Глава 3: Рюкзак тоже переместился (Часть 1)

Мысли были прерваны, Ли Аньмин был очень недоволен и уже собирался выругаться.

Но когда он поднял голову и посмотрел, то тут же так обрадовался, что чуть не потерял ориентацию, и едва не закричал от восторга.

Ничего особенного, просто У Ян вытащил рюкзак Ли Аньмина. В нем было практически все его ценное имущество.

Самое главное, в рюкзаке лежал его "золотой палец" для перемещения.

Увидев рюкзак, мог ли Ли Аньмин не обрадоваться? Хорошо, что он в конце концов сдержался, иначе кто знает, как бы он себя повел от радости!

— Этот рюкзак кто-нибудь трогал?

— внезапно что-то вспомнив, поспешно спросил Ли Аньмин.

— Рюкзак?

— У Ян, услышав это, опешил, затем опустил голову и посмотрел. Сообразив, он поспешно ответил: — Отвечаю, молодой господин, эту вещь... этот рюкзак принес я, и клянусь, никто его не трогал.

Он немного помолчал, затем добавил: — Раньше молодой господин любил прятать свои вещи под кроватью, поэтому в тот день, когда я принес его, я сразу засунул его под вашу кровать.

В вашу комнату, кроме госпожи и господина, можем входить только я и Сицюэ.

А господин занят делами и обычно просто заходит к вам каждый день, чтобы взглянуть, а потом уходит. Госпожа тоже только сидит в комнате больше часа каждый день, разговаривает, и тоже не трогает вещи молодого господина.

Поскольку никто его не трогал, Ли Аньмин успокоился. Он велел У Я снова засунуть рюкзак под кровать и пока оставил его. Сейчас его главная цель — как можно лучше разобраться в своем нынешнем положении и в том, что произошло с прежним владельцем тела.

— Кстати, расскажите, что со мной происходило за эти полгода?

У Ян еще не успел открыть рот, как Сицюэ тут же защебетала: — Господин, вы не представляете, когда вас слуги принесли обратно в тот день, вы были весь черный, вся одежда обгорела и прилипла к телу. Это было так страшно, что я тогда расплакалась от испуга, а госпожа и вовсе упала в обморок.

— А еще, господин, у вас все волосы обгорели, вы были совершенно лысый. Ваши нынешние волосы отросли только за эти полгода.

Услышав ее слова, Ли Аньмин подсознательно потрогал свои волосы и действительно обнаружил, что они длинные. Раньше он этого не замечал.

— И еще, господин, за эти полгода у вас сошло несколько слоев кожи. Лекарь сказал, что это омертвевшая кожа. Госпожа даже немного завидовала вам, говоря, что ваша кожа стала как у новорожденного...

Сицюэ продолжала щебетать, рассказывая все подряд, а у Ли Аньмина тем временем на лице появлялось все больше черных линий. В конце концов, ему пришлось прервать ее: — Стоп~

Услышав, что Ли Аньмин остановил ее, Сицюэ немного недовольно поджала губы.

Увидев это, Ли Аньмин с улыбкой сказал: — Теперь я наконец понял, почему тебя зовут Сицюэ!

Сицюэ, услышав это, покраснела и сказала: — Господин, это имя дали мне вы. Вы тогда дали мне имя Сицюэ, потому что я вас раздражала своим щебетанием.

Услышав ее слова, Ли Аньмин тут же немного смутился. Хотя это было не по его вине, а по вине прежнего владельца тела, он почему-то неловко рассмеялся, почесал затылок и поспешно сменил тему: — Эм... найдите мне мою одежду, я хочу встать.

— Да, ваша служанка сейчас же поможет вам одеться!

— Сказав это, Сицюэ поспешно сняла одежду с вешалки у кровати и подошла к Ли Аньмину.

Ли Аньмин, увидев это, испугался и поспешно остановил ее: — Эм... положите одежду мне на кровать, я сам оденусь!

Шутки в сторону, я современный человек, как я могу привыкнуть, чтобы меня обслуживали!

— Но ведь всегда ваша служанка помогала вам одеваться!

— сказала Сицюэ, услышав слова Ли Аньмина, немного обиженно.

— Ладно, я же только что очнулся, еще не привык. Когда привыкну, тогда и будешь помогать мне одеваться. А сейчас положите одежду, а вы пока выйдите и ждите у двери. Никого не пускайте без моего разрешения.

Ли Аньмин, увидев это, почувствовал легкую головную боль и, махнув рукой, сказал.

Сицюэ, услышав это, хотела что-то сказать, но У Ян поспешно потянул ее за рукав, останавливая: — Да, молодой господин, мы будем ждать у двери. Если что-то понадобится, позовите.

Сказав это, он потянул за собой неохотную Сицюэ и вышел. Выйдя, он повернулся, улыбнулся Ли Аньмину, а затем закрыл дверь.

Когда они вышли и закрыли дверь, Ли Аньмин взял одежду и посмотрел на нее. Хорошо, что он раньше участвовал в фестивале культуры ханьфу и знал, как носить старинную одежду, иначе он бы совсем растерялся!

Быстро одевшись, он затем попытался медленно встать с кровати. Убедившись, что с телом все в порядке, он нашел обувь и надел ее.

Затем он сделал несколько простых гимнастических упражнений, полностью сняв усталость с тела, и только после этого нагнулся, чтобы вытащить из-под кровати свой походный рюкзак.

Ему было все равно, грязный он или нет. Вытащив рюкзак, он бросил его прямо на кровать, внимательно осмотрел его и, убедившись, что все в порядке, медленно открыл.

Хорошо, что рюкзак был водонепроницаемым, иначе после дождя полгода назад все внутри, вероятно, испортилось бы.

Первым он вытащил что-то большое. Ага, ноутбук марки "Ми", жесткий диск на 512 ГБ. Помимо более 10 ГБ различных фильмов, там было еще более 130 ГБ различных материалов.

Поскольку Ли Аньмин собирался написать исторический роман о конце династии Мин, он специально собрал много материалов, включая информацию о различном оружии, карты месторождений полезных ископаемых, рецепты некоторых продуктов и практически все, что мог придумать.

На сбор этих материалов у него ушло более двух месяцев, а некоторые он даже не успел собрать, прежде чем его ударила молния.

Кроме того, Ли Аньмин загрузил на компьютер различные учебники с начальной школы до университета и некоторые важные книги.

Он сделал это не специально, просто по прихоти.

— Надеюсь, не сломался!

Вытащив ноутбук, Ли Аньмин временно оставил остальные вещи в рюкзаке и с волнением включил его.

К счастью, через две-три секунды на ноутбуке появилось окно ввода пароля.

— YE !

— Ли Аньмин, увидев это, радостно сжал кулаки.

Затем он поспешно ввел пароль. К счастью, все его электронные устройства были настроены на беззвучный режим, иначе те двое снаружи могли бы устроить переполох!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение