Глава 5.2

Шэнь Юйцзяо тихонько хмыкнула, а затем внезапно спросила:

Когда ты будешь в отъезде, если я захочу отправить тебе письмо, мне тоже следует обращаться к посыльному?

Я буду маршировать на юг с армией, ежедневные маршруты неопределенны. Как только я устроюсь, я, естественно, отправлю письмо обратно в поместье.

Помолчав, он добавил:

Если у тебя есть слова, которые можно доверить, передай их кому-нибудь, кто передаст их управляющему домом. Он отправит их вместе с письмами семьи в армию.

Шэнь Юйцзяо подумала и сочла это разумным, ответив:

Я понимаю.

Когда ее слова прозвучали, в палатке снова воцарилась тишина. Спустя долгое время она заговорила:

Сегодня, когда я зашла в покои матери, она пригласила женщину-врача Чжоу из Чананя.

Рядом с ней раздался слабый звук шуршания ткани, и мужчина тихо спросил:

Мама больна?

С матерью все в порядке. Врача вызвали для меня.

Что с тобой?

Шэнь Юйцзяо сжала губы. Возможно, из-за того, что она думала об их неминуемом расставании, на нее нахлынула волна меланхолии и нежелания. Под одеялом ее хрупкое тело придвинулось к нему еще ближе.

Врач Чжоу наиболее искусна в регулировании женского организма, она помогла многим женщинам забеременеть.

Когда она приблизилась, сладкий аромат жасмина, исходивший от ее волос и щеки, стал насыщеннее, проникая прямо в его нос, словно тонкие нити, и у него слегка защемило сердце.

Не хотел бы ты узнать, что сказала врач Чжоу? — тихо спросила Шэнь Юйцзяо.

От этого едва ощутимого тепла у Пэй Ся перехватило дыхание; он понизил голос:

Что она сказала?

Услышав его ответ, Юйцзяо наклонилась ближе, коснувшись рукой его плеча.

Она сказала, что небо и земля открываются и закрываются, инь и янь растут и убывают, человек пути следуют за инь и янь в соответствии с четырьмя временами года...

Прежде чем она успела закончить повторять витиеватые теории врача, большая ладонь легла ей на талию. От внезапного прикосновения голос Шэнь Юйцзяо задрожал.

П-Пэй Ся?

Ладонь только крепче сжала ее, мужчина опустил голову, и теплое дыхание коснулось ее лба.

Все еще устала?

Шэнь Юйцзяо растерянно моргнула:

Хм?

Прошлой ночью ты была настолько уставшей, что даже не захотела мыться...

При упоминании о прошлой ночи щеки Шэнь Юйцзяо вспыхнули. Она пробормотала с робким упреком:

Не то чтобы я не хотела мыться... просто я хотела сначала немного отдохнуть.

Кто же знал, что он просто поднимет ее и положит прямо в ванну...

Хотя Юйцзяо знала, что он боится, как бы она не простудилась, яркий свет свечей и его руки, обнимающие ее, все равно заставили ее почувствовать себя подавленной.

А сегодня тебе лучше?

Хотя он и спрашивал, Юйцзяо отчетливо ощущала жар его ладони.

Лучше.

Закрыв глаза, она еще сильнее прижалась к его груди, вдыхая аромат сандалового дерева, исходящий от его одежды. Ее голос стал еще более мягким:

Ты уезжаешь завтра. Кто знает, когда я увижу тебя снова?

При этих словах рука на ее талии напряглась, и в следующее мгновение высокая, тяжелая фигура мужчины нависла над ней. Словно погружаясь в сон, пропитанный ароматом сандалового дерева, его тонкие губы безмолвно прижались к ее лбу, и в этом было что-то интимное, окрашенное торжественностью.

Юйцзяо все еще была ошеломлена, когда эти теплые губы скользнули вниз от ее лба, постепенно опускаясь на щеку, уголки губ, подбородок… Ее бледные пальцы сжали вышитую наволочку. Закрыв глаза, она ощущала его настойчивые ласки и близость.

Снаружи хлестал ветер и дождь. Внутри палатки царила тишина, нарушаемая лишь их смешанным дыханием и биением сердец. Аромат жасмина, смешанный с жарой и потом, усиливался и становился пьянящим.

Спустя долгое время в палатке раздался слабый голос:

…Остановись на минутку.

Хм? — Голос мужчины был невероятно хриплым.

Та женщина сказала… это должно быть так.

На бледно-зеленой газовой занавеске две тени переместились, несколько неуклюже меняясь местами. Затем раздался робкий женский голос:

— …Прости мою бесцеремонность.

Мужчина дважды помолчал, затем поднял руки, чтобы обхватить тело девушки, сидящее на нем.

Теперь все в порядке?

Это...

Ночью барабанил дождь, свет лампы мерцал, вся палатка наполнилась ароматом жасмина.

На следующее утро, когда только забрезжил рассвет, за пологом кровати послышалось слабое движение. Она знала, что он уезжает сегодня, но они не спали до глубокой ночи, и Шэнь Юйцзяо все еще не совсем проснулась. Он уже уезжал? Прежде чем она успела заговорить, мужчина рядом с ней придвинулся ближе. Его рука лежала на ее талии под одеялом. Если быть точным — на ее животе.

У него были исключительно красивые руки с широкими костями и длинными пальцами. Независимо от того, держал ли он кисть или натягивал бант, в них всегда чувствовалась неописуемая элегантность. Сейчас эти прекрасные руки уверенно прижимались к ее животу. Сквозь тонкое нижнее белье она отчетливо ощущала тепло его ладони. Оно было теплым, как чашка горячего чая в разгар зимы, и ей казалось, что она тает в его руке.

Она не знала, как долго он медлил, прежде чем убрал руку. Шэнь Юйцзяо, закрыв глаза, почувствовала, что он смотрит на нее. Ее ресницы задрожали, и она сама не знала, почему решила притвориться спящей. Но именно это она и сделала. Только когда он отвел взгляд, а занавес поднялся и опустился, она медленно открыла глаза. Может быть, ей следует встать, одеть его, надеть ему корону и проводить? Лучше не надо.

Перевернувшись, она неосознанно прикрыла своей тонкой рукой плоский живот. По какой-то причине у нее внезапно защипало в носу от кислого запаха.

Когда рассвело, служанка Бай Пин пришла доложить:

Господин уже отправился засвидетельствовать почтение госпоже и теперь готовится отправиться в зал предков, чтобы принести жертву предкам.

Шэнь Юйцзяо несколько мгновений сидела перед зеркалом в оцепенении, прежде чем внезапно пришла в себя. Она достала из коробки какой-то предмет, крепко сжала его в ладони и поспешила к выходу.

Ах, миледи, на улице все еще идет дождь. Пожалуйста, наденьте другое пальто.

Миледи, миледи... — кричали ей вслед служанки, но Шэнь Юйцзяо не обращала на них внимания. Подняв зонтик, она бросилась к переднему двору. Нескончаемый дождь окутал павильоны и башни печальной дымкой. Сквозь завесу дождя можно было разглядеть грациозную фигуру, спешащую вперед.

У главных ворот в глазах Пэй Ся промелькнуло удивление. Когда она подошла ближе, ее светлые щеки раскраснелись от спешки. Его густые брови слегка сошлись на переносице:

Что-то произошло?

Только после его вопроса Шэнь Юйцзяо поняла, что потеряла самообладание юной леди. Выражение ее лица стало неловким, и даже слова прощания, сорвавшиеся с ее губ, замерли. Переведя дыхание, она сказала:

Есть одна вещь, которую я забыла отдать Вам.

Пэй Ся опустил глаза.

Какую вещь?

Заметив, что слуги и служанки поблизости бросают осторожные взгляды в их сторону, Шэнь Юйцзяо запоздало смутилась. Прикусив губу, она прикрылась рукавом и быстро вложила предмет, который держала в ладони, в руку мужчины. Не дождавшись, пока он посмотрит на нее, она отступила назад и поспешно отдала честь:

Пожалуйста, продолжайте. Не тратьте время. Я буду дома ждать Вашего возвращения.

С этими словами она подняла зонтик, повернулась и быстро пошла прочь. Этот торопливый приход и уход был совсем не похож на ее обычную утонченную и исполненную достоинства манеру поведения.

Пэй Ся пристально смотрел вслед удаляющейся фигуре, пока она не скрылась в конце коридора. Только тогда он опустил голову и уставился на свою ладонь. В тусклом утреннем свете лежал кусочек прекрасного, гладкого нефрита безупречной белизны, перевязанный красным шнурком в виде узелка мира. Скорее всего, она сжимала его в руке всю дорогу, потому что нефрит все еще хранил тепло.

Этот кусок нефрита не принадлежал семье Пэй, но был единственной драгоценностью, принадлежавшей ей самой. Его слегка прохладные пальцы осторожно поглаживали узел мира снова и снова. Стоявший рядом с ним слуга, некоторое время не слышавший ни звука, украдкой поднял глаза и был поражен, обнаружив слабую улыбку на лице своего хозяина, обычно таком спокойном и непроницаемом. Подумав, что, должно быть, ошибся, он посмотрел еще раз, но увидел, как его господин взмахнул длинным рукавом и произнес:

Приведи коня.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Песня яркой луны

Доступ только для зарегистрированных пользователей!

Сообщение