Глава 6. Планы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Хуэй уже приготовила ужин, она пригласила Ли Чао и Хо Ижань сесть.

Дружелюбная атмосфера была как в семье.

Редко когда бывают гости, Хо Вэймин даже специально купил две дюжины маленьких бутылок вина.

Он сидел сбоку, несколько раз взглянул на Ли Чао и с улыбкой сказал:

— Ли Чао, мы ведь не виделись много лет, верно?

— Да, — улыбнулся Ли Чао, — пять лет.

— Пять лет, ах. Время летит так быстро. В мгновение ока вы все выросли, — вздохнул Хо Вэймин, затем открыл бутылку байцзю и сказал:

— Выпьем по одной?

Ли Чао ещё не успел открыть рот, как Хо Ижань уже прервала его:

— Папа, Ли Чао не пьёт, не надо его портить.

Сказав это, она дважды моргнула Ли Чао.

Она прекрасно знала, что как только отец начнёт пить, он не остановится, и никто не сможет его отговорить.

Тем более, это высокоградусный байцзю — Ли Чао справится?

Ли Чао слегка опешил, но быстро понял добрые намерения Хо Ижань, и его сердце невольно потеплело.

— Не пьёт? — Хо Вэймин выпучил глаза и сказал:

— Как это так, взрослый мужчина не пьёт?

Ли Чао искоса взглянул на Хо Ижань, затем беспомощно улыбнулся:

— Дядя Хо, я умею пить лишь чуть-чуть.

— Ничего страшного, — махнул рукой Хо Вэймин, — умение пить приходит с практикой.

Но вы, молодёжь, любите скромничать.

Затем он посмотрел на Хо Ижань и сказал:

— Ижань, принеси Ли Чао стакан.

— Ох, — отозвалась Хо Ижань и пошла за стаканом.

Хо Вэймин встал, с энтузиазмом наливая Ли Чао вино, и с улыбкой сказал:

— На. Дядя Хо тебе наливает до краёв.

— Спасибо, Дядя Хо, — непривычно сказал Ли Чао.

Чем более радушным был собеседник, тем более неловко он себя чувствовал.

В конце концов, прошло много лет, и неизбежно возникло некоторое отчуждение.

Хо Вэймин поднял свой бокал, слегка чокнулся с бокалом Ли Чао, затем взял кусок мяса, засунул его в рот и громко, добродушно рассмеялся:

— Ли Чао, твоё мастерство действительно впечатляет, ты смог в одиночку уложить всех этих головорезов — ты что, учился боевым искусствам у мастера за эти годы?

Ли Чао сделал небольшой глоток байцзю и ответил:

— Примерно так.

Некоторые вещи он не хотел вдаваться в подробности, да и не имело большого смысла их рассказывать.

— Учиться боевым искусствам хорошо, ах. Это не только укрепляет тело, но и позволяет наказывать злодеев. Хе-хе, когда я ходил покупать вино, люди только и говорили о тебе, восхваляя тебя, — Хо Вэймин сделал большой глоток вина, казалось, всё больше наслаждаясь.

Ли Чао улыбнулся, ничего не ответив.

Ли Хуэй слегка нахмурилась, взглянула на своего мужа и недовольно сказала:

— Посмотри на себя, не боишься, что гости посмеются.

Затем она повернулась к Ли Чао и с улыбкой сказала:

— Слишком много вина вредит здоровью, пей понемногу, по своим силам, не надо пить так, как он, без остановки.

Ли Чао слегка кивнул и сказал:

— Я знаю. Спасибо, Тетя Ли, за заботу.

— Что ты понимаешь! — Хо Вэймин бросил гневный взгляд на свою жену, затем съел несколько арахисовых зёрен и небрежно спросил:

— Кстати, Ли Чао. Ты вернулся, какие у тебя планы?

— Планы?

Ли Чао внимательно задумался.

На самом деле, он вернулся исключительно ради мести, а что касается планов, он действительно ещё не продумал их.

Теперь, когда об этом зашла речь, он понял, что, похоже, ему следует остепениться.

— Думаю, сначала пойду в университет.

В университет?

Слова Ли Чао заставили всех опешить.

— В университет?

Хо Ижань опустила палочки, её взгляд стал довольно странным.

Изначально они все думали, что Ли Чао найдёт стабильную работу.

— Да, — Ли Чао почесал нос и улыбнулся, — я мало учился, поэтому хочу получить ещё немного знаний.

Тогда они задумчиво кивнули.

Если так, то это можно понять.

Хо Вэймин тоже отложил палочки и многозначительно произнёс:

— Ли Чао, ах, в современном обществе всем нужно освоить какое-то ремесло. Твоё мастерство так хорошо, я думаю, ты вполне можешь зарабатывать на жизнь этим боевым искусством.

Его смысл был совершенно ясен: он убеждал Ли Чао, что нет никакой необходимости снова идти учиться.

Помолчав немного, он продолжил:

— И к тому же, обучение в университете требует немалых затрат, ах.

В его последней фразе, казалось, был глубокий смысл.

Было видно, что он очень расчётливый мужчина.

Ли Хуэй хлопнула его по локтю и упрекнула:

— Что за глупости ты говоришь?

Затем она смущённо улыбнулась Ли Чао и сказала:

— Твой Дядя Хо, когда выпьет, любит нести всякую чушь, ты просто не обращай на него внимания.

Хо Ижань взглянула на Хо Вэймина, кажется, тоже недовольная несдержанностью своего отца.

Ли Чао беззаботно улыбнулся и сказал:

— Я думаю, Дядя Хо говорит вполне разумно. Обучение в университете действительно требует немалых затрат, но, к счастью, за эти годы я накопил немного сбережений, так что, думаю, смогу справиться.

— Вот как, — Хо Вэймин радостно улыбнулся и сказал, — услышав это от тебя, я успокоился.

Молодой человек должен уметь взвешивать и строить планы на будущее — Ли Чао, давай, выпьем ещё по одной?

И тогда Ли Чао поднял свой бокал, слегка чокнулся с ним, а затем сделал небольшой глоток.

Хо Вэймин сделал глоток, причмокнул губами и громко рассмеялся:

— Ха-ха, здорово!

Затем, с выражением негодования на лице, он тяжело вздохнул и сказал:

— Хотя сегодня благодаря возвращению Ли Чао мы их прогнали, боюсь, эти проклятые ублюдки так просто не успокоятся. Если так будет продолжаться, нам действительно никогда не будет покоя.

Как только он это сказал, атмосфера тут же стала немного удручающей.

Ли Чао слегка нахмурился, подумав, что это действительно хлопотное дело.

Тогда он спросил:

— Что это за люди?

— Западная улица Старого города — это место сборища местных бандитов и головорезов, тот район очень хаотичен, местная полиция вообще не вмешивается, или, вернее, не может вмешиваться, и со временем это стало обычным делом, — объяснил Хо Вэймин.

— Эти местные бандиты обычно собирают "плату за защиту" с некоторых ларьков и магазинов. Некоторые люди также специально платят им за выполнение дел, а они, получая деньги, избавляют людей от проблем.

Западная улица Старого города? Ли Чао молча запомнил это место.

Затем он кивнул и, нахмурившись, спросил:

— Тогда кто тот владелец недвижимости, который хочет захватить это место?

— Это не совсем ясно, — подхватила Хо Ижань.

— Но, по слухам, его фамилия, кажется, Лай —

— Тогда где он живёт?

— Этого мы не знаем, потому что он сам никогда здесь не бывал, никто из нас его не видел — эй, зачем ты это спрашиваешь?

— Если не побить его, то гнев в моём сердце никак не уляжется, ах.

— …

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение