— Этого... этого я, маленький, не знаю. Просто господин послал человека поторопить в маленький дворик молодого господина, и я вышел, — услышав вопрос Ли Аньмина, Линь Хао дрожащим голосом ответил, почесав затылок.
Ли Аньмин, увидев это, немного безмолвно махнул рукой и сказал: — Ладно, ты помоги Сицюэ отнести мои вещи обратно в маленький дворик, а я пойду посмотрю.
— Да, молодой господин! — поспешно поклонился Линь Хао.
Дав указания, Ли Аньмин быстро направился к залу. Обычно они принимали гостей там.
— Отец! — Войдя в комнату, Ли Аньмин сначала поклонился Ли Вэньхаю, а затем осмотрел остальных присутствующих.
В комнате, кроме отца и сына Ли Вэньхая и Ли Аньмина, было еще двое человек, которые, судя по виду, были отцом и сыном.
Один из них — мужчина средних лет, лет сорока с небольшим. Его лицо было загорелым до красно-коричневого цвета: надбровные дуги, скулы, подбородок — весь контур лица был четко выражен.
Его глаза были ярко-черными, взгляд острым. Пока Ли Аньмин осматривал его, он тоже пристально смотрел на Ли Аньмина.
— Аньминь, не будь невежлив. Это твой старший дядя по матери. Сейчас он служит командиром-помощником в Военно-гражданской префектуре Пинъюэ. Быстро поздоровайся с дядей! — Ли Вэньхай, увидев, что дядя и племянник смотрят друг на друга, невольно прервал их.
— Приветствую, дядя! — Ли Аньмин, услышав это, поспешно поклонился Чэн Линю.
О Военно-гражданской префектуре Пинъюэ Ли Аньмин знал. После того как двор окончательно подавил восстание Ян Инлуна в Бочжоу, в двадцать девятом году Ваньли (1601 г.) он провел в Бочжоу политику "гайту гуйлю" (замены местных правителей на чиновников), разделив его на префектуры Цзуньи и Пинъюэ; первая относилась к Сычуани, вторая — к Гуйчжоу.
Он и представить себе не мог, что его дядя окажется командиром-помощником Военно-гражданской префектуры Пинъюэ. Это была должность третьего ранга.
Увидев, что Ли Аньмин соблюдает этикет, Чэн Линь тут же расплылся в улыбке, слегка приподнял руку и сказал: — Не нужно церемониться. Как дела? Лучше стало?
— Отвечаю, дядя, уже почти в порядке, только забыл всех людей и события из прошлого, — с улыбкой ответил Ли Аньмин.
— Хорошо, что с тобой все в порядке. Забудь о людях и событиях из прошлого. Когда ты был без сознания, я приходил тебя навестить, и тогда ты нас сильно напугал, — сказал Чэн Линь, услышав ответ Ли Аньмина, и улыбнулся.
— Спасибо, дядя, за заботу. Сейчас я чувствую, что мое тело стало даже лучше, чем раньше.
Чэн Линь удовлетворенно кивнул, а затем, словно что-то внезапно вспомнив, указал на сидящего рядом с ним юношу и представил: — Это твой двоюродный брат, Чэн Вэньцзе. В будущем вы будете больше общаться!
— Привет, двоюродный брат! — К сверстникам Ли Аньмин был не так вежлив, лишь символически поклонившись.
Изящный и необыкновенный, с развевающимися рукавами, с тонкой белой рукой, держащей веер, с легкой улыбкой на губах, с глазами, подобными воде, с тремя долями улыбки еще до того, как заговорить. Можно сказать, что он был ветреный, а можно — легкомысленный.
Таково было первое впечатление Ли Аньмина от Чэн Вэньцзе.
— Привет, двоюродный брат! — Чэн Вэньцзе, увидев это, тоже с улыбкой ответил.
Услышав, как он заговорил, Ли Аньмин тут же немного изменил свое первое впечатление о нем. Говоря современным языком, это был циничный и немного "средневековый" юноша.
— Кстати, двоюродный брат, чем ты в последнее время занимаешься? Слышал, ты и в Интяньфу учиться не собираешься? — Не успел Ли Аньмин заговорить, как Чэн Линь снова активно спросил.
С тех пор как Ли Аньмин очнулся и узнал о жизни прежнего владельца тела, он отказался от всех планов на учебу.
Однако, судя по его словам, похоже, он тоже не собирался ехать.
Поэтому он спросил: — В последнее время кое-что делаю. Двоюродный брат, ты тоже не собираешься ехать?
— Долгая история... Кстати, что ты делаешь? — Услышав вопрос Ли Аньмина, Чэн Вэньцзе сначала развернул веер, придав себе серьезный вид, а затем сменил тему и спросил.
Ли Аньмин, увидев это, тут же покрылся черными линиями на лбу. Теперь он был практически уверен, что этот двоюродный брат — шутник.
Однако, подумав, он решил, что может продать ему стеклянные зеркала, а тот перепродаст их.
Подумав об этом, Ли Аньмин протянул руку, достал из-за пазухи упакованное зеркальце размером с ладонь и передал его Чэн Вэньцзе: — Вот, эта вещь. При первой встрече, это тебе в подарок.
— Как неудобно! — сказал Чэн Вэньцзе, но его руки не медлили. Он почти выхватил зеркальце, как только Ли Аньмин протянул его.
— Это же западное зеркало? Кажется, даже лучше западных. Такое большое, наверное, стоит не меньше двух тысяч лянов серебра. Это слишком ценно, — разглядев подарок Ли Аньмина, он с неохотой вернул его.
Ли Аньмин, увидев это, поспешно с улыбкой махнул рукой и сказал: — Двоюродный брат, ты не уловил главного!
— Главное? — Услышав слова Ли Аньмина, Чэн Вэньцзе сначала опешил, а затем в шоке вскочил, пронзительно воскликнув: — Двоюродный брат, ты говоришь, что ты, ты, ты умеешь делать западные зеркала?
— Что тут сложного! — Ли Аньмин, увидев это, с гордым видом почесал нос.
— Хорошо, тогда я не буду отказываться! — Сказав это, он стал вести себя так же, как У Ян только что. Сначала поковырял в носу, затем стал смотреть в зеркало то влево, то вправо, то расширяя глаза, то хмуря брови, играя с удовольствием.
— Кстати, отец, почему вы так спешили меня позвать? — Увидев, что он так весело играет, Ли Аньмин больше не стал его беспокоить.
Когда Чэн Вэньцзе только что крикнул, разговор Ли Вэньхая и Чэн Линя был прерван. Сейчас они оба смотрели на него, поэтому Ли Аньмин воспользовался моментом и спросил.
Ли Вэньхай, услышав это, вздохнул и сказал: — Эх, все из-за проблемы сопротивления туси налогу. В последнее время это становится все серьезнее. У твоего дяди по матери уже некоторые туси снова подняли мятеж.
— Отец, дядя, по моему мнению, ситуация будет только ухудшаться. Сейчас это всего лишь сбор обычного налога, а эти туси уже начали бунтовать.
А в Ляодуне сейчас идет ожесточенная война. Если не произойдет ничего неожиданного, в конце года снова начнут собирать ляодунский налог. Тогда, боюсь, мятежных туси станет еще больше, а возможно, и простые люди поднимут восстание.
— И если двор будет продолжать в том же духе, максимум через год-два в юго-западном регионе начнется хаос. Поэтому надеюсь, что отец и дядя поскорее подготовятся, — Ли Аньмин помнил, что исторически ляодунский налог в этом году должен был быть собран в декабре. Тогда, не говоря уже о военно-гражданской префектуре Цзуньи, практически во всем юго-западном регионе вспыхнут мелкие восстания, а возможно, и простые люди поднимут мятеж.
Во-первых, в этом году на юго-западе сильная засуха, урожай изначально плохой, а различные налоги растут с каждым годом; во-вторых, местные чиновники слишком сильно эксплуатируют население и туси, а также туси эксплуатируют население, и чиновники эксплуатируют туси.
Поэтому все эти притеснения вместе взятые достаточны, чтобы взорвать эту пороховую бочку.
Однако Ли Аньмин помнил, что исторически двор своевременно реагировал на восстания в разных местах в этом году и в основном быстро подавлял их, не допуская масштабного хаоса. Но это также заложило основу для "Восстания Шэ-Ань", которое должно было произойти через два года.
— Все это мы знаем, но двор... Эх, что касается двора, не говоря уже о Ляодуне, одна только внутренняя партийная борьба уже не оставляет времени на другие дела. Кто же будет заниматься делами туси? — сказал Чэн Линь с печалью и негодованием.
— Поэтому на двор сейчас рассчитывать нельзя. Смею сказать, что, судя по состоянию здоровья Вашего Величества, вряд ли кто-то обратит внимание на юго-запад в ближайшие два года.
Поэтому, чтобы защитить себя, у нас сейчас есть только один выход...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|