Глава 6: Предостережения и шепот

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Почему? — спросил я, всё ещё осмысливая его предыдущее замечание.

— Все они — отъявленные преступники, — небрежно ответил Бен, словно сообщал, что суп остыл.

— Что? — Только это я и смог выдавить.

Он искоса взглянул на меня, почти разочарованно. — Похоже, ты задаёшь не те вопросы. Стоит над этим поработать. Возможно, это поможет тебе выжить, когда попадёшь на поле боя.

Затем он продолжил, понизив голос.

— Ты когда-нибудь задумывался, почему не видел много новобранцев из мирных жителей? На самом деле, это не удивительно. Смертность на северном фронте — это не просто слухи. Это правда, и все в городе об этом знают. Вот почему вербовочные пункты в таких маленьких городах, как наш, не особо привлекают добровольцев.

Я слушал, мой разум уже работал в ускоренном темпе.

— Понимаешь, когда того требует городской мэр, армия не просто принимает добровольцев, она собирает заключённых. Некоторым дают возможность скостить годы срока. Другим предлагают сделку в обмен на избежание виселицы. Их отправляют на фронт. Либо они выживают и покупают свою свободу… либо нет.

Он посмотрел на меня с лёгким весельем. — Не волнуйся. Они не убьют тебя. Наверное. Но небольшие… «изменения» не редкость. Армия считает, что это закаляет характер. А твои товарищи-новобранцы?

Он усмехнулся. — Они *точно* знают, куда ударить, чтобы было больно.

Мой желудок сжался.

Вот почему стражник у ворот так пристально на меня смотрел. Почему никто другой не выглядел так, будто пришёл из школы или кузницы. Слухи были не просто байками с поля боя; они начинались прямо здесь, ещё до того, как был обнажён первый клинок.

Прежде чем я успел что-то сказать, Бен сменил тему.

— Тебе есть куда пойти?

Я моргнул, озадаченный резкой сменой темы. — Нет… а почему?

Он пожал плечами. — Ничего. На этой неделе тебе разрешается вернуться домой, если он у тебя есть. Хотя на тренировки стражников тебе всё равно придётся приходить каждое утро. Но раз у тебя нет дома, можешь спать в одной из временных палаток, установленных для новобранцев за казармами.

— Спасибо, — пробормотал я.

— Это стандартная процедура, — сказал он, отмахнувшись. — Ох, да, твой подписной бонус. Десять серебряных. Хочешь сейчас, или армия должна зачислить их на твой новый счёт в Королевском Банке?

Я замешкался.

Десяти серебряных было более чем достаточно, чтобы прожить месяц в дешёвых гостиницах, да ещё и с едой. Но с такой компанией, в которой мне предстояло оказаться… держать их при себе казалось верным способом проснуться с ножом в животе.

— Зачислите.

Бен одобрительно кивнул. — Мудрый выбор.

Мы вернулись в казармы, и клерк вручил мне небольшой свёрток из брезентовой палатки, помеченный армейским знаком. Меня провели на задний двор, грязный, тесный, но уставленный по меньшей мере тридцатью одинаковыми палатками.

После горячего ужина из отварного картофеля и густого ячменного супа я устроился в палатке.

Или попытался.

Сон не шёл.

Тяжесть всего произошедшего легла на меня. От осознания того, что мне предстоит путешествовать с преступниками, до тупой боли в ещё не заживших рёбрах, от шока обретения новых воспоминаний и, наконец, до реальности того, что я остался один в этом мире. Всё это было слишком. А вдобавок к этому, воспоминания об отце и путаница новых воспоминаний лишь усугубляли ситуацию.

По своим воспоминаниям о Земле я знал, что был студентом-инженером. Я помнил формулы, крупицы научных знаний и с полдюжины документальных фильмов. Но я не мог вспомнить название своего родного города. Или лица своей семьи.

Возможно, это было к лучшему.

Отныне я буду Эдвардом, рождённым в Королевстве Авалон, и буду использовать свои новые воспоминания как преимущество в армии.

В конце концов, усталость взяла своё, и я погрузился в забытье под грубым брезентом и звёздным светом.

Резкий звон разбудил меня.

Я моргнул, на мгновение дезориентированный. Но затем вспомнил: *это был не сон*. Город, лагерь, новобранцы-преступники… всё было по-настоящему.

И сегодня начиналась тренировка.

Бен говорил мне, что новые стажёры городской стражи начнут физические упражнения через тридцать минут после первого сигнала. Но я не собирался рисковать опозданием, тем более в первый день.

Поэтому я встал рано.

Небо ещё было окрашено в тёмно-лавандовые тона, но когда я шёл к тренировочной площадке, первые лучи солнца начали пронзать горизонт. Тонкие золотистые потоки скользили между зданиями, заставляя казармы на мгновение казаться божественными.

Грунтовое тренировочное поле было широким и открытым, окружённым изношенными столбами, манекенами для отработки ударов и стойками для препятствий. Пыль лениво кружилась в воздухе, ловя свет, как блёстки. Несколько усталых на вид стражников уже готовили снаряжение, их доспехи слабо поблёскивали, когда солнце поднималось за ними.

Несмотря ни на что, утро было… прекрасным.

Спокойным. Безмолвным.

Казалось, мир на секунду затаил дыхание, только для меня.

И в этом вдохе я пообещал себе одно:

Независимо от того, кто были остальные, независимо от того, насколько слабым я начал, я не отстану.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Предостережения и шепот

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение