Третья глава. Вымогательство за услугу (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Синьсинь,

Шэнь Ваньцин вошла с соевым молоком, поставила его на прикроватную тумбочку и, повернувшись к Гу Инь, которая умывалась в ванной, спросила: — Как ты провела эти полгода? Гастроли были утомительными?

Гу Инь зачерпнула пригоршню воды, плеснула на лицо и невнятно ответила: — Вроде ничего.

— Ты познакомилась с кем-нибудь интересным?

— Да.

Гу Инь вытерла лицо салфеткой, притворившись, что не заметила полного надежды взгляда госпожи Шэнь, и сказала: — Но у них у всех уже есть семьи.

— ...

Шэнь Ваньцин тихо вздохнула, затем спросила: — А что насчет того бала, который устроила Лили?

Она осторожно спросила: — Никаких историй не произошло?

Гу Инь замерла на секунду, в голове возникли смутные образы Фу Ли и того господина Яня, держащих бокалы и улыбающихся.

За секунду до того, как ее сознание отключилось, она, кажется, бросилась, чтобы остановить их.

Хотя она не помнила подробностей того, как протянула руку помощи, судя по обычным сплетням в новостях на следующий день и поведению Лили, она неплохо справилась со своей задачей.

— Истории были.

Гу Инь, держа зубную щетку во рту, высунула голову из ванной: — Ваша дочь, как человек справедливости, на балу покарала злодеев, спасла заблудшую младшую сестру и тем самым помогла соотечественнику избежать "медовой ловушки".

Шэнь Ваньцин: — ???

Молчание длилось три-пять минут.

Наконец, из слов Гу Инь она догадалась, что "соотечественник" — мужчина, ее глаза загорелись, и она спросила: — А этот соотечественник выразил тебе благодарность? Вы обменялись контактами?

— Нет,

Гу Инь покачала головой: — Я делаю добрые дела анонимно.

— Впрочем, если вы сможете его найти, я могу попробовать попросить его отплатить за услугу.

— Например, женившись на мне.

Она медленно оторвала кусочек ютяо и окунула его в соевое молоко: — Исполню ваше заветное желание найти зятя.

— Знаю я тебя, только маму дразнишь.

У Шэнь Ваньцин похолодело на душе, она нахмурилась и взглянула на нее: — Быстрее ешь, я на 10 часов договорилась, чтобы привезли вечерние платья, подожду тебя, чтобы выбрать вместе.

Усадьба Сяншань.

К полудню в семье Чжоу стало необычно оживленно.

Братья Чжоу Шиянь и Чжоу Нинсюань, которые обычно не сидели дома, на удивление провели весь день дома.

Позже приедут родственники и старшие, чтобы навестить госпожу Чжоу Е Чжуюнь, которая лежала на диване, и заодно собраться на семейный ужин.

Чжоу Шиянь вышел из кухни с чашкой супа из персиковой камеди и ласточкиных гнезд.

Его двоюродный брат Чжоу Сыхэн уже приехал и сидел на одиночном диване рядом с Е Чжуюнь.

— Чжоу Нинсюань, не притворяйся глухонемым!

Е Чжуюнь, накинув кашемировую шаль, холодно посмотрела на Чжоу Нинсюаня, стоявшего на балконе: — В новостях то и дело пишут, что ты с кем-то расписался, почему же я никого не видела, кого бы ты привел домой?

Чжоу Нинсюань возился с новым телескопом, не отвечая.

— Вы, два брата, оба не сидите дома.

— А ваш отец — совсем бездельник, каждый день, кроме работы, только гольф и рыбалка.

Господин Чжоу, читавший рядом газету, слегка кашлянул.

— Что, хочешь сказать, я тебя несправедливо обвинила?

Е Чжуюнь бросила на него взгляд и продолжила: — Старший, с детства учился в мужской школе, даже с девушками не общался.

— Наконец-то устроился на работу, а в офисе президента даже секретари — мужчины.

— Кто не знает, подумает, что какой-то высокопоставленный буддийский монах практикует аскезу с волосами.

— Младший же целыми днями гуляет, его имя в газетах мелькает чаще, чем у лидеров.

— Жена господина Чжао из соседнего дома позавчера спросила меня, когда у меня появилась еще одна невестка.

Она прижала руку к груди, выглядя так, будто у нее вот-вот случится приступ: — Я остолбенела на полдня, даже слова не могла вымолвить!

— Мама, такие сплетни в газетах можешь не читать.

Чжоу Нинсюань сфотографировал небо, рассеянно сказал: — Я ездил в Нью-Йорк в командировку и заодно навестил брата, а они осмелились написать, что я повез какую-то актрису в Америку делать аборт. Я даже имени ее не...

— Мухи не садятся на яйца без трещин!

Е Чжуюнь прервала его: — Если бы ты сам не делал ничего, что могло бы вызвать недоразумения, разве газеты могли бы писать всякую чушь?

Чжоу Нинсюань: — ...

Чжоу Шиянь подошел с ласточкиным гнездом и поставил его на журнальный столик.

Е Чжуюнь подняла на него лицо: — А Янь!

— Мама сейчас не может это пить.

Она покачала головой, ее лицо стало печальным: — Я дожила до такого возраста, и единственное мое желание — увидеть своими глазами, как вы, два брата, хотя бы один из вас, создаст семью и добьется успеха.

— Хотя бы, чтобы я могла услышать, как меня называют бабушкой.

— Долго ждала, наконец дождалась, что семья Гу, кажется, готова показать свою дочь.

— На Чжоу Нинсюаня, похоже, надежды нет,

она тихо вздохнула: — А Янь, ты старший брат, можешь подать пример?

Не успела она договорить, как вдруг согнулась, опираясь на спинку дивана, и начала безудержно кашлять.

Ее голос был таким пронзительным, словно кукушка плакала кровью.

— Тетя,

Чжоу Сыхэн подошел к ней, пощупал пульс, слегка похлопал по спине: — У вас слишком быстрый пульс, расслабьтесь, сделайте глубокий вдох.

Чжоу Шиянь опустил глаза, ничего не говоря.

— Он дантист, разве он может смотреть сердце и легкие?

Чжоу Нинсюань дернул губой: — Мама, хватит играть.

Е Чжуюнь резко остановилась, взглянула на него, затем снова закашлялась.

Чжоу Нинсюань: — ...

— Не лезь не в свое дело.

Господин Чжоу развернул газету, тихо сказал: — Если твоя мама захочет, даже судмедэксперт сможет работать ветеринаром.

— А Янь,

Е Чжуюнь посмотрела на молчавшего Чжоу Шияня, ее лицо выражало горячую надежду: — У мамы только одно это желание, неужели ты не хочешь его исполнить?

Чжоу Шиянь молчал несколько секунд, тихо вздохнул, слегка кивнул и сказал: — Мама, пей суп.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Третья глава. Вымогательство за услугу (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение