Глава 5. Сумерки Хунъу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что-то мне довольно сильно давит... — на Большом тренировочном плацу, под пристальным взглядом Чжу Юаньчжана, Чжу Гаосюй нервно глубоко вздохнул.

Одновременно он оглядывал сыновей военных чиновников, покачивая головой про себя.

Насколько ему было известно, в столице династии Хунъу насчитывалось более двух тысяч семисот военных чиновников, а за её пределами — более тринадцати тысяч семисот.

Поскольку при династии Хунъу действовала система военных хозяйств и система наследственных военных чиновников, большинство военных должностей передавались от отца к сыну.

Даже если представитель военного хозяйства отличился и получал повышение, прежняя должность всё равно передавалась по наследству, а отличившегося военного отправляли на службу в другое место.

То есть, общее число военных чиновников Великой Мин составляло более шестнадцати тысяч четырёхсот человек, и соответствующее число было у сыновей наследственных военных чиновников.

Однако по сравнению с ветеранами, прорвавшимися в боях с конца династии Юань и в период Чжичжэн, качество второго-третьего поколений внушало серьёзные опасения.

Из тысячи человек едва ли наберётся пятьдесят тех, кто в совершенстве владеет стрельбой из лука, верховой ездой, а также длинным и коротким оружием, не говоря уже о навыках походных порядков и построения войск.

— Если в будущем армией будут командовать эти парни... — уголки губ Чжу Гаосюя дёрнулись, и он уже не питал никаких надежд относительно командирских способностей нижних чинов минской армии через десять с лишним лет.

Глядя на выступление этой тысячи сыновей военных чиновников, Чжу Гаосюй понял, почему система вейсоу к позднему периоду Юнлэ могла использоваться лишь для обороны.

Если полководцы ни на что не годятся, то даже самые искусные солдаты бесполезны.

— Чжу Гаосюй!

— Здесь!

На Большом тренировочном плацу экзаменатор окликнул Чжу Гаосюя, тот инстинктивно ответил и вышел вперёд.

Поскольку ношение тяжёлых доспехов сильно утомляло, солдаты Отряда Леопардовой Доблести постоянно сменяли друг друга для отдыха.

Чжу Гаосюю не повезло: как раз сейчас вышел солдат с полными силами.

Впрочем, для него не имело значения, полон солдат сил или нет.

Он взял в руки тринадцатифутовый шест, слегка расставил ноги, развернул тело боком и направил остриё шеста на солдата.

Напротив него солдат Отряда Леопардовой Доблести ответил тем же.

Эта сцена привлекла внимание гражданских и военных чиновников на обзорной платформе, многие военные уже высказывали свои суждения.

— Рост солдата всего около пяти чи и трёх-четырёх цуней, и хотя он крепко стоит на ногах, принц выше и у него длиннее руки, к тому же он ранее смог натянуть сто тридцать цзиней "лука Тигровой силы". Боюсь, солдат ему не соперник.

— Нет, это не совсем верно. Нужно ещё посмотреть, насколько хорошо второй принц владеет шестом. Бой на шестах отличается от стрельбы из лука.

Несколько военных чиновников обсуждали, а Чжу Гаосюй на Большом тренировочном плацу не стал ничего скрывать: решительно двинулся вперёд с шестом, целясь в грудь солдата.

Солдат сместил остриё своего шеста, пытаясь отвести остриё шеста Чжу Гаосюя, но не ожидал, что сила Чжу Гаосюя так велика. Не сумев отвести удар, он потерял инициативу.

В такой ситуации Чжу Гаосюй чуть было не подумал, что победил, но опытный солдат Отряда Леопардовой Доблести в тот же миг, когда не успел отвести удар, подставил конец своего шеста, повернул корпус и отбил им остриё шеста Чжу Гаосюя, одновременно отступая на шаг.

— Гаосюй, этот парень, довольно неплохо владеет шестом, но ему всё же не хватает техники по сравнению с солдатом, который тренировался с длинным копьём и шестом больше десяти лет, — произнёс Чжу Юаньчжан, хорошо владевший шестом. Те, кто был рядом, также услышали в его обращении к Чжу Гаосюю нотки близости.

Очевидно, сегодняшнее выступление Чжу Гаосюя шаг за шагом меняло впечатление о нём в сердце Чжу Юаньчжана.

Чжу Юньвэнь не выказал никакого недовольства, напротив, выступил вперёд, сложил руки в приветствии и сказал: — Гаосюй ведь ещё молод, к тому же в военном лагере он всего около трёх месяцев. Недостаток техники — это нормально. В будущем, если он будет больше тренироваться, то непременно достигнет такого же мастерства, как и опытные солдаты.

— Хм... — Чжу Юаньчжан, видя, как Чжу Юньвэнь заступается за Чжу Гаосюя, почувствовал некоторое удовлетворение, и на его лице появилась улыбка.

Увидев это, Чжу Юньвэнь тут же отступил на своё место, наблюдая за Чжу Гаосюем и ветераном Отряда Леопардовой Доблести на тренировочной площадке.

В тот самый момент, пока он наблюдал, Чжу Гаосюй неуклонно наступал, держа шест двумя руками и атакуя ветерана ударом, способным "Расколоть гору Хуа".

Ветеран инстинктивно поднял свой длинный шест для защиты, по-видимому, намереваясь наклонить его, отпустить одну руку, чтобы шест Чжу Гаосюя соскользнул и потерял силу, а затем ударить Чжу Гаосюя концом своего шеста.

Эта комбинация движений была отработана им в бесчисленных боях на поле битвы и всегда приносила успех.

Однако его расчёт оказался ошибочным, потому что в тот момент, когда длинный шест Чжу Гаосюя обрушился на его собственный шест, он на мгновение потерял ориентацию.

Когда он пришёл в себя, то обнаружил, что уже сидит на земле, а его кисть пульсирует от боли.

— Я уступаю...

Он поднял голову и увидел Чжу Гаосюя, который держал шест и сложил руки в вежливом поклоне, демонстрируя скромность. Только тогда ветеран понял, что его только что сбили с ног одним ударом шеста.

С его точки зрения, всё могло быть несколько смутно, но для сторонних наблюдателей ветеран был повержен одним ударом Чжу Гаосюя, не успев даже ослабить силу, и его шест вылетел из рук.

Если бы Чжу Гаосюй в последний момент не сдержал удар, то плечо ветерана, вероятно, уже получило бы удар шестом.

— Этот парень, не знает он меры, — проворчал Чжу Юаньчжан.

Чжу Юаньчжан хоть и отчитывал Чжу Гаосюя на словах, но улыбку на лице удержать не мог.

Видя его таким, Сюй Хуэйцзу и командиры Четырёх Гвардий вздохнули с облегчением.

Если император доволен, то даже если сыновья военных чиновников сегодня выступили неважно, Управление пяти армейских корпусов не будет наказано слишком строго.

И действительно, как они и ожидали, спустя некоторое время экзамен завершился, и когда ему представили свитки с результатами, Чжу Юаньчжан, пролистав их, не пришёл в ярость, а лишь слегка кивнул.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Сумерки Хунъу

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение