Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Заметив нерешительность Ван Шэнь, Яо Чжи спросила: — Тётушка, у меня плохие отношения с мужем?
Долго колеблясь, Ван Шэнь наконец ответила: — Ну, вы оба не провели вместе слишком много времени. Твой муж занят на работе и возвращался всего на несколько часов, когда ты только приехала и во время вашей свадьбы.
Услышав это, Яо Чжи изумилась. — Ты хочешь сказать, что я виделась с мужем всего несколько часов и с тех пор живу отдельно от него? — спросила она с оттенком недоверия.
Ван Шэнь кивнула на слова Яо Чжи и попыталась её утешить: — Девочка, не вини своего мужа. Обстановка на границе в последнее время напряжённая. Варвары тревожат границу, и армии приходится усиливать патрули.
— Хотя твой муж сейчас не может покинуть казармы, командир отряда имеет два выходных дня в месяц. Твой муж должен вернуться домой через несколько дней.
Яо Чжи не обрадовалась этой новости. Она не знала характера своего мужа и того, нравилась ли ему прежняя хозяйка тела. В конце концов, всех привлекает красота. С её нынешним телосложением она была уверена, что муж не полюбит её.
Заметив, что она расстроена, Ван Шэнь подумала, что Яо Чжи несчастна, потому что муж уехал вскоре после их свадьбы. Они даже не консуммировали свой брак. Так что её недовольство было вполне естественным.
Не зная, как её утешить, она лишь погладила Яо Чжи по руке и напомнила: — Сейчас тебе стоит сосредоточиться на отдыхе и поскорее выздороветь. Не думай слишком много. Я пойду приглашу лекаря.
— Тётушка, не нужно приглашать лекаря, — остановила её Яо Чжи. После небольшой паузы она смущённо добавила: — У меня нет денег, чтобы оплатить консультацию.
Когда Ван Шэнь услышала это, она потянулась к своему рукаву и достала мешочек. Она высыпала несколько серебряных и бронзовых монет на кровать и пересчитала их.
Закончив, она передала ей одну серебряную монету и несколько бронзовых, сказав: — Твой муж дал мне два ляна серебра, чтобы купить для тебя лекарство. Это то, что осталось.
— Сохрани деньги и трать их экономно. Твоему мужу нелегко зарабатывать, — добавила она, прежде чем выйти из дома.
Яо Чжи посмотрела на деньги в своей руке и подумала о Системе. Через мгновение она пробормотала: — Могу ли я продать это на аукционной платформе?
В следующее мгновение перед ней появился синий экран. Она посмотрела на пустое хранилище и взяла одну из монет. В тот момент, когда монета коснулась экрана, она исчезла из её пальцев и вновь появилась внутри синего экрана.
Из своего опыта игры в игры она примерно поняла, как работает Система Аукциона. Сначала нужно поместить предметы в хранилище, прежде чем выставлять их на аукцион.
Поскольку она не знала, сколько стоит эта монета, она решила сначала продать одну.
Она нажала на кнопку регистрации и увидела, что стартовая цена монеты составляла восемьсот очков. Она не стала менять цену и выставила её на аукцион напрямую. Аукцион должен был завершиться через восемь часов.
Поскольку ей было нечего делать и она больше не чувствовала слабости, Яо Чжи пошла набрать колодезной воды и начала убирать дом. Жить в грязном доме было нехорошо для её здоровья.
Ей потребовалось два часа, чтобы полностью вытереть дом. После этого она подмела пол метлой из сухих веток и пошла приводить в порядок передний и задний двор.
Когда она закончила, солнце уже садилось за западный горизонт. Вытерев пот со лба, она набрала колодезной воды и с помощью куска ткани протёрла тело.
Погода была жаркой, а колодезная вода прохладной. После того как она умылась, она почувствовала себя свежей. Хотя она не могла помыть волосы, это было лучше, чем ничего.
Яо Чжи порылась в деревянных шкафах, прежде чем нашла комплект чистой одежды. Переодевшись, она отправилась на кухню, чтобы вскипятить питьевую воду и приготовить простой овощной отвар на ужин.
Чтобы удалить запах плесени, она добавила каплю воды из духовного источника в воду и в отвар.
Пока она ужинала, Фу Чэньань только что умылся и пошёл за своим ужином. В казармах все ели вместе в определённом месте рядом с кухней.
Вскоре после того, как он сел, Сяо Вэй подсел к нему. Взглянув на тёмные круги под глазами своего друга, он спросил: — Ты плохо спишь?
Фу Чэньань не ответил ему и продолжал есть свою твёрдую, сушёную булочку.
Заметив его плохое настроение, Сяо Вэй вздохнул и сказал: — Если ты её не любишь, зачем женился? Обручение в детстве было обещано твоим дедушкой и её дедушкой. Ты ей ничего не должен.
На этот раз Фу Чэньань наконец сказал: — Я не испытываю к ней неприязни.
Сяо Вэй поднял брови, когда услышал это.
Их Великая Династия Янь уделяла большое значение гражданским чиновникам по сравнению с военными. Из-за растущей славы учёных мужчины и женщины предпочитали людей с нефритовой красотой и талиями, как у ивы.
Даже если они не могли жениться на небожительницах, большинство мужчин всё равно предпочитали женщин со стройной фигурой и красивыми, нежными чертами.
Жена Фу Чэньаня была известна с того момента, как она прибыла в их военный лагерь. Не только потому, что она была женщиной весом почти в двести цзиней, но и потому, что у неё был очень плохой характер.
Несмотря на свою неприглядную внешность, она была высокомерной, властной и эгоистичной. Даже в день свадьбы она всё равно пренебрегла лицом своего мужа и ввязалась в драку с женщиной из соседней деревни.
Сяо Вэй не присутствовал на свадьбе, но из того, что ему рассказала его жена, у него сложилось плохое впечатление о жене его друга. Поэтому, когда его друг сказал, что он не испытывает неприязни к этой женщине, он совсем ему не поверил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|