Глава 11
В тот вечер Нюню смотрела на луну в небе. Маленькая, оранжево-желтая луна висела в воздухе, словно небольшой плод, к которому, казалось, прилагались зеленые веточки и листья.
Ей захотелось сорвать и съесть ее, но, вытянув лапку, она не смогла дотянуться.
Гомин снова спросил:
— Если между растениями и животными возникает конфликт, например, животные едят растения, как растения мстят животным?
— Я точно не знаю, — ответила Нюню. — Но лилейник может отомстить.
— Лилейник? — переспросил Гомин. — Помню, в детстве, в лучах заходящего солнца, стебли лилейника стояли прямо, а его цветы-колокольчики склоняли головки. Было так тихо.
— Лилейник был высоким, почти мне по пояс. Я срывал его цветы-колокольчики и нес домой есть.
— Лилейник очень добрый, он вряд ли будет мстить детям, — сказала Нюню. — Он просто в одиночестве переживает боль.
— Доброта — это самая страшная месть, — сказал Гомин. — Кажется, я тоже начинаю чувствовать боль лилейника.
— Растения знают мысли животных и могут влиять на некоторые события так, чтобы животным, которым они хотят навредить, не повезло, — добавила Нюню.
— Растения хорошо понимают животных? — спросил Гомин. — Я тоже немного понимаю животных, но не могу сказать, что хорошо.
— Например, дождевой червь боится, что если у него увидят ноги, это принесет несчастье, поэтому у него нет ног. Хе-хе!
— Вдруг подумал, что хищники, возможно, глупее. Например, леопард, съев другое животное, становится безразличен к своему телу. А обезьяна, которая ест бананы, а не других животных, испытывает к своему телу своего рода любовь.
— Вдруг показалось, что животные, которые выглядят как единый комок, могут быть злее. Просто необъяснимое чувство.
— И злых, и не злых животных люди хотят приручить, превратить в дурачков для использования глупыми людьми, — сказала Нюню. — Я кошка, я презираю собак. Ради куска еды они готовы быть прирученными, смиряются с судьбой на привязи. Даже умерев и став пищей для людей, они не ненавидят их.
— Собаки проявляют доброту, но и приносят зло. К людям они очень добры, — сказал Гомин. — Но все-таки они другой вид, и отношения не могут быть слишком хорошими.
— Плохих людей тоже много, и несчастных собак тоже много.
— Ты ведь не уйдешь от меня? — внезапно спросила Нюню. — Мы ведь все-таки разные виды?
— Я думал уйти, — ответил Гомин. — Здесь только другие животные, нет других людей. Я хочу жить среди людей.
— Разве ты не говорил, что хочешь привозить сюда товары для людей? — спросила Нюню. — Тебе не нравится здешняя цивилизация по сравнению с человеческой? Однажды другие животные разовьются так, что и людям будет трудно с ними общаться.
— Не говори резких слов, — сказал Гомин. — Неужели лес, который мы видели днем, и восточный лес никогда не жили в мире? Как же они стали враждовать?
— Трехфутовый лед не замерзает за один холодный день, — ответила Нюню. — Раньше в каждом из этих лесов росло по одному особенному дереву. В восточной роще — мужское дерево, в западной — женское. Они любили друг друга, но потом поссорились.
— Женское дерево перед смертью наложило проклятие. Ее тело и соки впитало одно маленькое деревце.
— С тех пор мужскому дереву каждую ночь снились кошмары, и оно решило срубить то маленькое деревце.
— Но маленькое деревце почувствовало это, дотянулось ветвями до ствола мужского дерева и поглотило его.
— С тех пор между ними и возникла вражда.
— В восточном лесу вошло в моду вести словесные войны, манипулировать общественным мнением. Они распространяют ложь, будто женское дерево и маленькое деревце были злыми и погубили мужское дерево, чтобы никто не выступал против него.
— Они даже перешли к нападкам на всю западную рощу, утверждая, что раз там появились такие злые деревья, как женское и маленькое, значит, вся западная роща — зло.
— Так и началась ненависть.
— Деревья тоже умеют вести информационные войны! — удивился Гомин.
— Восточная роща запрещает говорить о них плохо, наказывает тех животных, кто осмеливается, — сказала Нюню. — Животные молчат о восточной роще, боятся говорить, что происходит с ними и с деревьями в их лесу.
— В западной роще больше свободы слова, но стоит случиться чему-то нехорошему, как восточная роща тут же использует это как доказательство для нападок.
— Похоже, западная роща пользуется большей популярностью, — заметил Гомин.
— Нет, — возразила Нюню. — Не большей. Среди животных тоже много злых, они поддерживают восточную рощу.
— У всего есть причины, — сказал Гомин. — Свобода слова — это тоже трудно.
— Животным тяжело живется, им некогда высказываться, — сказала Нюню. — Каналов и пространства для высказываний мало, а если выскажешься, боишься навлечь беду.
— Кстати, из-за драки между двумя лесами пострадали и перевозки, многие товары запрещено ввозить.
— Политика влияет на экономику, — заметил Гомин. — Какие-то дрязги, которыми не занимается полиция, превращаются в политику.
— Политика — это и есть экономика, — сказала Нюню.
— Политика — это политика, экономика — это экономика, это разные вещи, — возразил Гомин. — Неужели нет никого, кто мог бы уладить их противоречия?
— Нет, — ответила Нюню. — Восточная роща еще и требует, чтобы все им верили. Они играют с интеллектом окружающих, будто если им поверить, они перестанут быть злом, будто вера может изменить факты.
Гомин снова спросил:
— Сегодня днем я слышал, что скорпионы тоже могут любить людей и даже вступать с ними в интимную связь. Как это происходит?
— Говорят, скорпионы, способные принимать почти человеческий облик, отличаются от обычных, — уклончиво ответила Нюню. — Они могут любить людей, но как именно они проявляют близость — это особая тема.
— Кстати, один человек влюбился в змею. Через несколько дней они придут в Деревню Богатства, я тебя отведу посмотреть.
— Хорошо, — согласился Гомин.
Прошло несколько дней. Однажды Нюню, гулявшая снаружи, вернулась домой и позвала Гомина посмотреть на человека и змею.
Они подошли к входу в Ресторан «Дацзи» и услышали, как официант-обезьяна рассказывает, что у этого человека умерла бывшая девушка. Он так сильно тосковал по ней, что решил, будто очковая змея — это ее реинкарнация. Он жил с ней, ел с ней, ходил вместе на рынок и в горы.
— Вон, смотри, не они ли? — сказала Нюню.
Несколько животных посмотрели туда и увидели большую зелено-белую змею, длиной около трех метров, которая следовала за мужчиной по улице.
Мужчина что-то купил, съел сам и дал змее.
Змея подняла голову и съела.
Змея и человек посмотрели друг на друга и улыбнулись, словно разговаривая.
Мужчина рассматривал товары на прилавках, и змея тоже смотрела вместе с ним, оба очень внимательно.
Змея даже обвила его руку своим телом. В общем, они выглядели очень близкими.
— Вам не кажется, что они действительно любят друг друга? — спросила Нюню.
— Змеям, которые не достигли совершенства, не разрешается вступать в межвидовые любовные связи, — сказал официант-обезьяна.
Вдалеке мужчина отвечал сомневающимся животным:
— Да, она такая же, как моя бывшая девушка, наши души связаны.
Когда мужчина и змея ушли, Нюню предложила посидеть у озера.
Гомин пошел за Нюню, и они пришли к небольшому озеру.
Деревья закрывали небо, под ними вода была цвета зеленой сливы. Легкий ветерок создавал мелкую рябь, волны наслаивались друг на друга, пересекались.
На небе постепенно появилась луна.
— История о том, как Хоу И сбивал солнца, — правда? — спросила Нюню.
— Разве это может быть правдой? — ответил Гомин.
— Легенда гласит, что Чанъэ удержала Хоу И, и только поэтому он не сбил все солнца, — сказала Нюню. — Небесный император наградил их эликсиром бессмертия.
— Но их чувства изменились, и Чанъэ украла весь эликсир и съела сама.
— Она не ожидала, что, съев все, сможет вознестись и стать бессмертной. Но Солнечный дворец не принял Чанъэ, и она отправилась в Лунный дворец.
— К чему ты это? — спросил Гомин.
— Чувства изменились — так тому и быть. Насильно мил не будешь, — ответила Нюню. — Если ты хочешь покинуть Деревню Богатства, я не буду тебя удерживать. Насильно мил не будешь.
Нюню вдруг встряхнулась и преобразилась, став похожей на человека. У нее были желтовато-белые волосы, белоснежная кожа, чистый и свежий вид.
Под ясным небом дул чистый прохладный ветер. Она повернула голову, и круглые слезы покатились по ее щекам — чистые, красивые.
— Почему ты плачешь? — спросил Гомин.
— Много тревог, — ответила Нюню.
— Я тебе нравлюсь? — спросил Гомин.
— Нравишься, но не так уж сильно, — сказала Нюню. — А слезы — как дождь: пройдут и забудутся, останутся лишь в этих уходящих днях.
— Мы можем быть вместе? — спросил Гомин.
— Трудно, — ответила Нюню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|