чуть-чуть. Человек, отвечающий за этот торговый центр, должен поблагодарить маленькую Чжу Янь за то, что она изо всех сил старалась помешать ему в то время.

Эта штука была действительно античеловечной, ну, возможно, Юй Син и сам был более античеловечным, в любом случае, он мог гарантировать, что навыки Чжао Ицзю по ловле кукол в первый раз уже были во много раз лучше, чем у него.

— Извини, но ловля кукол может входить в тройку лучших навыков, которыми я не владею. — Юй Син до смерти не хотел соглашаться с предложением Чжао Ицзю передать ему монеты: — Эх, тогда не лови их больше, ты только что прервал меня, я даже не закончил предложение, позволь мне кое-что обсудить с тобой!

 

***

 

Когда Ван Цзе трусцой добежал до кран-машины, он увидел, что Юй Син и Чжао Ицзю смотрят на него с жутким выражением, словно на добычу.

Он остановился и почти повернул обратно той же дорогой, которой пришел.

Эм, убийца больше не хочет скрываться?

Нет, это два человека, двух убийц быть не может.

Подумав об этом, Ван Цзе передумал, и нерешительно пошел вперед:

— Здравствуйте, ребята, а чего это вы на меня так смотрите…

— Спаситель! — Юй Син вздохнул.

— Да, — кивнул Чжао Ицзю.

Ван Цзе посмотрел на них в замешательстве.

— Это тебе, у нас нет таланта ловить кукол, — Юй Син сунул ему в руку стаканчик с пятью монетами и подтолкнул мужчину к кран-машине: — Небеса всегда пошлют человеку великую задачу, для начала тебе нужно поймать куклу в виде человеческой головы.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 40. Человеческие головы такие милые!

Настройки


Сообщение