— Даже если я понимаю, что отец получил по заслугам, боль от гибели нашей семьи не утихает до сих пор.
Он впустил его, налил воды и поставил чашу в его руки. Затем подошел к окну и тихо произнес эти слова.
Луна ярко светила, ее свет играл в его волосах, словно серебряные искры.
Сняв халат, он почувствовал, как ночная прохлада коснулась его седых прядей.
Лянь Юньшань, завороженный, смотрел на стоящего у окна человека.
Он видел лишь худобу, но не былой блеск.
— Я… — Лянь Юньшань не знал, что сказать.
— Я думал, что ты был слишком мал тогда. И, наверное, к лучшему, что ты не помнишь всего этого. Если ты сможешь прожить счастливую жизнь, отец, возможно, упокоится с миром, — Лянь Юйцзи обернулся. На его лице появилась печальная улыбка.
— Прости, мне не следовало просить тебя приехать, — наконец, Лянь Юньшань снова обрел дар речи.
Лянь Юйцзи покачал головой.
— Ты сам говорил, что я тоже часть «Пьянящего сна», разве нет?
То, что ты пришел сейчас, уже наполняет мое сердце.
Как я могу позволить тебе чувствовать себя неловко?
Лянь Юйцзи улыбнулся, не настаивая.
— Сыграешь эту мелодию послезавтра?
Он подошел к Юньшаню. Цитру положили на стол.
Проведя рукой по струнам, он слегка наклонил голову.
— Хочешь послушать?
Сердце Лянь Юньшаня вдруг успокоилось.
— Да.
Сегодня они говорили больше, чем когда-либо с момента знакомства.
Звуки цитры лились нежной, печальной мелодией.
Она рассказывала историю необыкновенной женщины, чья любовь превратилась в ненависть, а затем снова в любовь. В конце концов, она ушла в монастырь.
В бескрайних горах она посадила персиковые деревья. И когда влюбленные видят падающие лепестки, они понимают, что такое любовь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|