Глава 20

Лу Синхэ хотел завоевать любовь Ди Цици 20

Откровенность, от которой хочется смеяться.

Лу Синхэ закрыл лицо руками.

Глубоко вздохнул, глядя вдаль.

— Если я окажусь не таким, как ты представляешь, ты бросишь меня?

Ди Цици тоже смотрела очень далеко вперёд.

— Ты не бросишь, я не уйду.

Они шли в молчании.

— Су Цици, иди сюда.

Ди Цици с недоумённым видом: — Что такое? Я здесь, куда идти?

Юноша обнял её за талию, поцеловал девушку в щёку и тут же отстранился.

— Слишком много болтаешь.

Ди Цици моргнула, прикрыла лицо рукой, выглядя совершенно ошарашенной.

Машинально посмотрела на Лу Синхэ. У него покраснели уши! Ди Цици вдруг перестала смущаться.

— Лу Синхэ, ты смутился!

Лу Синхэ ускорил шаг.

Ди Цици, конечно, не собиралась его отпускать.

Она догнала Лу Синхэ, дразня его.

— Правда-правда, я заметила, что у тебя и лицо покраснело!

— Ты действительно слишком много болтаешь.

Они вернулись домой.

У двери.

Лу Синхэ всё ещё немного нервничал. Ди Цици протянула руку и легонько сжала его ладонь.

— Я здесь.

Ди Цици открыла дверь и втащила Лу Синхэ внутрь.

Су Ло как раз закончил раскладывать продукты в гостиной, когда увидел вернувшуюся Ди Цици, а с ней и этого Лу Синхэ!

Су Ло поспешно оттащил Ди Цици в сторону.

— Что происходит? Почему ты привела его домой?

— Хэхэ, ты пока разуйся и проходи.

Ди Цици, пытаясь угодить, потянула Су Ло за рукав: — Братик, он может жить у нас?

Су Ло тут же отшлёпнул руку Ди Цици. — Ни за что! У него что, своего дома нет?!

Су Ло почувствовал себя так, словно в прошлой жизни был бочкой с уксусом.

В сердце всё кисло, пузырится.

— Братик, у Лу Синхэ такая же судьба, как у нас, он очень несчастен. В отличие от меня, у которой хоть и нет родителей, но есть любящий брат, у него всё по-другому. У него есть тётя, но она ужасно злая. Она никогда не кормит его досыта, иногда даже бьёт, и каждый день заставляет готовить еду для всей их большой семьи!

Ди Цици описала положение Лу Синхэ очень жалко, желая вызвать сочувствие у Су Ло.

Су Ло холодно хмыкнул.

— В мире полно людей несчастнее него, почему ты их не жалеешь?

Су Ло помолчал секунду, затем продолжил: — Цици, это не то же самое, что завести котёнка или щенка.

Цици, ты же знаешь, в семье только я один зарабатываю. Я хочу дать тебе всё самое лучшее. Моя зарплатная карта у тебя. На карте действительно не так много денег. У меня просто нет лишних средств, чтобы содержать кого-то ещё.

Ди Цици прикусила губу.

Как ей сказать, что она очень богата?

— Я сама оплачу аренду дома, сама буду платить за жизнь, тебе не придётся тратиться.

Су Ло с презрением на лице поспешно притянул Ди Цици к себе: — Пфф, тьфу! Что за чушь ты несёшь? У тебя есть деньги? Я ещё и не собирался тебе сдавать!

Лу Синхэ протянул карту: — Здесь десять тысяч. На сколько хватит?

Су Ло: — Хе-хе, на месяц!

«Ну что, испугался?»

Лу Синхэ улыбнулся: — Хорошо.

Су Ло: — ? ? ?

«История должна была пойти не так. Разве он не должен был сказать: "Извините за беспокойство"?»

Лу Синхэ сунул карту в руку Су Ло и поманил Ди Цици: — Пароль — шесть семёрок. Цици, пойдём есть.

Ди Цици бросилась к Лу Синхэ: — Я как раз тоже проголодалась!

— Хэхэ, не волнуйся, мой братик просто так говорит. Мы же свои, он не возьмёт с тебя денег!

Су Ло, шедший сзади, услышал это и взорвался.

Он так разозлился, что даже есть не мог.

— Братик, ты не будешь есть?

Су Ло: — Не буду!

Су Ло вернулся в комнату, захлопнул дверь и дулся. «Цици слишком безрассудна!»

«И этот Лу Синхэ тоже хитрый!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение