Глава 4

Ночь опустилась на землю, но лежавший на кровати человек совсем не хотел спать.

Широко раскрыв глаза, Лянь Юньшань никак не мог понять, что имел в виду Хозяин.

Поступай так, как считаешь нужным?

Значит, он может решать сам?

Отпустить его, считать, что все прошло, и больше никогда не знать, жив он или мертв?

Как же поступить?!

— Хм-м… — Он натянул одеяло на голову. — Хватит думать! Спать!

Лянь Юньшань все же не мог смотреть, как этот человек умрет у него на глазах. Отпустить его. Пусть уходит. Если он уйдет, не о чем будет беспокоиться, не о чем тревожиться.

Пусть уходит.

Лянь Юньшань считал дни. Хозяин уехал, тот человек тоже ушел. Остался только он.

В душе царили смутные, неясные чувства.

Сидя в своей комнате, он молча разбирал дела борделя, но мысли его то и дело невольно путались.

Вдруг раздались протяжные звуки цитры. Они не были похожи на ясную и живую игру Аму, скорее напоминали бесстрастное и отрешенное повествование мудрого старца, повидавшего мир.

Лянь Юньшань посмотрел на сцену для цитры. За тяжелыми занавесями виднелся силуэт человека в длинном халате, скрывавшем волосы. Сердце Лянь Юньшаня забилось быстрее.

Этот знакомый облик… неужели это… он?

Может ли это быть он? Но почему он вернулся? Почему не ушел?

Мысли его смешались.

Мелодия цитры была изящной и печальной, словно танец одинокой бабочки.

Искусная танцовщица взмахивала длинными рукавами, то взлетая, то опускаясь в такт музыке.

Поворот — и в движении сквозит незавершенность. Временами слышится звон мечей, но виден лишь холодный блеск, лишенный враждебности.

Танец передавал и женскую нежность, и пылкую любовь, и несгибаемую силу Юй Цзи, не отступающей перед лицом опасности.

В зале раздались аплодисменты. Знатные гости оживленно обсуждали, кто же этот загадочный цитрист.

Лянь Юньшань не ожидал, что игра того человека может быть столь изысканной. Он выглядел просто как утонченный господин.

Он посмотрел на гостей «Пьянящего сна». Все они приходили сюда в надежде завести знакомства с вельможами и талантливыми людьми. Видя, какой интерес вызвал у них Лянь Юйцзи, Юньшань невольно подумал: какое выражение ужаса и отвращения появилось бы на их лицах, узнай они, что этот человек — член секты Кровавого Муравья?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение