Приближалась ночь. цбдшжНа всех улицах Пекина было хрэитихо. Но в это время резиденция Е, расположенная ргв северной части ггюгшэгорода, была наполнена радостной атмосферой.
- гялГосподин Е, ьмбгщпасегодня действительно счастливый день! Поздравляю!
кнфщж- Для нас идгюбольшая честь, что уважаемый начальник лыьйечЛи ьжыприехал к яаюнам в цыууфэрезиденцию, тцскчтобы поздравить нашего сына! - на лице хчбувфкЕ Пэна бьткийсияет юшсосчастливая чвгпэулыбка.
- Уже хенрфиопоздно, мне пора оъфвозвращаться, потому что завтра я ьадолжен присутствовать на собрании цхво дворце.
- Начальник Ли, уфяя не ямбуду щэчъевас останавливать, в уыьрщамдоме тщжбыбовсе еще много гостей, я ыцфеачщпопрошу дворецкого Цзяна пхобнгнпроводить еьйввас.
- Не хйбеспокойтесь обо кхчкамне, шйявозвращайтесь жкьтоък гостям! лаэдпкэ- ьбюксказал ктмначальник ищюэмхЛи.
- Цзян, проводи жесчюдшначальника Ли.
- элжСлушаюсь, господин ыъъсйцсЕ. Начальник Ли, пожалуйста, еожиьпрошу кчвас, проходите.
С точки окядмшвзрения гостей господина Е, важный гость уже йхкушел, так мирфгчто они, тоже нвкначали прощаться йри уходить.
Сегодня Е Че играет нмювглавную ишроль, но с его губ не слетает ни слова, только хчщщслбхолодные глаза по очереди илуърассматривают гостей, роследят за отцом, который провожает гостей одного ьйрмза другим.
"Что аснхющъже это за экцмъродитель, который принуждает своего ребенка акок политическому чидепабраку. Конечно, цшъэу угвтЕ Че тытякрепутация легкомысленного, яыхлвысокомерного ыьпъи упрямого блудного оъэсына. спхлжНо никто не знает, что йэфюммцон чувствует в день ъкнлсвоей свадьбы, к тбкоторой его принудили родители."
Все это кажется дэжтяему невероятной ошибкой. Особенно обидно,что иеомдюъего иыжмать ырвъкиспользовала его пфсюсестру, шмгсихркак еще ряыодин рычаг давления на него. твгешыьНа данный момент, все, что они джуныбпросили его сделать, юпотон хюуже сделал. явфтбА сейчас родители йацхщчушли рдмвстречать хкхщдевушку, будущее которой он хмсразрушит. Та девушка хкрймъникогда не ямпоймет его чувства.
Допив ыпэвоъэвино, Е идххьъЧе поставил кубок на стол и направился тнъшхйэк главной хьъысдудвери.
- Третий молодой ябогосподин, юэпорлгвы оъне можете выйти, - охранники, стоящие у двери, преградили ему путь.
ядг- Третий мцкмхгимолодой цмпеегосподин, сегодня у вас важный день! Третий ьъчщмолодой яцълштгосподин...
Но явуямастерство двохранника цйвмне пссравниться с бхоугмастерством Е Че, ыоъкнскоторый обладает высокой техникой льнфнджв боевых искусствах. сгЕ Че легко уворачивается от ыгсыних и выходит из комнаты, оставляя амыслуг с нпигчбюнедовольным иеховъвыражением на лицах.
ынэ---
ээлынвлДвойное счастье, красные свечи, шум и бумъигвозбуждение, лшерадость... фсрхлыйДолгое время девушка сидела на мдпостели, рассматривая ятшчэв зеркале кавеликолепный ьнярко-красный цвет бтьжхзакрывающей кргчлицо свадебной фаты, и дтшвгчувствовала хымочцнечто невообразимое: она замужем. дджНет, ушсыеоов вьозеркале должно йвыбыть написано, что норвхюона явдфлнвышла замуж рывместо своей старшей дхфсестры за человека, которого раньше еиникогда не видела. На чиее голове одета афюряФэн Жуань еъдщцжгСян (что-то ячйыквроде тяжелой бфхылийкитайской диадемы), украшенная лмхчжымножеством нефритовых бтысшбусин, которые пришиты к мргвженей уяюуътесьмой. Она вщшнжлтяжелая ххалонуи ыжяшщьхзакрывает половину елцшсголовы.
"На чисамом деле, ймтэжлгя вжраулне неьеппонимаю, почему во время свадьбы нлнневеста должна кещаунодевать фэхтак много шдсдвсего? И при абэтом еще нужно наносить на лицо вэотак много яаэлэмстранных жшъсвещей? ыкюцьИспользовать пудру, чтобы покрыть лицо, такую густую и рнароматную, что от запаха кружится голова. В щкршлюбом случае, здесь пмфхникого дынет."
Лун Мо аяЭр приподнимает тифщхочфату, прикрывающую ее голову, нъщээснимает Фэн ютЖуань.
- фнцмофАх, наконец-то я чувствую хпояяасебя мсгтшънамного кпкомфортнее, черт возьми. Лу Цюнь, илмы цажже рэпъшдоговорились, что даже после смерти ыципты должна абмбыть со мной. Чертова служанка пообещала ффоцржжмне, что, когда я выйду замуж, она будет нхгьмивмоей вшкомпаньонкой, чтобы заботиться обо мне. Но теперь иклхя роне вижу рккдаже ее тени!
Пройдя несколько хэнрпешагов вперед, она увидела, что на дбщщстоле стоит кнрмугэмного вувнючюразных рювсвидов боиачвыпечки. ягыВзяв ихтмрччто-то гцйохрнаугад рэчвкдцона жадно эяйчнабивает рот и ворчит:
хцжоьцд- Чертова служанка, когда я шуиняруходила из дома, сшъцоэщты говорила дбсйеслишком много трогательных вищслов, о маме фдюяцйьи старшей сестре, которые находятся между жизнью юци смертью, рша теперь куда ефлты подевалась? Бросила меня здесь ккыкемщодну, черт возьми.
Едва не подавившись, мдЛун ктлнэМо Эр быстро эцсхватила инжсъынапиток, иыговиукоторый стоял тут цлафже на явшижбстоле, и рвпакжевыпила фйймего. Попав охцаиьдв горло, сввино обожгло его усви вызвало слезы. рчНо хспотом вино ръпопало охв ъхршжелудок и ъбжжение в горле прошло, уйгвцфа по ыъбтелу ухсразлилось тепло.
- бмфАх, горячо! бвчшКакой аицлужасный вкус. Его что, поставили сюда, вфрчтобы меня отравить?! чпйд- хэцона вытерла щйгъхаглаза рукой. мшацшОсматривая комнату, дрхютндокрашенную в эеиоюкрасный цвет, пжчхкноЛун кцяннаьМо Эр почувствовала головокружение и ийхбомулеглась софмцна кровать.
"Она такая удобная," - была рхыпоследняя мысль девушки перед инжцтем, как аиона заснула.
люгмфнюСвою первую брачную ночь впЛун Мо япблеЭр провела одна, без мужа, потому пячекчто Е Че не пришел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|