Глава 11: У подножия бесплодной горы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тем временем, по пути обратно в усадьбу, Ван Шэнь взглянула на Яо Чжи и спросила: — Девочка, завтра в городе базарный день. Хочешь сходить, посмотреть?

Услышав это, глаза Яо Чжи загорелись. Она сделала несколько вдохов, прежде чем спросить: — Тетушка Ван, что такое базарный день? Мы сможем там купить что-нибудь хорошее?

Ван Шэнь кивнула и ответила: — Раз в месяц торговцы из Королевства Мобай и степных племен приходят на приграничный рынок и продают свои товары. Некоторые из них принимают только бартер, но товары, которые они привозят, очень необычны.

— Если ничего интересного не найдёшь, можешь просто сходить, посмотреть. Всегда полезно расширять кругозор.

Яо Чжи кивнула, думая об экзотических пряностях из королевства за пустыней. Если бы ей удалось купить редкие диковинки, она могла бы выставить их на аукцион на платформе и заработать больше денег.

С этой мыслью она кивнула и с готовностью согласилась: — Тетушка Ван, во сколько открывается рынок?

— Рынок будет открыт три дня и начнётся в семь утра. Мы можем отправиться до рассвета. До приграничного рынка пешком идти три часа, — сказала Ван Шэнь с улыбкой.

В тот же миг, услышав, что предстоит идти так далеко, Яо Чжи разом потеряла половину своего энтузиазма. Но, подумав о баллах, которые могла бы заработать, она стиснула зубы и сказала: — Хорошо.

Видя её готовность, Ван Шэнь обрадовалась. Она не в первый раз приглашала Яо Чжи на рынок, но каждый раз та отказывалась, говоря, что идти слишком далеко и она не хочет часами шагать пешком.

Думая о том, сколько жира Яо Чжи могла бы потерять, если бы ходила часами, Ван Шэнь улыбнулась и сказала: — Тогда я приду к тебе домой после завтрака.

— Отлично!

Они шли и болтали, и незаметно для себя Яо Чжи уже дошла до своего дома. Вскоре после этого Ван Шэнь вернулась с лекарствами, которые купила в городе, и передала их ей.

Оставшись одна, Яо Чжи набрала колодезной воды, умыла ноги, руки и лицо, после чего почувствовала себя освежённой.

Глядя на яркое солнце, она невольно пробормотала: — Солнце слишком ядовитое. Если так пойдёт и дальше, я получу солнечный удар.

В такую жару было бы хорошо иметь что-нибудь охлаждающее. Вспомнив о системе, она пошла на кухню и открыла магазин.

Пролистав некоторое время, она купила пятьсот граммов маша за две монеты и два килограмма клейкого риса за три монеты.

В следующее мгновение в её складском помещении появилась упаковка маша. Она нажала на иконку и сказала: — Как же это удобно.

Поскольку она не знала, существует ли маш в этом месте, то осмелилась взять лишь горсть, положила их в миску, а остальное убрала на склад. Чтобы суп стал гуще, она добавила ложку клейкого риса.

После того как она промыла маш и клейкий рис, Яо Чжи варила суп на среднем огне в течение часа, пока маш не размягчился, а рис не раскрылся. Затем она добавила немного сахара, чтобы придать ему лёгкую сладость.

Закончив, она перелила суп из маша в глиняный кувшин и охладила его в колодце, прежде чем пойти обтереться.

Пока она ждала, когда суп из маша остынет, она села на кровать, открыла аукционную платформу и проверила бронзовые монеты. Возможно, из-за их количества, ей не удалось получить хорошую цену. Каждая монета продавалась всего за 1100 баллов.

Ещё до того, как она приступила к своему плану покупки серебра и продажи бронзовых монет, ей пришлось столкнуться с реальностью: рыночная цена будет падать, если предложение превысит спрос.

Хотя цена была невысокой, она продала все монеты и заработала 28 600 баллов. Вычтя баллы, потраченные на покупку припасов, у неё осталось в общей сложности 29 828 баллов.

Собрав баллы, Яо Чжи почесала свой пухлый двойной подбородок и тихо произнесла: — Раз уж я не могу наводнить рынок бронзовыми монетами, мне нужно найти другой способ заработать баллы.

Завтра ей придётся проверить приграничный рынок и посмотреть, не найдёт ли она что-нибудь хорошее. Но пока она хотела обследовать гору. Судя по словам мужа, там, казалось, водились лекарственные травы.

Она уже видела цены на дикие лекарственные травы в магазине. Обычные травы можно было продавать в магазине, а редкие дикие травы — выставлять на аукцион. Таким образом, у неё всё ещё оставался способ зарабатывать баллы.

Яо Чжи приняла решение и пошла за бамбуковой корзиной, мотыгой и серпом.

В эту эпоху изделия из железа строго контролировались правительством. Каждый железный предмет регистрировался у уездного магистрата.

Поэтому то, что в её семье было так много железных инструментов, уже говорило о способностях Фу Чэньаня. К несчастью, Яо Чжи не была уроженкой этой эпохи и не понимала, насколько ценны были эти железные инструменты.

Перед уходом она перелила суп из маша в горлянку и убрала его на склад своего магазина. Заперев дверь, она отправилась к горе через задний двор.

Сначала Яо Чжи думала, что гора будет похожа на ту, что она посещала в прошлой жизни. Но, достигнув подножия горы, она была ошеломлена открывшейся перед ней картиной.

Трава была не просто жёлтой и сухой; почва тоже оказалась твёрдой и потрескавшейся. По всей местности были разбросаны лишь редкие клочки упорных сорняков.

Глядя на это пустынное состояние, она засомневалась: — При такой сильной засухе, будут ли вообще на горе лекарственные травы? — пробормотала она себе под нос.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: У подножия бесплодной горы

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение