Глава 1: «Гостиница»

Несколько старых глазурованных керамических кувшинов для вина стояли на тёмной стойке, источая приятный аромат, разносившийся по всему вестибюлю. Серебряная монета Тайпин вращалась на стойке. Трактирщик в поношенном халате с выцветшим зелёным шёлковым платком на голове стоял за стойкой. Он подпёр подбородок правой рукой, рассеянно глядя на вращающуюся монету Тайпин. Официант сидел на длинной скамье у стены и клевал носом, его голова качалась вверх-вниз, словно курица, медленно клюющая корм. Внезапно в вестибюль ввалился, прихрамывая, мужчина. Трактирщик поспешно протянул руку, чтобы остановить вращающуюся монету Тайпин на стойке. Он медленно убрал ладонь, открывая выгравированные на монете слова «мир миру». Когда Трактирщик снова поднял голову, он уже натянул свою фирменную улыбку. Вошедший мужчина выглядел лет на сорок, с обветренным лицом и шрамами по всему телу. Левый рукав его был пуст, и он прихрамывал на правую ногу. Однако такой вид был здесь обычным явлением. Он никого не пугал и не удивлял. Это потому, что это была «Гостиница». В отличие от обычных постоялых дворов, эта «гостиница» была шумным местом. Здесь собирались люди из всех слоёв общества — как бессмертные, так и простолюдины. Некоторые посетители были богатыми и знатными, одетыми в роскошные одежды, в то время как другие были преступниками, которые не могли показаться на свету. Вокруг также было много таинственных личностей.

Обратившись к мужчине, Трактирщик спросил: — Сэр, какие услуги вы желаете сегодня?

— Всё обсуждаемо, если цена подходящая.

Прихрамывающий мужчина достал из своего халата совершенно новую банкноту и хлопнул ею по стойке перед Трактирщиком. Он сказал хриплым голосом: — Эту банкноту можно обменять в любом банке. Она стоит тысячу монет Тайпин.

Трактирщик взглянул на банкноту и не спешил говорить. Прихрамывающий мужчина продолжил: — Такой крупной суммы достаточно, чтобы большинство людей покинули эту сферу, начали новую жизнь и ушли на покой богачами.

Трактирщик кивнул в знак согласия. — Сэр, если вы хотите купить чью-то жизнь, многие здесь готовы рискнуть.

Мужчина покачал головой и подчеркнул: — Мне не нужен наёмный убийца. Я просто хочу уберечь кое-кого от рук Стражей Зелёного Феникса.

Голос мужчины не был громким, но звучал отчётливо. В тот момент, когда он произнёс слова «Стражи Зелёного Феникса», изначально шумный вестибюль затих. Все остальные «гости» замерли в своих движениях, что показывало, насколько дурной славой пользовались Стражи Зелёного Феникса. Трактирщик повертел в руке монету Тайпин и объяснил: — В Великой Династии Сюань самое ужасное, что может случиться с чиновниками, — это не увольнение с должности. Если их увольняют, они могут просто вернуться домой и наслаждаться временем с жёнами и детьми. Самое ужасное — это быть арестованным и допрошенным Стражами Зелёного Феникса. Как только вмешиваются Стражи Зелёного Феникса, это лишь вопрос времени, когда кто-то умрёт, а семьи будут разорены. Когда кто-то попадает в руки Стражей Зелёного Феникса, у них часто остаётся лишь шанс молить о быстрой смерти. Большинство людей боятся смерти, но по сравнению с пытками Стражей Зелёного Феникса, смерть — величайшее облегчение.

Прихрамывающий мужчина молчал. Трактирщик взглянул на форменные сапоги на ногах прихрамывающего мужчины и пятна крови на его одежде, прежде чем продолжить: — Стражи Зелёного Феникса существуют на протяжении двух династий, вот уже 400 лет, и имеют дурную славу. Даже королевская семья, министры, богатые купцы и мастера меча боятся их. Боюсь, никто не осмелится принять ваше предложение защитить кого-то от Стражей Зелёного Феникса. Вы понимаете, о чём я говорю, сэр?

Прихрамывающий мужчина тяжело вздохнул. — Я знаю, но это же «Гостиница».

Трактирщик саркастически рассмеялся. — Ну, мы уже не те, что раньше. «Гостиница» и Стражи Зелёного Феникса не вмешиваются в дела друг друга. Если мы перейдём черту, Стражи Зелёного Феникса усложнят нам жизнь. Вы понимаете, о чём я говорю теперь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение