Под ожидающим взглядом Сунь Сючжи Ань Жугу отложила фотографию и со сложными чувствами в сердце повернулась к ней лицом. Её ледяные брови слегка нахмурились, и она сказала:
— Ваша дочь не в опасности. Но неужели вы действительно не знаете, где ваша дочь?
Когда Сунь Сючжи задали такой вопрос, она сразу же хотела сказать, что не знает, но, подумав, вдруг почувствовала себя виноватой и спросила:
— Я… вы хотите сказать, что она действительно сбежала из дома из-за того случая?
Самым большим конфликтом между ними в последнее время были отношения её дочери с её парнем.
— Верно, — сказала Ань Жугу. — Ваша дочь по судьбе должна стать хорошим чиновником, и она очень эмоциональна. Если вы не позволите ей быть с человеком, который ей нравится, ей будет очень грустно настолько, что она убежит из дома.
Когда Сунь Сючжи услышала это, она почувствовала себя ужасно раздражённой. Она нахмурилась и сказала:
— Но он всего лишь симпатичный мальчик. У нас с её отцом есть стабильная работа, и у нашей дочери тоже есть хорошая работа. Эмоции без материальных благ ничего не стоят. Подожди, пока не выйдешь замуж. Если всё зайдёт слишком далеко, она рано или поздно пожалеет об этом.
— Я уже стара, — продолжала Сунь Сючжи, — я съела больше соли, чем они риса. Я видела много таких пар, и большинство из них несчастны. Одна моя молодая коллега нашла молодого человека из сельской местности. Этот молодой человек был человеком-фениксом*. Он обманом забрал у неё все деньги, а затем изменил ей.
П.п.: Имеется в виду человек, выросший в сельской местности, но преуспевший в городе, поступив в хороший колледж и найдя хорошую работу. Происходит от поговорки «Воробей, взлетевший на высокие ветви, становится фениксом». Хотя в конечном итоге это хорошо для человека-феникса, брак с ним влечёт за собой множество проблем — например, у него будет большая семья, зависящая от него, потому что все они пожертвовали собой, чтобы он мог пойти в университет. А также из проблем может быть столкновение между менталитетом сельской и городской местностей.
— Парень моей дочери красив, это правда, но он не тот, с кем можно быть уверенной с первого взгляда. В будущем он обязательно изменит, и тогда в беде окажется моя дочь.
Сунь Сючжи говорила в основном о том, что ей не нравится бедная семья парня её дочери и его хорошая внешность.
На самом деле в её словах был определённый смысл. В конце концов, лучше полагаться на себя и иметь собственные деньги, чем надеяться на кого-то ещё.
— У вас есть фотографии парня вашей дочери?
Сунь Сючжи ненавидела парня своей дочери и совсем не хотела его видеть. Она уже собиралась ответить «нет», но тут ей в голову пришла одна мысль. Она открыла телефон и нашла историю чата с дочерью.
Однажды та прислала ей фотографию своего парня. Парень действительно выглядел красивым и очень подходил её дочери.
Ань Жугу взяла телефон и посмотрела на фотографию. Она тщательно всё просчитала и сказала:
— У этого человека в жизни только положительные звёзды, никаких неполных звёзд. У него добрый характер, он придерживается принципов, практичен и готов много работать. Самое главное — он из тех редких людей, у которых и мысли не возникнет об измене. Он очень верный человек. Это ведь очень важно для отношений, верно?
— Он действительно не изменит?!
Когда Сунь Сючжи услышала это, её глаза внезапно загорелись.
Все её предыдущие предположения были основаны на её собственном представлении о парне её дочери. Но этот парень действительно позаботится о ней и не будет изменять ей в будущем, то он станет идеальным партнёром!
Равновесие в голове Сунь Сючжи изменилось. Подумав немного, она задала самый важный экономический вопрос:
— А сможет ли он в будущем хорошо зарабатывать?
Она не хотела, чтобы её дочь жила с мужем в бедности.
— В гороскопе этого человека звезда лошади — его ежедневная удача. Он должен заниматься очень занятой профессией. Он не будет особенно богат, но может быть немного обеспечен.
Сунь Сючжи в одно мгновение посмотрела на Ань Жугу с восхищением в глазах.
— Да, моя дочь сказала, что он репортёр, и он действительно очень занят. Он может быть немного обеспеченным… Кажется, всё нормально.
Видя, что гороскопы этих двух людей настолько совместимы, Ань Жугу не хотела, чтобы их разлучали, поэтому она снова надавила на женщину:
— Он и ваша дочь очень любят друг друга. Они два очень эмоциональных человека, и их гороскопы совместимы. Если они будут вместе, у них родятся сын и дочь, и всю жизнь у них будут гармоничные отношения и хорошая семейная атмосфера. Если вы будете настаивать на прекращении этой судьбоносной пары, то следующий цветок персика у вашей дочери распустится только когда ей будет тридцать пять лет.
Тридцать пять лет?!
Услышав это, Сунь Сючжи не могла не запаниковать. Если она не позволит им быть вместе, то её дочь не выйдет замуж до тридцати пяти лет?
А это было уже слишком поздно!
Сунь Сючжи много раз поблагодарила Ань Жугу, уже составляя план действий. Она вежливо ответила:
— Спасибо, мастер. Я согласна на этот брак. Я приглашу вас на свадебный банкет, когда придёт время.
— Не нужно поднимать за меня тост свадебным вином, — прямо отказалась Ань Жуй. — Просто передайте мои поздравления молодожёнам.
Сунь Сючжи выглядела грустной, когда приехала, но когда уезжала, сияла.
Ань Жугу проводила взглядом её удаляющуюся спину, и ей в голову неожиданно пришла идея. Это был один из немногих случаев, когда она поспособствовала судьбоносному браку. Нужно показать зрителям, что она не просто специалист по разрушению браков…
* * *
Вскоре Шан Юэ привела в боковой двор молодую женщину. Ей было около тридцати лет, и она была очень красива. На ней было королевское синее платье, а на шее — дорогое бриллиантовое колье. В каждом её движении проскальзывала элегантность.
Это была действительно красивая женщина, одетая изящно.
Вэй Линчжу увидела Ань Жугу, сидящую за столом и читающую книгу, и в её глазах промелькнуло глубокое удивление.
Она видела много выдающихся людей, но ни один из них не был таким поразительным, как она.
У стоящей перед ней Ань Жугу был ясный характер, а её аура напоминала небо и землю, собранные воедино. Она была настолько красива, что выглядела не как смертная, а как фея, спустившаяся на землю.
Вэй Линчжу почувствовала, что не смеет мешать Ань Жугу читать. Поколебавшись некоторое время, она взяла инициативу в свои руки и сказала:
— Мастер, я пришла попросить вас рассказать мою судьбу.
Ань Жугу хмыкнула, взяла со стола QR-код и показала его Вэй Линчжу.
— Отсканируйте код.
Вэй Линчжу: «…»
То, как ловко фея достала QR-код… ах, как разбились её иллюзии.
Это было так не характерно для её внешности.
Ань Жугу совершенно не волновало, о чём думает девушка перед ней. Она по-деловому приняла деньги и непринуждённо спросила:
— Что вы хотите у меня узнать?
Вэй Линчжу закусила губу, немного поколебалась и ответила:
— Я хочу узнать про свой брак.
Она понимала, что это настоящий мастер, и знала, что не может скрыть перед ней свои личные дела, но всё равно хотела решить свою судьбу.
Ань Жугу слегка кивнула. Её взгляд упал на лицо Вэй Линчжу, она внимательно смотрела на неё, вычисляя восемь знаков, прорицая судьбу и предсказывая будущее другого человека.
Увидев что-то яркое, она нахмурилась. В её ясных глазах промелькнул холод, а в сердце зародилось недовольство.
Эта девушка была выдающейся внешне и необычной в общении.
Но она была любовницей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|